Paroles et traduction SpongeBOZZ feat. Sun Diego - Now We Here - Instrumental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now We Here - Instrumental
Now We Here - Instrumental
Starteten
von
unten,
heute
sind
wir
hier
We
started
from
the
bottom,
now
we're
here
[Steuern
abkassier'n,
doch
bist
halt
nicht
Deutscher
auf
Papier
[Paying
taxes,
but
I'm
not
really
German
on
paper
[Es
wird
Zeit,
jetzt
kriegt
der
beste
deutsche
Rapper
sein'n
Applaus
[It's
time
for
the
best
German
rapper
to
get
their
applause
Burnout-Syndrom,
drei
Stunden
Schlaf
Burnout
syndrome,
three
hours
of
sleep
Ganze
Zeit
schuften,
hier
ist
Leistung
gefragt
Working
hard
all
the
time,
performance
is
in
demand
Die
ganze
Welt
lacht
mich
aus
The
whole
world
laughs
at
me
Doch
ich
wusste,
But
I
knew
Dass
ich
mit
der
Scheiße
Geld
mach',
That
I
would
make
money
with
the
shit
Fick
auf
Reviewtexte
von
Presseschreibern
Fuck
review
texts
from
press
writers
Bezahl'
keine
Steuer,
aber
grade
wie'n
Leutnant
I
don't
pay
taxes,
but
I'm
like
a
lieutenant
[Ich
fang'
'ne
Kugel
für
mein
Team
[I'll
take
a
bullet
for
my
team
"Started
from
the
bottom"
wird
die
Fake-Gs
ermorden
"Started
from
the
bottom"
will
murder
the
fake
Gs
[Seit
'04
am
husteln,
wer
sagt
mir,
was
folgt
am
Schluss?
[Since
'04
I've
been
hustling,
who
can
tell
me
what's
next?
Danke
an
Salah,
wer
will
uns
töten?
Thanks
to
Salah,
who
wants
to
kill
us?
Bruder,
in
deiner
Brust
schlägt
das
Herz
eines
Löwen
Brother,
a
lion's
heart
beats
in
your
chest
Danke
geht
an
jeden,
der
seit
Tag
eins
am
Start
war
Thanks
to
everyone
who's
been
there
since
day
one
Danke
an
Julien,
Showbiz
ist
'ne
Ratte
Thanks
to
Julien,
show
business
is
a
rat
Du
bist
für
mich
sowas
wie
ein
Bro,
den
ich
nie
hatte
You're
like
a
brother
to
me,
one
I
never
had
Wir
hab'n
im
Studio
sechs
Monate
geschlafen
wie
Penner
We
slept
in
the
studio
for
six
months
like
bums
Dank'
meiner
Mum,
zu
zweit
Arm
in
Arm
Thanks
to
my
mom,
together
arm
in
arm
Ich
danke
ihr
allein
schon
dafür,
dass
sie
mich
bekam
I
thank
her
just
for
having
me
Danke
meiner
Oma,
du
bist
wie
'ne
zweite
Mama
Thanks
to
my
grandma,
you're
like
a
second
mom
Seit
ich
denken
kann
mich
so
geliebt
wie
keinen
andern
You've
loved
me
like
no
other
since
I
can
think
Danke
meiner
Frau,
deine
Seele
ist
schon
taub
Thanks
to
my
wife,
your
soul
is
numb
Für
dich
würd'
ich
sterben,
ganz
egal,
ob
du's
glaubst
I
would
die
for
you,
no
matter
if
you
believe
it
[Und
danke
an
mein'n
Sohn,
du
bist
meine
Motivation
[And
thanks
to
my
son,
you
are
my
motivation
BBM
ist
meine
Bande,
meine
Gang
BBM
is
my
gang,
my
crew
Das
wollt'
ich
schon
immer
rappen,
danke
meinen
Fans!
I've
always
wanted
to
rap
that,
thank
you
to
my
fans!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Digital Drama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.