Paroles et traduction SpongeBob SquarePants - El Mejor de los Días
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mejor de los Días
Best Day Ever
El
sol
ha
salido
y
me
ha
sonreído
The
sun
has
come
out
and
smiled
at
me
Que
sería
un
buen
día,
me
ha
prometido
Saying
it's
gonna
be
a
good
day,
you'll
see
Salté
de
la
cama
con
mucha
alegria
I
jumped
out
of
bed
with
a
joyful
stride
Sintiéndome
como
nunca
Feelin'
as
alive
as
I've
ever
felt
inside
Y
el
mejor
día
es
(Best
Day
Ever)
And
today's
the
best
day
ever
(Hola
Gary)
(maow?)
(Hey
Gary)
(meow?)
(¿Preguntas
porque
es
el
mejor
día?)
(You're
askin'
why
it's
the
best
day
ever?)
(Porqué
Gary
comenzaré
este
maravilloso
día
dando
vida
a
una
nueva
generación
de
deliciosas
cangreburgers)
(Well
Gary
I'm
gonna
start
this
wonderful
day
by
giving
birth
to
a
new
generation
of
delicious
Krabby
Patties)
(Seguida
por
una
vigorosa
sesión
de
karate
con
Arenita)
(Followed
by
a
vigorous
karate
session
with
Sandy)
(Y
una
tarde
pescando
medusas
con
Patricio,
dónde
revelaré
mi
más
reciente
y
preciada
posesión
"El
Atrapa
Medusas
de
Lujo
Profesional")
(And
an
afternoon
of
jellyfishin'
with
Patrick,
where
I
will
unveil
my
latest
and
greatest
creation,
the
"Deluxe
Professional
Jellyfish
Net")
(Y
para
el
gran
final
iré
con
mis
mejores
amigos
a
presenciar
el
recital
de
clarinete
de
Calamardo)
(And
for
the
grand
finale,
I'm
gonna
go
with
my
best
buds
to
witness
Squidward's
clarinet
recital)
(¡Estoy
tan
emocionado!,
creo
que
voy
a
explotar)
(I'm
so
excited,
I
think
I'm
gonna
explode)
El
mejor
día
es
(Best
Day
Ever)
Best
day
ever
El
mejor
día
es
(Best
Day
Ever)
Best
day
ever
El
mejor
día
es
(Best
Day
Ever)
Best
day
ever
El
mejor
día
es
(Best
Day
Ever)
Best
day
ever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Kenny, Andy Paley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.