Spoek Mathambo - Put Some Red On It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Spoek Mathambo - Put Some Red On It




Red
Красный
Blood red
Кроваво-красный
Red
Красный
The promise of 24 carat
Обещание 24-каратного
Three dead baby, if you wanna be my baby
Три мертвых ребенка, если ты хочешь быть моим ребенком
Put some red on that ring, put some red on that
Намажь немного красного на это кольцо, намажь немного красного на это
Put some red on my bling, put some red on that
Добавь немного красного на мои побрякушки, добавь немного красного на это
Put some red on that ring, put some red on that
Намажь немного красного на это кольцо, намажь немного красного на это
Put some red on my bling, put some red on that
Добавь немного красного на мои побрякушки, добавь немного красного на это
Red on that
Красным на этом
Red on my ring (blood, blood)
Красное на моем кольце (кровь, кровь)
Put some red on my ring (blood, blood)
Нанеси немного красного на мое кольцо (кровь, кровь)
Red on my ring (blood, blood)
Красное на моем кольце (кровь, кровь)
Put some red on my ring (blood red)
Нанеси немного красного на мое кольцо (кроваво-красное)
Red on that
Красным на этом
Play me some Tupac, I'll get in your ride
Сыграй мне что-нибудь Тупака, я сяду в твою машину.
Snorting gunpowder and drinking cane wine
Нюхал порох и пил тростниковое вино
Your mama belly gutted hollow, flies fill her up
Живот твоей мамы выпотрошен, мухи кишат в нем
Her lips blood-stained, throat raw from throwing up
Ее губы были в пятнах крови, горло саднило от рвоты
You see her crawling and you laugh at how bowed she is
Ты видишь, как она ползет, и смеешься над тем, как она согнута
Her fat legs wobble under weight of dumb pup kids
Ее толстые ноги подкашиваются под тяжестью тупых щенков
Your papa head full of precious stones and oil well
Голова твоего папы полна драгоценных камней и нефтяной скважины
His greedy fingers dig for booga-booga in the cell
Его жадные пальцы ищут буга-буга в камере
Ashy old shit, crusty nappy old fool
Старое пепельное дерьмо, старый дурак в хрустящих подгузниках
Learned the slick-tongue trick from the mission school
Научился этому трюку с острым языком в миссионерской школе
[?] shit, learn to live to love the stink
[?] черт, учись жить, чтобы любить эту вонь
Mama castrate the pimp to her own pink
Мама кастрирует сутенера до ее собственного розового цвета
Legs thrown apart, empty while she warms a smile
Ноги раздвинуты, пусто, пока она согревает улыбкой
Bright scattering light, bloom in this woman is
Яркий рассеивающий свет, расцвет в этой женщине - это
The unflinching make her feel like the tomb she is
Непоколебимость заставляет ее чувствовать себя могилой, которой она и является
Boom, it is the bomb, when the [?] this song
Бум, это бомба, когда [?] эта песня
And we dance around the dead, drunk on freedom as a con
И мы танцуем вокруг мертвецов, опьяненные свободой, как мошенники
Put some red on that ring, put some red on that
Намажь немного красного на это кольцо, намажь немного красного на это
Put some red on my bling, put some red on that
Добавь немного красного на мои побрякушки, добавь немного красного на это
Put some red on that ring, put some red on that
Намажь немного красного на это кольцо, намажь немного красного на это
Put some red on my bling, put some red on that
Добавь немного красного на мои побрякушки, добавь немного красного на это
Red on that
Красным на этом
Red on my ring (blood, blood)
Красное на моем кольце (кровь, кровь)
Put some red on my ring (blood, blood)
Нанеси немного красного на мое кольцо (кровь, кровь)
Red on my ring (blood, blood)
Красное на моем кольце (кровь, кровь)
Put some red on my ring (blood red)
Нанеси немного красного на мое кольцо (кроваво-красное)
Red on that
Красным на этом
You're making me a promise, 360 round my finger
Ты даешь мне обещание, обводишь меня вокруг пальца на 360 градусов
You're a hunter-gatherer, you've been to the Congo
Вы охотник-собиратель, вы были в Конго
Picked it with a warlord in Sierra Leone
Выбрал его вместе с военачальником в Сьерра-Леоне
To me you're worth a [?], just ninety [?]
Для меня ты стоишь [?], всего девяносто [?]
Yeah, I see your shining star, your red-stained shimmer
Да, я вижу твою сияющую звезду, твое красное мерцание.
Made so sharp that you cut the win out the winner
Сделано так остро, что вы вычеркиваете победу из списка победителей
Cut so perfect, stars still linger
Вырезан так идеально, что звезды все еще остаются на нем
They say you are forever, once you see your little finger
Они говорят, что ты навсегда, как только увидишь свой мизинец
Red
Красный
Blood red
Кроваво-красный
Red
Красный





Writer(s): Borth, Rab, Nthato Mokgata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.