SpongeBob SquarePants - El Mejor de los Días - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SpongeBob SquarePants - El Mejor de los Días




El Mejor de los Días
Best Day Ever
El sol ha salido y me ha sonreído
The sun has come out and smiled at me
Que sería un buen día, me ha prometido
Saying it's gonna be a good day, you'll see
Salté de la cama con mucha alegria
I jumped out of bed with a joyful stride
Sintiéndome como nunca
Feelin' as alive as I've ever felt inside
Y el mejor día es (Best Day Ever)
And today's the best day ever
(Hola Gary) (maow?)
(Hey Gary) (meow?)
(¿Preguntas porque es el mejor día?)
(You're askin' why it's the best day ever?)
(Porqué Gary comenzaré este maravilloso día dando vida a una nueva generación de deliciosas cangreburgers)
(Well Gary I'm gonna start this wonderful day by giving birth to a new generation of delicious Krabby Patties)
(Seguida por una vigorosa sesión de karate con Arenita)
(Followed by a vigorous karate session with Sandy)
(Y una tarde pescando medusas con Patricio, dónde revelaré mi más reciente y preciada posesión "El Atrapa Medusas de Lujo Profesional")
(And an afternoon of jellyfishin' with Patrick, where I will unveil my latest and greatest creation, the "Deluxe Professional Jellyfish Net")
(Y para el gran final iré con mis mejores amigos a presenciar el recital de clarinete de Calamardo)
(And for the grand finale, I'm gonna go with my best buds to witness Squidward's clarinet recital)
(¡Estoy tan emocionado!, creo que voy a explotar)
(I'm so excited, I think I'm gonna explode)
El mejor día es (Best Day Ever)
Best day ever
El mejor día es (Best Day Ever)
Best day ever
El mejor día es (Best Day Ever)
Best day ever
El mejor día es (Best Day Ever)
Best day ever





Writer(s): Thomas Kenny, Andy Paley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.