SpongeBob SquarePants - A Day Like This (Bonus Track) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SpongeBob SquarePants - A Day Like This (Bonus Track)




I never thought that I would have a chance like this,
Я никогда не думал, что у меня будет такой шанс,
What dreams exist as big as this one?
Какие мечты могут быть настолько большими, как эта?
If happiness are patties frying on the grill, I'll have my fill upon each fresh bun.
Если счастье-это пирожки, жарящиеся на гриле, я буду сыт каждой свежей булочкой.
Here's a day that couldn't get much better,
Вот день, который не может быть лучше.
It is the greatest that's ever been
Это величайшее, что когда-либо было.
It's so cool I ought'a wear a sweater,
Это так круто, что я должна надеть свитер,
Just to hold on to that warm feeling,
Просто чтобы сохранить это теплое чувство.
A miracle is something that you don't believe,
Чудо-это то, во что ты не веришь.
You will receive, and then it happens.
Ты получишь, и тогда это случится.
This is what I have to call a miracle,
Это то, что я называю чудом,
My heart is full and toes are tapping
Мое сердце переполнено, а пальцы ног стучат.
Here's a day that couldn't get much better
Вот день, который не может быть лучше.
It is the greatest that's ever been
Это величайшее, что когда-либо было.
It's so cool I ought'a wear a sweater,
Это так круто, что я должна надеть свитер,
Just to hold on to that warm feeling
Просто чтобы сохранить это теплое чувство.
Sure, I know it's gonna take a lot of work.
Конечно, я знаю, что это займет много работы.
But here's the perk, I think I must say
Но, думаю, я должен сказать, что это преимущество.
When you're doing something that you really love,
Когда ты делаешь то, что действительно любишь,
And so proud of, then work is like play
И так горжусь, что работа похожа на игру.
Here's a day that couldn't get much better
Вот день, который не может быть лучше.
It is the greatest that's ever been
Это величайшее, что когда-либо было.
It's so cool I ought'a wear a sweater,
Это так круто, что я должна надеть свитер,
Just to hold on to that warm feeling
Просто чтобы сохранить это теплое чувство.





Writer(s): Kyle Mcculloch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.