Paroles et traduction Split Enz - Under the Wheel
Under the Wheel
Под колесом
They
said
you
were
bright
Говорили,
ты
была
яркой,
Had
stars
in
your
eyes
Звезды
сияли
в
твоих
глазах.
They
said
you
were
bright
Говорили,
ты
была
яркой,
Had
all
the
ideas
in
your
head
В
твоей
голове
рождались
идеи.
Under
the
wheel
Под
колесом
For
all
those
years
Все
эти
годы,
Under
the
wheel
Под
колесом
For
all
those
tears
Все
эти
слёзы.
But
now
they
all
stand
back
and
shout
Но
теперь
все
отступают
и
кричат:
Go
on
you
creep,
go
on
get
out
«Давай,
уродка,
убирайся!»
Oh
my
god
what
are
they
on
about
Боже
мой,
о
чем
они
только
говорят?
And
I
think
I'll
get
on
back
home
to
my
mother
А
я,
пожалуй,
вернусь
домой
к
маме,
Yes
I
think
I'll
get
on
back
home
to
my
mother
x2
Да,
пожалуй,
вернусь
домой
к
маме.
х2
It
doesn't
seem
real
Это
кажется
нереальным,
The
way
things
turned
out
Как
всё
обернулось.
It
doesn't
seem
real
Это
кажется
нереальным,
Now
your
heads
full
of
doubt
Теперь
твоя
голова
полна
сомнений.
But
now
they
all
jump
back
in
fear
Но
теперь
все
отпрыгивают
в
страхе,
As
if
I
really
care
Как
будто
мне
есть
дело.
They
just
stand
and
stare
Они
просто
стоят
и
смотрят.
It's
not
fair...
Это
нечестно...
It's
not
fair.
Это
нечестно.
It's
not
fair!...
Это
нечестно!...
Cold
and
silent
you
lie
in
the
dark
waters
of
the
stream
Холодная
и
безмолвная,
ты
лежишь
в
темных
водах
ручья.
Shame
and
suffering
have
passed
Позор
и
страдания
прошли,
But
death,
glorious
death
is
just
another
bed
to
sleep
Но
смерть,
славная
смерть,
- это
всего
лишь
другая
постель,
чтобы
спать.
Yes
death,
glorious
death
Да,
смерть,
славная
смерть
-
Is
just
another
appointment
to
keep
Это
всего
лишь
ещё
одно
назначенное
свидание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Finn, P. Judd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.