Split Enz - Under the Wheel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Split Enz - Under the Wheel




Under the Wheel
Под колесом
They said you were bright
Говорили, ты была яркой,
Had stars in your eyes
Звезды сияли в твоих глазах.
They said you were bright
Говорили, ты была яркой,
Had all the ideas in your head
В твоей голове рождались идеи.
Under the wheel
Под колесом
For all those years
Все эти годы,
Under the wheel
Под колесом
For all those tears
Все эти слёзы.
But now they all stand back and shout
Но теперь все отступают и кричат:
Go on you creep, go on get out
«Давай, уродка, убирайся!»
Oh my god what are they on about
Боже мой, о чем они только говорят?
And I think I'll get on back home to my mother
А я, пожалуй, вернусь домой к маме,
Yes I think I'll get on back home to my mother x2
Да, пожалуй, вернусь домой к маме. х2
It doesn't seem real
Это кажется нереальным,
The way things turned out
Как всё обернулось.
It doesn't seem real
Это кажется нереальным,
Now your heads full of doubt
Теперь твоя голова полна сомнений.
But now they all jump back in fear
Но теперь все отпрыгивают в страхе,
As if I really care
Как будто мне есть дело.
They just stand and stare
Они просто стоят и смотрят.
It's not fair...
Это нечестно...
It's not fair.
Это нечестно.
It's not fair!...
Это нечестно!...
Cold and silent you lie in the dark waters of the stream
Холодная и безмолвная, ты лежишь в темных водах ручья.
Shame and suffering have passed
Позор и страдания прошли,
But death, glorious death is just another bed to sleep
Но смерть, славная смерть, - это всего лишь другая постель, чтобы спать.
Yes death, glorious death
Да, смерть, славная смерть -
Is just another appointment to keep
Это всего лишь ещё одно назначенное свидание.





Writer(s): Tim Finn, P. Judd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.