Split Enz - Strait Ol' Line - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Split Enz - Strait Ol' Line




Strait Ol' Line
Прямая линия
Don't look to the left, don't look to the right
Не смотри налево, не смотри направо,
Just follow that strait old line
Просто следуй по этой прямой старой линии.
Everybody into the pool
Все в бассейн!
This could be Heaven, or this could be Hell
Это может быть Небеса, или это может быть Ад,
Life could be falling down a bottomless well
Жизнь может падать в бездонный колодец.
I stumble to the left, I stumble to the right
Я спотыкаюсь влево, я спотыкаюсь вправо,
I fumble for the switch of a disconnected light
Я шаряю в поисках выключателя отключенного света.
Stay with it, don't let temptation be your load
Оставайся верной, не позволяй искушению стать твоей ношей,
Stay with it, but there are bandits on the road
Оставайся верной, но на дороге бандиты.
Don't look to the left, don't look to the right
Не смотри налево, не смотри направо,
Just follow that strait old line
Просто следуй по этой прямой старой линии.
Don't look to the left, don't look to the right
Не смотри налево, не смотри направо,
Just follow that strait old line
Просто следуй по этой прямой старой линии.
The road of ambition, it's a casualty trail
Дорога амбиций - это тропа потерь,
Press gangs wait to ambush the weak and weary
Пресс-банды ждут, чтобы заманить в засаду слабых и уставших.
Stay with it
Оставайся верной,
I had to explore the light and dark to see the sharp and flat
Мне пришлось исследовать свет и тьму, чтобы увидеть диез и бемоль.
There's a hundred or more good reasons
Есть сотня или больше причин
Not to ever turn your back
Никогда не поворачиваться спиной.
Neil: Take it, Eddie
Нил: Давай, Эдди.
Don't move
Не двигайся.
'The women that loves you' spoon solo from Noel - the most
'Женщина, которая тебя любит', соло на ложках от Ноэля - самое
Beautiful piece of music in the world!
прекрасное музыкальное произведение в мире!
Noel: Don't look to the left, don't look to the right
Ноэль: Не смотри налево, не смотри направо,
Just follow that strait old line. Wait for it.
Просто следуй по этой прямой старой линии. Подожди.
Tim: That Crombie man. This is for the children's children
Тим: Этот парень в пальто Crombie. Это для детей наших детей,
Not something that we did necessarily, well, just, this evening
не то, чтобы мы сделали это обязательно, ну, просто, сегодня вечером,
But, well, I, I was moved, I'm always moved by the sound of those
но, ну, я, я был тронут, меня всегда трогает звук этих
Spoons. They're sort of, smooth, sort of
ложек. Они такие, гладкие, такие...
Noel: Best silverware for the night, Tim. You would have note
Ноэль: Лучшее столовое серебро на вечер, Тим. Ты бы заметил
Noted the quality ring. I'm sure the audience did
качество звона. Я уверен, что публика это сделала
(Pick up on that?)
(Уловили?)
Stainless steel, you know, it's OK, but sort of where it's at
Нержавеющая сталь, знаешь, это нормально, но вот где она находится
Tim: He's talking! Ladies & gentleman, I, I don't know if you
Тим: Он говорит! Леди и джентльмены, я, я не знаю, оценили ли вы
Appreciate what we just experienced, but, oh, my
то, что мы только что пережили, но, о боже,
Noel: I think it's your turn for a little
Ноэль: Я думаю, теперь твоя очередь немного
Tim: I don't know if you realise what just happened
Тим: Я не знаю, понимаете ли вы, что только что произошло.
Noel: Well, Tim, I think it's your turn for a little story now
Ноэль: Ну, Тим, я думаю, теперь твоя очередь рассказать небольшую историю.
Tim: Well, that Crombie man, he's just, well, anything could happen
Тим: Ну, этот парень в Crombie, он просто, ну, может случиться что угодно.
Noel: You're getting, you're jumping in on top of me, no, look
Ноэль: Ты лезешь, ты лезешь на меня, нет, послушай,
It's just not good enough
Это просто недостаточно хорошо.
Tim: Ex'causee me, uh, Noel
Тим: Извини, э-э, Ноэль.
Noel: They wouldn't like to hear it
Ноэль: Им бы не понравилось это слышать.





Writer(s): Neil Finn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.