Paroles et traduction Spongebob Squarepants - Bist du da, Thaddäus
Die
Sonne
geht
auf
und
gleich
wird
es
hier
hell
Солнце
встает,
и
вот-вот
здесь
станет
светло
Wenn
man
nichts
tut
vergeht
so
'ne
Nacht
ganz
schön
schnell
Если
ничего
не
делать,
ночь
пролетит
очень
быстро
Die
Zeit
bis
zum
Morgen
vergessen,
so
'n
Mist
Забыть
о
времени
до
утра,
вот
так
дерьмо.
Ähhhhh,
komm
wir
fragen
Thaddäus
wie
spät
es
jetzt
ist
Ааааа,
давай
спросим
у
Сквидварда,
сколько
сейчас
времени
Dann
komm
schnell
an
die
Tür
Тогда
быстро
подойди
к
двери
Deine
zwei
besten
Freunde
wollen
dringend
zu
dir
Твои
два
лучших
друга
отчаянно
хотят
присоединиться
к
тебе
Wenn
ich
jetzt
wüsste
wie
spät
es
ist
dann
Если
бы
я
знал
сейчас,
сколько
сейчас
времени,
тогда
Doch
ohne
die
Uhrzeit
hat
Schlaf
keinen
Sinn
Но
без
учета
времени
сон
не
имеет
смысла
Denn
dann
weiß
ich
ja
gar
nicht
wie
müde
ich
bin
Потому
что
тогда
я
даже
не
знаю,
как
я
устал
Bist
du
da,
Thaddäus
Ты
здесь,
Сквидвард
Dann
komm
schnell
an
die
Tür
Тогда
быстро
подойди
к
двери
Na
los
Taddel
Давай,
Таддель
Au,
ähhh,
ich
hab
keine
Arbeit,
Zeit
ist
mir
egal
Ау,
эээ,
у
меня
нет
работы,
меня
не
волнует
время.
Meinen
Tag
zu
verschlafen,
das
find
ich
normal
Я
считаю,
что
проспать
свой
день
Ähhh,
doch
wüsste
ich
wie
spät
es
ist,
wäre
ich
froh
- это
нормально,
но
если
бы
я
знал,
сколько
сейчас
времени,
я
был
бы
рад
Bist
du
da,
Thaddäus
Ты
здесь,
Сквидвард
Dann
komm
schnell
an
die
Tür
Тогда
быстро
подойди
к
двери
Deine
zwei
besten
Freunde
wollen
dringend
zu
dir
Твои
два
лучших
друга
отчаянно
хотят
к
тебе
Wo
bleibt
er
denn?
присоединиться
В
конце
концов,
где
он
остается?
Ihr
nennt
euch
also
gute
Nachbarn?
Итак,
вы
называете
себя
добрыми
соседями?
Es
ist
Sonntag!
Сегодня
воскресенье!
Und
als
guter
Nachbar
stört
man
mich
nicht
am
Sonntag
И,
как
хороший
сосед,
ты
не
будешь
беспокоить
меня
по
воскресеньям
Denn
ich
bin
an
so
'nem
Sonntag
total
auf
gar
drauf
(immer)
Потому
что
в
такое
воскресенье
я
полностью
поглощен
этим
(всегда).
Dann
fischen
wir
Qualen
Потом
мы
ловим
рыбу
в
муках,
Komm
wir
fragen
Thaddäus,
dann
sind
wir
zu
Dritt
я
присоединяюсь
Пойдем
спросим
Сквидварда,
тогда
мы
втроем
Bist
du
da,
Thaddäus
(Was
denn?)
Ты
здесь,
Сквидвард
(в
конце
концов,
что?)
Dann
komm
schnell
an
die
Tür
(Verschwindet!)
Затем
быстро
подойди
к
двери
(Исчезни!)
Deine
zwei
besten
Freunde
wollen
dringend
zu
dir
(und
alle
Fische)
Твои
два
лучших
друга
отчаянно
хотят
присоединиться
к
тебе
(и
ко
всем
рыбам)
Bist
du
da,
Thaddäus
Ты
здесь,
Сквидвард
Dann
komm
schnell
an
die
Tür
Тогда
быстро
подойди
к
двери
Deine
zweihundert
besten
Freunde
wollen
dringend
zu
dir
Твои
двести
лучших
друзей
отчаянно
хотят
присоединиться
к
тебе
Mir
reichts
mit
euch
Мне
достаточно
с
вами
Bist
du
da,
Thaddäus
Ты
здесь,
Сквидвард
Dann
komm
schnell
an
die
Tür
(Mach
schon
auf!)
Затем
быстро
подойди
к
двери
(уже
открывай!)
Deine
zwei
besten
Freunde
wollen
ganz
dringend
zu
dir
Твои
два
лучших
друга
отчаянно
хотят
к
тебе
Was
wollen
wir
noch
einmal
von
ihm?
присоединиться
Что
нам
нужно
от
него
еще
раз?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabian Strangl, Traditional (pd), Hannes Buescher, Philip Boellhoff, Norbert Bohnsack, David Vogt, Sipho Sililo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.