Paroles et traduction Spoken - You're Still Waiting
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Still Waiting
Ты всё ещё ждёшь
Could
you
help
me
try
to
understand
Не
могла
бы
ты
помочь
мне
понять,
How
all
of
this
can
make
you
a
man?
Как
всё
это
может
сделать
из
тебя
мужчину?
Sleepless
nights,
nightmares
that
always
hold
you
tight
Бессонные
ночи,
кошмары,
что
крепко
тебя
держат,
A
worm
inside
that
seems
to
never
die
Червь
внутри,
который,
кажется,
никогда
не
умрёт.
So
now,
could
you
tell
me
why
Так
скажи
мне,
почему
You
love
the
world
with
body
and
soul?
Ты
любишь
этот
мир
телом
и
душой?
So
now,
you′re
giving
it
all
away
Теперь
ты
отдаёшь
всё,
But
there
is
a
hope
to
get
you
by
Но
есть
надежда
помочь
тебе.
You're
still
waiting
Ты
всё
ещё
ждёшь
For
another
fix
to
get
you
by
Очередной
дозы,
чтобы
продержаться.
You′re
still
waiting
Ты
всё
ещё
ждёшь
For
a
feeling
that
won't
fade
so
fast
Чувства,
которое
не
исчезнет
так
быстро.
You're
still
waiting
Ты
всё
ещё
ждёшь
For
something
to
heal
your
inside
Чего-то,
что
исцелит
тебя
изнутри.
When
the
fixation
is
over
and
you′re
finally
laid
to
rest
Когда
одержимость
пройдёт,
и
ты
наконец
упокоишься,
How
will
you
be
remembered
Как
тебя
будут
помнить?
Did
you
do
your
best?
Сделала
ли
ты
всё,
что
могла?
Holding
on
to
the
future,
holding
on
to
the
truth
Держась
за
будущее,
держась
за
правду,
What
did
it
mean
to
you
Что
это
значило
для
тебя
-
Each
night,
holding
something
new?
Каждую
ночь
держать
в
руках
что-то
новое?
But
there
is
a
hope
to
get
you
by
Но
есть
надежда
помочь
тебе.
You′re
still
waiting
Ты
всё
ещё
ждёшь
For
another
fix
to
get
you
by
Очередной
дозы,
чтобы
продержаться.
You're
still
waiting
Ты
всё
ещё
ждёшь
For
a
feeling
that
won′t
fade
so
fast
Чувства,
которое
не
исчезнет
так
быстро.
You're
still
waiting
Ты
всё
ещё
ждёшь
For
something
to
heal
your
inside
Чего-то,
что
исцелит
тебя
изнутри.
Sleepless
nights,
nightmares
that
always
hold
you
tight
Бессонные
ночи,
кошмары,
что
крепко
тебя
держат,
A
worm
inside
that
never
dies
Червь
внутри,
который
никогда
не
умирает.
There
is
a
hope
to
get
you
by
Есть
надежда
помочь
тебе.
There
is
a
cure
for
your
insides
Есть
лекарство
для
твоей
души.
There
is
a
hope
to
make
you
new
Есть
надежда
сделать
тебя
новой.
There
is
a
father
who
loves
you
Есть
Отец,
который
любит
тебя.
There
is
a
hope
to
get
you
by
Есть
надежда
помочь
тебе.
There
is
a
cure
for
your
insides
Есть
лекарство
для
твоей
души.
There
is
a
hope
to
make
you
new
Есть
надежда
сделать
тебя
новой.
There
is
a
father
who
loves
you
Есть
Отец,
который
любит
тебя.
There
is
a
hope
to
get
you
by
Есть
надежда
помочь
тебе.
There
is
a
cure
for
your
insides
Есть
лекарство
для
твоей
души.
There
is
a
hope
to
make
you
new
Есть
надежда
сделать
тебя
новой.
There
is
a
father
who
loves
you
Есть
Отец,
который
любит
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baird Matthew Weldon, Cunningham Jeffrey Keith, Jordan Ryan Monroe, Thigpen Jay Brandon, Wiese Aaron John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.