Paroles et traduction SpongeBob SquarePants - Taube Nüsschen
Ich
bin
ein
taubes
Nüsschen!
(ROCK)
I'm
a
deaf
nut!
(ROCK)
Du
bist
ein
taubes
Nüsschen!
(ROCK)
You're
a
deaf
nut!
(ROCK)
Wir
alle
sind
taube
Nüsschen!
(ROCK)
We're
all
deaf
nuts!
(ROCK)
Taube
Taube
Taube
Nüsschen!
(ROCK)
Deaf
Deaf
Deaf
Nuts!
(ROCK)
Pack
dein
Spielzeug
ein.
Pack
up
your
toys.
Du
sagst
mir
lass
es
sein,
You
tell
me
to
stop,
Aber
das
find'
ich
gemein
und
sage
NEIN!(NEIN)
But
I
find
that
mean
and
say
NO!(NO)
Nein
das
darf
nicht
sein!
No,
that
can't
be!
Du
magst
Kinder
nicht?
You
don't
like
children?
Sag
es
bloß
nochmal
Just
say
it
again
Und
ich
sag
dir
ins
Gesicht:
And
I'll
tell
you
to
your
face:
Du
bist
nicht
ganz
dicht!(DICHT)
You're
not
quite
right!(RIGHT)
Nein
das
bist
du
nicht
...
No,
you're
not
...
Und
wenn
du
dir
jetzt
denkst,
And
if
you
think
now,
Du
willst
auch
so
wie
ich
sein,
You
want
to
be
like
me,
Dann
lass
es
raus,
Then
let
it
out,
Das
Kind
in
dir
wird
dich
befreien!
The
child
in
you
will
set
you
free!
Habelebäbelesibelebubele
Habelebäbelesibelebubele
Habelebäbelesibelebab!
Habelebäbelesibelebab!
Ich
bin
ein
taubes
Nüsschen!
(ROCK)
I'm
a
deaf
nut!
(ROCK)
Du
bist
ein
taubes
Nüsschen!
(ROCK)
You're
a
deaf
nut!
(ROCK)
Wir
alle
sind
taube
Nüsschen!
(ROCK)
We're
all
deaf
nuts!
(ROCK)
Taube
Taube
Taube
Nüsschen!
(ROCK)
Deaf
Deaf
Deaf
Nuts!
(ROCK)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dee snider
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.