Split Enz - The Devil You Know - traduction des paroles en allemand

The Devil You Know - Split Enztraduction en allemand




The Devil You Know
Der Teufel, den du kennst
I long to see the other side of things
Ich sehne mich danach, die andere Seite der Dinge zu sehen
Hung on the cliff, in search of something big
Hing an der Klippe, auf der Suche nach etwas Großem
I can't look down, I can only retreat
Ich kann nicht nach unten schauen, ich kann mich nur zurückziehen
Who knows one day I'll dive into the sea
Wer weiß, eines Tages tauche ich vielleicht ins Meer
Here we all are sitting like fools
Hier sitzen wir alle wie Narren
Stuck by the rules of fate
Gefangen von den Regeln des Schicksals
Is what we are what we've grown to believe
Sind wir das geworden, was wir zu glauben gelernt haben?
Better the devil you know
Besser der Teufel, den du kennst
Live for the day we throw caution to the wind
Lebe für den Tag, an dem wir die Vorsicht über Bord werfen
All we need is the courage to begin
Alles, was wir brauchen, ist der Mut zu beginnen
I might get hurt but never be scared again
Ich könnte verletzt werden, aber nie wieder Angst haben
At once to feel the pleasure and the pain
Gleichzeitig die Freude und den Schmerz zu fühlen
Into the city, into the city every day
In die Stadt, jeden Tag in die Stadt
Into the city, piling through the factory gates
In die Stadt, drängelnd durch die Fabriktore
It's not easy, it's not easy to escape
Es ist nicht leicht, es ist nicht leicht zu entkommen
All the decisions that you've already made
All den Entscheidungen, die du bereits getroffen hast
I long to see the other side of things
Ich sehne mich danach, die andere Seite der Dinge zu sehen
Hung on the cliff, in search of something big
Hing an der Klippe, auf der Suche nach etwas Großem
I can't look down, I can only retreat
Ich kann nicht nach unten schauen, ich kann mich nur zurückziehen
Who knows one day I'll dive into the sea
Wer weiß, eines Tages tauche ich vielleicht ins Meer
Here we all are sitting like fools
Hier sitzen wir alle wie Narren
Stuck by the rules of fate
Gefangen von den Regeln des Schicksals
Is what we are what we've grown to believe
Sind wir das geworden, was wir zu glauben gelernt haben?
Better the devil you know
Besser der Teufel, den du kennst





Writer(s): Neil Finn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.