Paroles et traduction Split-P-Datruth - Broke N***a
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broke N***a
На мели, братан
Broke
nigga
На
мели,
братан
Let's
get
it
Давай
сделаем
это
I
want
a
Rolex
on
my
wrist
nigga
Хочу
Rolex
на
запястье,
братан
Spent
about
a
hundred
on
my
neck
nigga
Потратил
сотню
на
цепь,
братан
Got
a
hundred
in
the
whip
nigga
Сотня
в
тачке,
братан
Rolling
round
here
feeling
like
a
broke
nigga
Катаюсь
тут,
чувствую
себя
как
на
мели,
братан
I
got
a
Rolex
on
my
wrist
nigga
У
меня
Rolex
на
запястье,
братан
So
I
could
tell
time
like
them
rich
niggas
Чтобы
я
мог
узнавать
время,
как
эти
богачи
I
got
a
drum
on
the
seat
nigga
У
меня
ствол
на
сиденье,
братан
So
I
can
catch
a
body
like
a
hood
nigga
Чтобы
я
мог
уложить
кого-нибудь,
как
настоящий
гангстер
I'm
not
the
nigga
you
want
to
fuck
with
Я
не
тот,
с
кем
ты
хочешь
связаться,
детка
I
sleep
in
a
fucking
closed
casket
Я
сплю
в
чертовом
закрытом
гробу
I
was
born
for
that
action
Я
рожден
для
этого
движа
Lights
camera
action
Свет,
камера,
мотор!
We
can
get
it
cracking
Мы
можем
начать
отрываться
I
rather
chill
and
be
rich
though
Хотя
я
лучше
бы
расслабился
и
был
богат
Share
my
wealth
with
all
my
kin
folks
Делился
бы
своим
богатством
со
всеми
своими
родными
Through
parties
and
fuck
hoes
Устраивал
вечеринки
и
трахал
бы
шлюх
Lil
mama
let
me
know
can
you
deep
throat
Малышка,
дай
мне
знать,
можешь
глубоко?
And
I
can
deal
with
any
problem
yo
И
я
могу
справиться
с
любой
проблемой,
слышишь
I
got
the
kind
of
paper
that
will
solve
them
though
У
меня
такие
деньги,
что
решат
любую
твою
проблему
Tell
me
what's
your
fucking
issue
nigga
Скажи
мне,
в
чем
твоя
чертова
проблема,
братан
Let's
address
it
before
your
mama
crying
that
she
miss
ya
Давай
разберемся
с
этим,
прежде
чем
твоя
мама
будет
плакать,
что
скучает
по
тебе
I
want
a
Rolex
on
my
wrist
nigga
Хочу
Rolex
на
запястье,
братан
Spent
about
a
hundred
on
my
neck
nigga
Потратил
сотню
на
цепь,
братан
Got
a
hundred
in
the
whip
nigga
Сотня
в
тачке,
братан
Rolling
round
here
feeling
like
a
broke
nigga
Катаюсь
тут,
чувствую
себя
как
на
мели,
братан
And
I
don't
play
no
fucking
games
nigga
И
я
не
играю
ни
в
какие
гребаные
игры,
братан
I'm
into
politics
fuck
the
fame
nigga
Я
в
политике,
к
черту
славу,
братан
I'm
only
here
to
get
paid
nigga
Я
здесь
только
чтобы
получать
бабки,
братан
Ten
feet
when
I
walk
through
excuse
me
nigga
Три
метра,
когда
я
прохожу,
извини,
братан
I
might
mistake
you
for
a
hostel
nigga
Я
могу
принять
тебя
за
врага,
братан
Hate
to
have
to
have
my
dog
go
and
pop
you
nigga
Не
хочется,
чтобы
мой
пес
пристрелил
тебя,
братан
And
y'all
know
what
I'm
all
about
И
вы
все
знаете,
что
я
задумал
When
I
walk
up
out
the
house
Когда
я
выхожу
из
дома
I'm
a
take
the
trash
out
Я
выношу
мусор
Let's
getting
pop
in
this
mother-fucker
Давай
устроим
вечеринку
в
этом
местечке
Shout
out
to
the
broads
and
all
the
real
hustlers
Привет
красоткам
и
всем
настоящим
hustler'ам
One
time
for
my
city
though
Один
раз
для
моего
города
Carol
City
Dade
County
305
let
them
know
Carol
City,
округ
Дейд,
305,
пусть
знают
And
I
don't
miss
when
I
squeeze
И
я
не
промахиваюсь,
когда
стреляю
I'm
a
hit
what
I
see
Я
попадаю
в
то,
что
вижу
Guaranteed
we
go
eat
Гарантирую,
мы
поедим
Slutty
vegan
be
the
meal
Slutty
Vegan
будет
нашим
ужином
We
ain't
asking
for
a
deal
Мы
не
просим
о
сделке
Man
we
do
this
shit
for-real
Чувак,
мы
делаем
это
по-настоящему
Y'all
know
what
it
is
Вы
знаете,
что
к
чему
I
want
a
Rolex
on
my
wrist
nigga
Хочу
Rolex
на
запястье,
братан
Spent
about
a
hundred
on
my
neck
nigga
Потратил
сотню
на
цепь,
братан
Got
a
hundred
in
the
whip
nigga
Сотня
в
тачке,
братан
Rolling
round
here
feeling
like
a
broke
nigga
Катаюсь
тут,
чувствую
себя
как
на
мели,
братан
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Delmon Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.