Paroles et traduction SpongeBob SquarePants - Nature Pants
Krabs:
Sponge
Крабс:
Губка
Bob!
Wake
up,
boy!
Боб,
Проснись,
парень!
You're
burning
me
money!
Sponge
Ты
сжигаешь
мои
деньги!"
Krabs,
what
do
we
do?
Крабс,
что
нам
делать?
Krabs:
Here,
use
this!
Mr.
Крабс:
вот,
используй
это!
Krabs
& Fireman:
Hooray!
Mr.
Крабс
И
Пожарный:
Ура!
Мистер
Krabs:
Sponge
Крабс:
Губка
Bob,
come
into
me
office.
What's
wrong,
boy?
Боб,
зайди
ко
мне
в
кабинет.
Bob:
Well,
I.
Боб:
Ну,
Я
...
Krabs:
This
is
the
fourth
time
this
week
I've
had
to
scrape
you
off
of
something.
Крабс:
уже
в
четвертый
раз
на
этой
неделе
мне
приходится
отскребать
тебя
от
чего-то.
Bob:
Well,
I've
been
thinking.
Боб:
Ну,
я
тут
подумал.
Krabs:
We
need
to
get
you
thinking
about
work.
Sponge
Крабс:
нам
нужно
заставить
тебя
думать
о
работе.
Bob:
No
offense,
Mr.
Боб:
без
обид,
Мистер
...
Krabs,
but
I've
been
thinking
about
giving
up
my
cold
industrial
life
in
favor
of
a
more
natural
and
free
life
among
the
jellyfish.
Mr.
Крабс,
но
я
подумываю
о
том,
чтобы
отказаться
от
своей
холодной
индустриальной
жизни
в
пользу
более
естественной
и
свободной
жизни
среди
медуз.
Krabs:
Ah,
Sponge
Крабс:
Ах,
Губка
Bob,
you
wouldn't
last
even
one
day
in
the
wild.
Боб,
ты
не
протянешь
и
дня
на
воле.
This
is
your
natural
habitat.
This
is
your
wide
open
range.
These
are
your
amber
waves.
And
thisoh,
this
is
your
golden
scepter,
with
which
you
rule!
Это
твоя
естественная
среда
обитания,
это
твой
широкий
простор,
это
твои
янтарные
волны,
а
это-твой
золотой
скипетр,
которым
ты
правишь!
That's
better
than
nasty
old
jellyfish,
right,
Sponge
Это
лучше,
чем
мерзкая
старая
Медуза,
верно,
губка
Bob:
I
can
too
last
more
than
one
day.
Боб:
я
тоже
могу
продержаться
больше
одного
дня.
I'll
show
him.
Я
покажу
ему.
Aw,
barnacles!
Mr.
О,
ракушки!
Krabs:
Sponge
Крабс:
Губка
Bob,
wait!
Oh,
he'll
be
back,
alright.
Боб,
подожди!
о,
он
вернется,
хорошо.
He'll
be
back.
Sponge
Он
вернется.
Bob:
And
Squidward,
I
want
you
to
have
my
can
opener.
Squidward:
And
I
thought
this
friendship
would
never
pay
off.
Patrick:
Are
are
are
are
you
sure
you
want
to
give
me
this
mayonnaise?
Боб:
и
Сквидвард,
я
хочу,
чтобы
у
тебя
был
мой
консервный
нож.
Сквидвард:
и
я
думал,
что
эта
дружба
никогда
не
окупится.
Патрик:
ты
уверен,
что
хочешь
дать
мне
этот
майонез?
Bob:
It's
all
yours.
Patrick:
A-a-and
these
old
phone
books?
Боб:
Это
все
твое.
Патрик:
а-а-а
эти
старые
телефонные
книги?
Bob:
All
yours,
old
friend.
Patrick,
there
is
one
more
thing
I
want
you
to
have.
Patrick:
Ol'
Reliable?
Sandy:
Howdy,
y'all.
Боб:
весь
твой,
старый
друг.
Патрик,
есть
еще
одна
вещь,которую
я
хочу
тебе
дать.
Патрик:
старина
надежный?
Сэнди:
привет,
вы
все.
Bob,
you
having
a
garage
sale?
Боб,
у
тебя
гаражная
распродажа?
Bob:
No
Sandy,
I'm
giving
up
my
material
possessions
to
live
in
the
wild
with
the
jellyfish.
Боб:
нет,
Сэнди,
я
отказываюсь
от
своих
материальных
благ,
чтобы
жить
в
дикой
природе
с
медузами.
