Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
Marguerite
Hey,
Marguerite
Ons
het
so
baie
Wir
haben
so
vieles,
Om
teen
mekaar
te
hou
was
wir
gegeneinander
ausspielen
könnten
Ek
lê
my
neer
Ich
lege
mich
hin
Dalk
as
ek
stil
is
Vielleicht,
wenn
ich
still
bin,
Sal
ek
die
man
wat
ek
wa
werde
ich
mich
an
den
Mann
erinnern,
Ek
die
donder
uitskiet
Ich
schieße
den
Donner
raus
Met
hirdie
songs,
my
lief
Mit
diesen
Songs,
meine
Liebe
Vergeet
my
nie
Vergiss
mich
nicht
Met
my
broers
op
die
gras,
Mit
meinen
Brüdern
auf
dem
Gras,
Net
nog
'n
dorp
Nur
ein
weiteres
Dorf
Dit
voel
of
jy
hier
was
Es
fühlt
sich
an,
als
wärst
du
hier
gewesen
Hoe't
jy
so
klein
geword?
Wie
bist
du
so
klein
geworden?
Jy
sit
dwars
in
die
stort
Du
sitzt
quer
in
der
Dusche
Met
jou
Knieë
teen
jou
bors
Mit
deinen
Knien
an
deiner
Brust
Ek
was
bank
op
die
veld,
Ich
war
ängstlich
auf
dem
Feld,
Kaalvoet
in
die
dou
Barfuß
im
Tau
Elf
en
'n
half
jaar
oud
Elfeinhalb
Jahre
alt
Ek
kan
jou
onthou
Ich
kann
mich
an
dich
erinnern
As
die
wind
in
my
rygby
trui
Wie
der
Wind
in
meinem
Rugby-Trikot
As
die
kind
op
die
wolkgety
Wie
das
Kind
auf
der
Wolkenflut
Deur
die
donker
gegiet
Durch
die
Dunkelheit
gegossen
Hier
is
jou
reën,
my
lief
Hier
ist
dein
Regen,
meine
Liebe
Vergeet
my
nie
Vergiss
mich
nicht
Daar's
'n
kind
op
die
gras
Da
ist
ein
Kind
auf
dem
Gras
Speel
met
haar
hond
Spielt
mit
seinem
Hund
Dit
voel
of
iets
hier
was
Es
fühlt
sich
an,
als
wäre
etwas
hier
gewesen
Hoe't
jy
so
klein
geword?
Wie
bist
du
so
klein
geworden?
Jy
sit
dwars
in
die
stort
Du
sitzt
quer
in
der
Dusche
Met
jou
Knieë
teen
jou
bors
Mit
deinen
Knien
an
deiner
Brust
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albertus Jakobus Wilhelmus Van Der Merwe
Album
See
date de sortie
14-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.