Spoegwolf feat. Francois van Coke - Om Beter Te Voel (feat. Francois van Coke) - traduction des paroles en allemand

Om Beter Te Voel (feat. Francois van Coke) - Francois van Coke , Spoegwolf traduction en allemand




Om Beter Te Voel (feat. Francois van Coke)
Um mich besser zu fühlen (feat. Francois van Coke)
Liefie ek gaan see toe
Liebling, ich gehe ans Meer
Jy weet hoe,
Du weißt ja, wie
Die water my laat voel
das Wasser mich fühlen lässt
Liefie ek gaan see toe
Liebling, ich gehe ans Meer
Jy weet hoe,
Du weißt ja, wie
Die water my laat voel
das Wasser mich fühlen lässt
Jys reg ek gee toe,
Du hast recht, ich gebe es zu,
Die swael proe
der Geschmack der Schwalbe,
My moed is weggespoel
mein Mut ist weggespült
Ek gaan seker nog n hou kry
Ich werde sicher noch einen Schlag abbekommen
Onthou jy, wat die jeug in jou kon koop
Erinnerst du dich, was die Jugend in deinen Augen kaufen konnte
Dis nou gevaarlik, dis swaarder
Es ist jetzt gefährlich, es ist schwerer
As jy my vra
Wenn du mich fragst
Kan ek jou weer
Kann ich dich wieder
Eendag hier ontmoet
eines Tages hier treffen
Kom haal uit die dood
Hol mich aus dem Tod
En hel toe as ek moet, ek moet, ek moet
und der Hölle, wenn ich muss, ich muss, ich muss
Om jou te sien
Um dich zu sehen
Ek reën aan die binnekant
Ich regne innerlich
Ek het als probeer om beter te voel
Ich habe alles versucht, um mich besser zu fühlen
Ek reën aan die binnekant
Ich regne innerlich
Ek het als probeer
Ich habe alles versucht
So liefie ek gaan see toe
Also Liebling, ich gehe ans Meer
Jy weet hoe,
Du weißt ja, wie
Klein dit my laat voel
klein mich das fühlen lässt
Jy's reg ek gee toe
Du hast recht, ich gebe es zu
Dis verkeerd hoe
Es ist falsch, wie
Ons deurmekaar rond spoel
wir durcheinander herumspülen
Jy gaan seker nog ʼn man kry
Du wirst sicher noch einen Mann finden
En vas bly
und festhalten
Die jeug in jou verkoop
Die Jugend in deinen Augen verkaufen
Vir iets gevaarlik
Für etwas Gefährliches
Dis swaarder
Es ist schwerer
As jy my vra
Wenn du mich fragst
Dan sal ek jou weer
Dann werde ich dich wieder
Eendag hier ontmoet
eines Tages hier treffen
Kom haal uit die dood
Hol mich aus dem Tod
En hel toe as ek moet, ek moet, ek moet
und der Hölle, wenn ich muss, ich muss, ich muss
Om jou te sien
Um dich zu sehen
Ek reën aan die binnekant
Ich regne innerlich
Ek het als probeer om beter te voel
Ich habe alles versucht, um mich besser zu fühlen
Ek reën aan die binnekant
Ich regne innerlich
Ek het als probeer
Ich habe alles versucht
So liefie ek gaan see toe
Also Liebling, ich gehe ans Meer
Ek weet hoe
Ich weiß, wie
Die water my laat voel
das Wasser mich fühlen lässt
Jy's reg ek gee toe
Du hast recht, ich gebe es zu
Ek bid hoe
Ich bete, wie
Ons sien mekaar in spoel
wir uns wiedersehen, angespült





Writer(s): Albertus Jakobus Wilhelmus Van Der Merwe, Christiaan Lodewyk Von Wielligh, Daniel Stephanus Rudolph Du Toit, Johan Moskou Du Toit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.