Sandy:
Sponge
Сэнди:
Губка
Bob,
of
all
the
crazy
schemes.
Боб,
из
всех
этих
безумных
планов.
Why
would
you
want
to
live
among
the
jellyfish?
Почему
ты
хочешь
жить
среди
медуз?
They're
cold
and
mean
and
none
too
bright.
Sponge
Они
холодные,
злые
и
не
слишком
яркие.
Bob:
Oh,
oh,
Sandy.
Боб:
О-О,
Сэнди.
That's
exactly
the
response
I
would
expect
from
someone
who
lives
the
sham
of
a
life
I
once
lived.
Именно
такой
реакции
я
ожидал
бы
от
человека,
который
живет
притворной
жизнью,
которой
когда-то
жил
я.
I'm
going
to
prove
I
don't
need
all
this
stuff
to
be
happy.
Maybe
someday
you'll
wise
up
and
join
me.
Я
собираюсь
доказать,
что
мне
не
нужно
все
это,
чтобы
быть
счастливым,
может
быть,
когда-нибудь
ты
поумнеешь
и
присоединишься
ко
мне.
Good-bye.
I
won't
be
needing
these.
Buzz,
buzz,
buzz.
Прощай,
мне
это
не
понадобится,
жужжание,
жужжание,
жужжание.
Squidward:
He
took
off
his
pants.
Сквидвард:
он
снял
штаны.
Sandy:
I'll
give
him
a
week.
Squidward:
I'll
give
him
eleven
minutes.
Patrick:
Patrick
sad!
Sponge
Сэнди:
я
дам
ему
неделю.
Сквидвард:
я
дам
ему
одиннадцать
минут.
Патрик:
Патрик
грустный!
губка
Bob:
I'm
home.
Боб:
я
дома.
I'm
home,
I'm
home,
I'm
home,
I'm
home,
I'm
home,
I'm
home,
I'm
home,
I'm
home,
Im
home!
Brothers
and
sisters,
wait
for
me!
Buzz
buzz.
Я
дома,
я
дома,
я
дома,
я
дома,
я
дома,
я
дома,
я
дома,
я
дома,
я
дома!
Братья
и
сестры,
подождите
меня!
Ok,
I'm
here!
Wait,
I
just
got
here.
О'кей,
я
здесь,
Подожди,
я
только
что
пришел.
My
jellyfish
instincts
tell
me
to
gothat
way.
Buzz,
buzz,
buzz,
buzz.
This
is
the
life.
Hey
everybody,
buzz
buzz.
Мои
медузьи
инстинкты
подсказывают
мне
идти
по
этому
пути.
жужжание,
жужжание,
жужжание,
жужжание.
это
и
есть
жизнь.
Эй,
все,
жужжание,
жужжание.
Buzz,
buzz,
nice
current
today.
Жужжание,
жужжание,
сегодня
хорошее
течение.
Hey,
what's
the
buzz?
Hello,
I'm
Jellybob,
and
you
are?
Uhh...
Привет,
я
Джеллиб,
а
ты?
Nice
to
meet
you.
Sandy:
"
Приятно
познакомиться.
Сэнди:
"
Here,
Patrick,
have
a
Krabby
Patty!"
There
he
is,
Patrick.
Вот,
Патрик,
возьми
Крабби-Пэтти!
" вот
он,
Патрик.
Say
your
line!
Скажи
свою
реплику!
Patrick:
Why
thank
you,
Sandy,
I
would
love
one.
Патрик:
спасибо,
Сэнди,я
бы
с
удовольствием.
Take
patty.
Too
bad
Sponge
Возьми
Пэтти.
Bob
isn't
here.
Боба
здесь
нет.
These
are
his
favorites.
Это
его
любимые.
I
sure
wish
he'd
come
home.
Я
очень
хочу,
чтобы
он
вернулся
домой.
Take
bite.
I
can't
do
it!
Откуси
кусочек,
я
не
могу
этого
сделать!
Bob:
Patrick,
I'm
not
coming
home.
Боб:
Патрик,
я
не
вернусь
домой.
Patrick:
I
miss
you!
Патрик:
я
скучаю
по
тебе!
Sandy
misses
you!
Сэнди
скучает
по
тебе!
Even
Squidward
misses
you!
Sponge
Даже
Сквидвард
скучает
по
тебе!
Bob:
I'm
happy
here.
Боб:
Я
счастлив
здесь.
This
is
my
home
now.
Patrick:
No!!
