Split Enz - Lovey Dovey - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Split Enz - Lovey Dovey




Lovey Dovey
Голубка моя
My house is sliding into the sea
Мой дом сползает в море,
Skies are grey, since you've been away
Небо серое, с тех пор как ты ушла.
The chickens aren't laying eggs no more
Куры больше не несут яйца,
It can only mean you left me for sure
Это может означать только одно: ты точно меня бросила.
But I still think of you when I'm alone
Но я все еще думаю о тебе, когда я один.
How can I ever repay you for what you do to me
Как я могу отплатить тебе за то, что ты делаешь со мной?
I still think of you when I'm alone
Я все еще думаю о тебе, когда я один.
How can I ever repay you for what you're doin' to me
Как я могу отплатить тебе за то, что ты делаешь со мной?
La do dah la do dah dah la do dah
Ла-ду-да, ла-ду-да-да, ла-ду-да.
My trees are all turning brown
Мои деревья все стали коричневыми,
The sun won't shine, now you're no longer mine
Солнце не светит, теперь, когда ты больше не моя.
The rats are crawlin' up me back
Крысы ползают у меня по спине,
It can only mean you're never coming back
Это может означать только одно: ты никогда не вернешься.
But I still, think of you when I'm alone
Но я все еще думаю о тебе, когда я один.
Oh how could I ever repay you for what you're doin' to me
Как я могу отплатить тебе за то, что ты делаешь со мной?
And I still, think of you when I'm alone
И я все еще думаю о тебе, когда я один.
Oh how could I ever repay you for what you're doin' to me
Как я могу отплатить тебе за то, что ты делаешь со мной?
La do dah la do dah dah la do dah
Ла-ду-да, ла-ду-да-да, ла-ду-да.
Wooh!
Ух!
My bed is leaning to one side
Моя кровать наклонилась набок,
You know I can't sleep now that I've lost my pride
Знаешь, я не могу спать, теперь, когда я потерял свою гордость.
The flies are swarming in like bees
Мухи роятся, как пчелы,
I even have to share my clothes with fleas
Мне даже приходится делиться своей одеждой с блохами.
But I still, think of you when, I'm alone
Но я все еще думаю о тебе, когда я один,
How can I ever repay you for what you're doin' to me
Как я могу отплатить тебе за то, что ты делаешь со мной?
And I still, think of you when, I'm alone
И я все еще думаю о тебе, когда я один,
How can I ever repay you for what you're doin' to me
Как я могу отплатить тебе за то, что ты делаешь со мной?
Right now!
Прямо сейчас!
La do dah la do dah dah la do dah
Ла-ду-да, ла-ду-да-да, ла-ду-да.





Writer(s): Brian Timothy Finn, Philip Raymond Judd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.