Paroles et traduction SpongeBob SquarePants - Don't Be A Jerk (It's Christmas)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Be A Jerk (It's Christmas)
Не будь козлом (Ведь Рождество)
Bring
joy
to
the
world,
it's
the
thing
to
do
Неси
миру
радость,
это
правильно,
But
the
world
does
not
revolve
around
you
Но
мир,
милая,
не
вращается
вокруг
тебя
одной.
Don't
be
a
jerk
Не
будь
козой
It's
Christmas
Ведь
Рождество.
There's
a
sign
above
the
line
that
says
Express
Над
кассой
висит
табличка
"Экспресс",
That
means
ten
items
or
less
Это
значит,
десять
товаров
или
меньше,
не
больше,
без
эксцессов.
Don't
be
a
jerk
(don't
be
a
jerk)
Не
будь
козой
(не
будь
козой)
It's
Christmas
Ведь
Рождество.
Be
nice
to
babies
and
animals,
old
folks
too
Будь
добр
к
малышам
и
животным,
к
старикам
тоже,
'Cause
that's
how
you'd
like
them
to
treat
you
Ведь
ты
же
хочешь,
чтобы
так
относились
к
тебе,
дорогая,
похоже?
Use
turn
signals,
don't
screen
my
calls
Включай
поворотники,
не
сбрасывай
мои
звонки,
Don't
you
wreck
my
house
when
you
deck
the
halls
И
не
разноси
дом,
украшая
его
к
празднику.
Spit
your
gum
where
it
won't
wind
up
on
my
shoe
Выплюнь
жвачку
туда,
где
она
не
прилипнет
к
моей
обуви,
Squeeze
toothpaste
from
the
bottom
of
the
tube.
И
выдавливай
пасту
из
тюбика
снизу,
а
не
посередине.
Don't
be
a
jerk
(don't
be
a
jerk)
Не
будь
козой
(не
будь
козой)
It's
Christmas
Ведь
Рождество.
It's
Christmas!
Ведь
Рождество!
When
others
are
talking
never
interrupt
Когда
другие
говорят,
никогда
не
перебивай,
Don't
put
people
down
or
leave
the
toilet
seat
up
Не
унижай
людей
и
опускай
стульчак
в
туалете,
понимай.
It's
the
time
for
family
and
holly
and
turkey
Время
для
семьи,
для
остролиста
и
индейки,
'Tis
the
season
to
be
jolly
not
jerky
(jolly
not
jerky)
Самое
время
быть
веселой,
а
не
вредной,
как
ослик.
(веселой,
а
не
вредной)
Don't
dig
in
the
cereal
box
for
goodness
sakes
Не
копайся
в
коробке
с
хлопьями,
ради
всего
святого,
Take
the
prize
and
leave
me
nothing
but
flakes
Забираешь
приз
и
оставляешь
мне
одни
хлопья,
ничего
другого.
Don't
be
a
jerk
(don't
be
a
jerk)
Не
будь
козой
(не
будь
козой)
It's
Christmas
Ведь
Рождество.
Santa
brought
nearly
every
gift
on
your
list
Санта
принёс
почти
все
подарки
из
твоего
списка,
Why
whine
about
the
one
that
he
missed?
Зачем
ныть
из-за
того,
что
он
один
пропустил?
Don't
be
a
jerk
(don't
be
a
jerk)
Не
будь
козой
(не
будь
козой)
It's
Christmas
Ведь
Рождество.
It's
Christmas!
Ведь
Рождество!
Don't
be
a
jerk
(don't
be
a
jerk)
Не
будь
козой
(не
будь
козой)
It's
Christmas
Ведь
Рождество.
Don't
be
a
jerk
(don't
be
a
jerk)
Не
будь
козой
(не
будь
козой)
It's
Christmas
Ведь
Рождество.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Paley, Thomas Kenny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.