Теперь
это
мой
дом.
Патрик:
нет!!
Bob:
Hey
everybody!
Боб:
всем
привет!
I
think
I'm
getting
the
hang
of
this.
Patrick!
Кажется,
я
начинаю
понимать,
что
к
чему.
What
are
you
doing?
Что
ты
делаешь?
Patrick:
If
I
can't
have
you
as
a
friend,
I'm
going
to
make
you
a
trophy!
Патрик:
если
ты
не
можешь
быть
моим
другом,
я
сделаю
тебя
трофеем!
I
even
picked
out
this
nice
jar
for
you!
Sponge
Я
даже
выбрала
эту
красивую
банку
для
тебя!"
Bob:
Patrick!
Боб:
Патрик!
I'm
a
jellyfish
now!
Patrick:
I
can
see
you
there!
I
still
see
you!
You're
going
to
look
good
on
my
mantel!
Friends
forever,
Sponge
Патрик:
я
вижу
тебя
там!
я
все
еще
вижу
тебя!
ты
будешь
хорошо
смотреться
на
моей
каминной
полке!
Друзья
навсегда,
губка
I
got
you
now,
Sponge
Теперь
у
меня
есть
ты,
губка.
Bob:
Patrick!
Боб:
Патрик!
No!
Patrick:
Ok!
Патрик:
О'Кей!
So
this
is
the
way
it's
going
to
be.
Значит,
так
и
должно
быть.
I
hope
you're
happy.
Sponge
Надеюсь,
ты
счастлива.
Bob:
Well,
that's
over.
Боб:
Ну,
с
этим
покончено.
Back
to
jellyfish
matters.
Mmm
jelly.
Ah,
my
jellyfish
brethren
are
returning.
Greetings,
comrades!
Being
a
jellyfish
sure
is
fun.
Вернемся
к
медузам.
МММ,
желе.
Ах,
мои
братья-медузы
возвращаются.
Приветствую
вас,
товарищи!
быть
Медузой,
конечно,
весело.
Buzz.
Buzz.
Buzz.
Hey!
Жужжание,
Жужжание,
Жужжание,
Эй!
Eww,
I'm
itchy!
Фу,
у
меня
чешется!
Itchy,
why
am
I
so
itchy!
Зуд,
почему
у
меня
такой
зуд!
Aaaaahhhhhhh!!!!
Poison
sea
urchins!
Ow,
ow,
oh,
itches.
А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-а!
Ow,
ow,
itches.
Buzz.
Ай,
ай,
чешется.жужжит.
Buzz.
Krabby
Patties.
Sandy.
What
have
I
done?
Базз,
Крабби
Пэтти,
Сэнди,
что
я
наделал?
I
had
a
great
life
and
friends,
and
I
gave
all
of
that
up.
All:
Welcome
home,
Sponge
У
меня
была
прекрасная
жизнь
и
друзья,
и
я
отказался
от
всего
этого.
Bob:
You
guys
are
the
best!
Боб:
вы,
ребята,
лучшие!
I
made
a
huge
mistake.
Я
совершил
огромную
ошибку.
Please
forgive
me!
Пожалуйста,
прости
меня!
Krabs:
Ah,
quit
your
blubbering
and
have
a
Krabby
Patty.
Sponge
Крабс:
ах,
хватит
рыдать
и
съешь
Крабби-Пэтти.
Bob:
Don't
mind
if
I
do.
Mr.
Боб:
не
возражайте,
если
я
это
сделаю.
Krabs:
And
I'll
see
you
at
work
first
thing
tomorrow
morning.
Крабс:
увидимся
завтра
утром
на
работе.
Bob:
Aye,
aye,
captain!
Боб:
есть,
есть,
капитан!
Squidward:
Sponge
Сквидвард:
Губка
Bob,
do
us
all
a
favor.
Sponge
Боб,
сделай
нам
всем
одолжение.
Bob:
Don't
mind
if
I
do.
Ta-da.Aww.
Боб:
не
возражай,
если
я
это
сделаю.
Squidward:
Ok,
that's
enough.
Gary:
Meow.
Сквидвард:
ладно,
хватит.
Гэри:
Мяу.
Squidward:
Can
we
please
stop
this?
Patrick:
Patrick
itchy!
Sponge
Сквидвард:
мы
можем,
пожалуйста,
прекратить
это?
Патрик:
Патрик
чешется!
губка
Bob:
It
is
great
to
be
home!.
Боб:
как
здорово
быть
дома!.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.