Paroles et traduction Split Enz - Missing Person (Live)
Home
to
sweet
home,
it
just
occurred
to
me
Домой,
в
милый
дом,
это
только
что
пришло
мне
в
голову
To
be
on
my
own,
in
search
of
bitter
treats
Быть
самому
по
себе,
в
поисках
горьких
удовольствий
I
get
so
removed
but
you
never
notice
it
Я
становлюсь
таким
отстраненным,
но
ты
никогда
этого
не
замечаешь
Step
in
my
shoes,
you'll
see
that
I
don't
fit
Встань
на
мое
место,
и
ты
увидишь,
что
я
тебе
не
подхожу
I
walk
home
the
wrong
way
Я
иду
домой
не
той
дорогой
Hoping
I'll
go
astray
Надеясь,
что
я
собьюсь
с
пути
истинного
I'd
like
to
be
a
missing
person
Я
бы
хотел
быть
пропавшим
без
вести
человеком
Eyes
open
wide,
but
all
I
see
is
black
Глаза
широко
открыты,
но
все,
что
я
вижу,
- это
чернота
You
thought
I
was
alright,
just
wait
till
you
get
back
Ты
думал,
что
со
мной
все
в
порядке,
просто
подожди,
пока
ты
вернешься
There'll
be
no
one
home,
and
they'll
stay
up
all
night
Дома
никого
не
будет,
и
они
не
будут
спать
всю
ночь
Everyone
I
know,
I'm
wishing
you
goodnight
Все,
кого
я
знаю,
я
желаю
вам
спокойной
ночи.
I
walk
home
the
wrong
way
Я
иду
домой
не
той
дорогой
Hoping
I'll
go
astray
Надеясь,
что
я
собьюсь
с
пути
истинного
I'd
like
to
be
a
missing
person
Я
бы
хотел
быть
пропавшим
без
вести
человеком
I
wander
the
highways
Я
брожу
по
дорогам
Asleep
in
your
doorways
Спит
в
твоих
дверных
проемах
I'm
wanted,
but
I'm
a
missing
person
Меня
разыскивают,
но
я
пропавший
человек
And
I
fly
by
night,
fighting
to
get
away
И
я
лечу
ночью,
борясь
за
то,
чтобы
убежать
On
the
neon
lights
I
slip
down
alley
ways
В
неоновых
огнях
я
скольжу
по
переулкам.
Only
safe
and
sound
when
silence
brings
a
chill
Только
в
целости
и
сохранности,
когда
тишина
приносит
холод.
Now
my
back
is
turned,
I
know
I
can't
stand
still
Теперь
я
повернулся
спиной,
я
знаю,
что
не
могу
стоять
на
месте
I
walk
home
the
wrong
way
Я
иду
домой
не
той
дорогой
This
time
I'll
go
astray
На
этот
раз
я
собьюсь
с
пути
истинного
I'd
like
to
be
a
missing
home
Я
бы
хотел
быть
пропавшим
без
вести
домом
I
wander
the
highways
Я
брожу
по
дорогам
Asleep
in
your
doorways
Спит
в
твоих
дверных
проемах
I'm
wanted,
but
I'm
a
missing
person
Меня
разыскивают,
но
я
пропавший
человек
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Finn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.