Paroles et traduction Split Enz - Lovey Dovey
My
house
is
sliding
into
the
sea
Мой
дом
сползает
в
море
Skies
are
grey,
since
you've
been
away
Небо
серое
с
тех
пор,
как
тебя
не
было.
The
chickens
aren't
laying
eggs
no
more
Цыплята
больше
не
несут
яиц
It
can
only
mean
you
left
me
for
sure
Это
может
означать
только
то,
что
ты
точно
меня
бросил
But
I
still
think
of
you
when
I'm
alone
Но
я
все
еще
думаю
о
тебе,
когда
остаюсь
один
How
can
I
ever
repay
you
for
what
you
do
to
me
Как
я
могу
отплатить
тебе
за
то,
что
ты
делаешь
со
мной
I
still
think
of
you
when
I'm
alone
Я
все
еще
думаю
о
тебе,
когда
остаюсь
один
How
can
I
ever
repay
you
for
what
you're
doin'
to
me
Как
я
могу
отплатить
тебе
за
то,
что
ты
делаешь
со
мной
La
do
dah
la
do
dah
dah
la
do
dah
Ла
ду
да
ла
ду
да
да
ла
ду
да
My
trees
are
all
turning
brown
Все
мои
деревья
становятся
коричневыми
The
sun
won't
shine,
now
you're
no
longer
mine
Солнце
не
будет
светить,
теперь
ты
больше
не
моя
The
rats
are
crawlin'
up
me
back
Крысы
ползут
по
моей
спине
It
can
only
mean
you're
never
coming
back
Это
может
означать
только
то,
что
ты
никогда
не
вернешься
But
I
still,
think
of
you
when
I'm
alone
Но
я
все
еще
думаю
о
тебе,
когда
остаюсь
один
Oh
how
could
I
ever
repay
you
for
what
you're
doin'
to
me
О,
как
я
могу
когда-нибудь
отплатить
тебе
за
то,
что
ты
делаешь
со
мной
And
I
still,
think
of
you
when
I'm
alone
И
я
все
еще
думаю
о
тебе,
когда
остаюсь
один
Oh
how
could
I
ever
repay
you
for
what
you're
doin'
to
me
О,
как
я
могу
когда-нибудь
отплатить
тебе
за
то,
что
ты
делаешь
со
мной
La
do
dah
la
do
dah
dah
la
do
dah
Ла
ду
да
ла
ду
да
да
ла
ду
да
My
bed
is
leaning
to
one
side
Моя
кровать
накренилась
набок
You
know
I
can't
sleep
now
that
I've
lost
my
pride
Ты
знаешь,
я
не
могу
спать
теперь,
когда
потерял
свою
гордость
The
flies
are
swarming
in
like
bees
Мухи
роятся,
как
пчелы
I
even
have
to
share
my
clothes
with
fleas
Мне
даже
приходится
делиться
своей
одеждой
с
блохами
But
I
still,
think
of
you
when,
I'm
alone
Но
я
все
еще
думаю
о
тебе,
когда
остаюсь
один
How
can
I
ever
repay
you
for
what
you're
doin'
to
me
Как
я
могу
отплатить
тебе
за
то,
что
ты
делаешь
со
мной
And
I
still,
think
of
you
when,
I'm
alone
И
я
все
еще
думаю
о
тебе,
когда
остаюсь
один
How
can
I
ever
repay
you
for
what
you're
doin'
to
me
Как
я
могу
отплатить
тебе
за
то,
что
ты
делаешь
со
мной
La
do
dah
la
do
dah
dah
la
do
dah
Ла
ду
да
ла
ду
да
да
ла
ду
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Timothy Finn, Philip Raymond Judd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.