Paroles et traduction SpongeBob SquarePants - Mein Gedudel - XXL-Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein Gedudel - XXL-Version
My Jingle - XXL Version
Läuft
das
Lied
bei
mir
den
ganzen
Tag?
Is
this
song
stuck
in
my
head
all
day?
Ist
es
Musik,
die
ich
total
gern
mag?
Is
it
music
that
I
really
dig?
Das
ist
heißer
als
Strudel,
It's
hotter
than
a
habanero,
Darum
hört
mir
zu,
denn
das
ist
mein
Gedudel!
So
listen
up,
'cause
this
is
my
jingle!
Hast
du's
im
Griff?
Oh
nein
das
hast
du
nicht!
Got
it
stuck?
Oh
no
you
don't!
Es
trifft
dich
wie
ein
Heulenschlag
in
dein
Gesicht.
It
hits
you
like
a
sonic
boom
in
your
face.
Es
hört
nicht
mehr
auf
zu
nudeln.
It
won't
stop
jingles,
no
it
won't!
Du
kriegst
es
nicht
mehr
los,
You
can't
get
rid
of
it,
Denn
das
ist
mein
Gedudel.
'Cause
this
is
my
jingle.
Es
durchläuft
das
Gehirn
per
Express.
It
rushes
through
your
brain
like
an
express,
Ein
Lied,
das
ich
nie
mehr
vergess',
A
song
I'll
never
forget,
Egal
ob
ich
schlaf'
oder
ess'.
Whether
I'm
sleeping
or
at
the
drive-thru.
Nur
dies
eine
Lied
rund
um
die
Uhr,
Just
this
one
song,
non-stop
around
the
clock,
Verdrängt
meine
ganze
Kultur.
Pushing
out
all
my
culture
shock.
Es
hat
mich
im
Griff
und
bleibt
stur.
It's
got
me
hooked
and
it
won't
let
go.
Hör
mal
zu!
Listen
up!
Baby.
Niemals
wieder
werd'
ich
einsam
sein
I'll
never
be
lonely
again
Wenn
dieses
Lied
läuft
bin
ich
nicht
allein.
When
this
song's
playing,
I'm
not
on
my
own.
Wir
sind
wie
ein
kleines
Rudel,
We're
like
a
little
pack,
Bestehend
aus
mir
und
meinem
Gedudel.
Me
and
my
jingle,
got
our
own
clique.
Ich
sing'
es
morgens
schon
im
Bad.
I
sing
it
in
the
shower
in
the
mornin'.
Ich
sing'
es,
wenn
ich
Burger
brat.
I
sing
it
when
I'm
flippin'
burgers
at
the
store.
Sogar
wenn
ich
ausrutsch'
und
trudel,
Even
when
I
slip
and
I'm
tumblin',
Pflück
ich
im
Fallen
noch
mein
Gedudel.
I'll
grab
my
jingle
as
I
hit
the
floor.
Hört
es
euch
an,
Listen
to
it,
Denn
das
ist
mein
Gedudel.
'Cause
this
is
my
jingle.
Ich
wische
das
weg,
I'm
gonna
wipe
it,
Denn
das
ist
mein
Gedudel.
'Cause
this
is
my
jingle.
Ich
tanz'
mit
Thaddeus;
I'm
gonna
dance
with
Patrick;
Das
ist
mein
Gedudel.
This
is
my
jingle.
Ich
pfeif'
aus
dem
letzten
I'll
blow
a
kiss,
Noch
mein
Gedudel.
Still
my
jingle.
(Dudeldu-dudeldu)
(Jingalilly-jingalilly)
(Das
ist
mein
Gedudel)
(This
is
my
jingle)
(Was
zur
Plötze
tust
du
da?)
(Plankton,
what
are
you
doing?)
(Es
reicht
Jung'!)
(That's
enough,
boy!)
(Das
war's
für
heute!)
(You're
finished
for
today!)
Läuft
das
Lied
bei
mir
den
ganzen
Tag?
Is
this
song
stuck
in
my
head
all
day?
Ist
es
Musik,
die
ich
total
gern
mag?
Is
it
music
that
I
really
dig?
Verdreht
wie
das
Fell
vom
Pudel,
Twisted
like
a
poodle's
fur,
Wird
das
Innerste
meines
Gehirns
vom
Gedudel!
It's
gonna
jangle
the
insides
of
my
brain
and
more!
Hast
du's
im
Griff?
Oh
nein
das
hast
du
nicht!
Got
it
stuck?
Oh
no
you
don't!
Es
legt
sich
über
dich
wie
eine
Klebstoffschicht.
It'll
cover
you
like
a
layer
of
glue.
Weich
wie
gekochte
Nudeln,
Soft
as
overcooked
noodles,
Darum
hört
mir
zu,
So
listen
up,
Denn
das
ist
mein
Gedudel.
'Cause
this
is
my
jingle.
Hört
es
euch
an,
Listen
to
it,
Denn
das
ist
mein
Gedudel
'Cause
this
is
my
jingle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.