Spoken - In Dreams - Spoken Album Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Spoken - In Dreams - Spoken Album Version




There have been so many times
Это было так много раз.
I've questioned if You were even listening
Я сомневался, слушал ли ты меня вообще.
If You even cared about what's going on in my life
Если бы тебя вообще заботило что происходит в моей жизни
And now I know because
И теперь я знаю, потому что ...
Heaven opened wide
Небеса разверзлись.
And I could see the Glory of God
И я мог видеть Славу Божью.
Shining through my clouds of doubt
Светит сквозь мои облака сомнений.
Shining through this hell that I've made
Сияя сквозь этот ад, который я создал.
In my dreams I sometimes see You
В своих снах я иногда вижу тебя.
Watching over me, protecting me
Присматривает за мной, защищает меня.
My own will gets in the way of stepping
Моя собственная воля мешает мне идти вперед.
From this hell that I've made
Из этого ада, который я создал.
Heaven opened wide
Небеса разверзлись.
And I could see the Glory of God
И я мог видеть Славу Божью.
Shining through my clouds of doubt
Светит сквозь мои облака сомнений.
Shining through this hell that I've made
Сияя сквозь этот ад, который я создал.
I can hear You now
Теперь я тебя слышу.
I can hear You calling
Я слышу, как ты зовешь меня.
I can feel You now
Теперь я чувствую тебя.
Your hand upon my shoulder
Твоя рука на моем плече.
I can hear You now
Теперь я тебя слышу.
I can hear You calling
Я слышу, как ты зовешь меня.
I can feel You now
Теперь я чувствую тебя.
Your hand upon my shoulder
Твоя рука на моем плече.
Heaven opened wide
Небеса разверзлись.
And I could see the Glory of God
И я мог видеть Славу Божью.
Shining through my clouds of doubt
Светит сквозь мои облака сомнений.
Shining through this hell that I've made
Сияя сквозь этот ад, который я создал.
Heaven opened wide
Небеса разверзлись.
And I could see the Glory of God
И я мог видеть Славу Божью.
Shining through my clouds of doubt
Светит сквозь мои облака сомнений.
Shining through this hell that I've made
Сияя сквозь этот ад, который я создал.
Heaven opened wide
Небеса разверзлись.
And I could see the Glory of God
И я мог видеть Славу Божью.
Shining through my clouds of doubt
Светит сквозь мои облака сомнений.
Shining through this hell that I've made
Сияющий сквозь этот ад, который я создал.
Aaron John Wiese; Matthew Weldon Baird; Jeffrey Keith Cunningham; Ryan Monroe Jordan; Jay Brandon Thigpen
Аарон Джон Виз; Мэттью Уэлдон Бэрд; Джеффри Кит Каннингем; Райан Монро Джордан; Джей Брэндон Тигпен
Published By:
Опубликовано:
THIRSTY MOON RIVER PUBLISHING INC.
THIRSTY MOON RIVER PUBLISHING INC.





Writer(s): Baird Matthew Weldon, Cunningham Jeffrey Keith, Jordan Ryan Monroe, Thigpen Jay Brandon, Wiese Aaron John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.