Paroles et traduction SpongeBOZZ feat. Sun Diego - Rhythm Is A Gangster
Rhythm
is
a
dancer
Ритм
- это
танцор
Rhythm
is
a
dancer
Ритм
- это
танцор
Das
reinste
Weiße
in
dem
Game:
mein
Cocaine
Самый
чистый
белый
в
игре:
мой
кокаин
[Und
sobald
du
eine
Line
wegziehst
vom
Jay,
[И
как
только
ты
уберешь
линию
от
Сойки,
Married
to
my
milli,
keine
Hure
verdient
es
Женат
на
моей
Милли,
ни
одна
шлюха
этого
не
заслуживает
Eine
Bitch
bricht
dein
Herz,
Сучка
разбивает
твое
сердце,
Eine
Kugel
durchsiebt
es
(gangster)
Пуля
пронзает
его
насквозь
(гангстер)
Schüsse
aus
dem
Benzer,
Rapper
springen
aus
dem
Fenster
Выстрелы
из
бензобака,
рэперы
выпрыгивают
из
окна
Meine
Lyrics
sind
Geständnisse
– rhythm
is
a
gangster
Мои
тексты
- это
признания
– ритм
- это
гангстер
Ich
geh'
beim
Splashauftritt
zum
Hashtag-Spitter-Gangster-Flizzy
Я
перехожу
к
хэштегу-гангстер-извергатель-легкомысленный
во
время
выступления
в
Splash
[Und
baller'
mit
TEC-9,
Bitch,
[И
балер'
с
ТЭК-9,
сука,
[Mal
seh'n,
wie
lang
du
mit
dei'm
Raplabel
Money
machst
[Посмотрим,
как
долго
ты
зарабатываешь
на
этом
бешеные
деньги
Karate
Andi,
257ers
– Selfmade
ist
Caritas
Каратэ
Анди,
257
лет
– Каритас,
созданная
своими
руками
Heute
stehst
du
nicht
einmal
mehr
hinter
dei'm
Pusher
Сегодня
ты
даже
не
стоишь
за
спиной
своего
толкача
SUCKIT-Eis
– Elvir
war
schon
immer
СОСАТЬ
мороженое
- Эльвира
всегда
была
[Plus
ich
ficke
Shneezin
sein'n
Gehörkrebs
im
Radio
[Плюс
я
трахаюсь,
потому
что
у
меня
рак
слуха
на
радио
Rhythm
is
a
gangster
Ритм-это
гангстер
Schüsse
aus
dem
Benzer
Выстрелы
из
бензобака
Mein
Life
ist
'ne
Verfilmung
wert
Моя
жизнь
достойна
экранизации
Milli
unterm
Zipper
Милли
под
застежкой-молнией
Rapgame
wird
getriggert
Запускается
рэп-игра
Krabbenkoka-Millionär
Миллионер
из
крабовой
коки
Das
ist
der
Rhythmus
der
Neunmilli
Это
ритм
девяти
миллионов
Das
ist
der
Rhythmus
der
Neunmilli
Это
ритм
девяти
миллионов
Das
ist
der
Rhythmus
der
Neunmilli
Это
ритм
девяти
миллионов
Das
ist
der
Rhythmus
der
Neunmilli
Это
ритм
девяти
миллионов
Sechzehner
getextet,
Hunderter
verpackt
Шестнадцать
текстовых
сообщений,
сотня
упакованных
Fuck
mich
ab,
ich
baller'
Glockshots
an
dein'n
Kopf
(bang
bang)
Отвали
от
меня,
я
стреляю
в
твою
голову
(бах-бах)
In
meinem
Herzen
ist
kein
Platz,
sondern
ein
Loch
(gangster)
В
моем
сердце
не
место,
а
дыра
(гангстер)
[Cokerocks
in
Packs,
Gewehr
unterm
Shirt
[Пачки
кокаина,
пистолет
под
рубашкой
Rappt
übers
Beyda-Biz,
doch
Majorhits
wie
Taylor
Swift
Читает
рэп
о
бейда-бизнесе,
но
пользуется
такими
популярными
песнями,
как
Тейлор
Свифт
Deine
Ravorclique
ist
gay
as
shit
wie'n
Kay-One-Schiss
(gang-)
Твоя
фанатская
клика-такое
же
дерьмо,
как
и
все
остальные
(банды)
Weedsmoke,
Detox,
zieh'
von
der
G-Shocks,
Streetboss
Травка,
Детоксикация,
отвяжись
от
G-Shocks,
уличный
босс
Kokainrocks
in
den
Reeboks,
Realtalk,
zieh'
Glocks
Кокаиновые
юбки
в
Reeboks,
Realtalk,
наденьте
Глоки
[Moneyflow
mit
Kilos
Coke,
ich
dealte
das
Blow
[Поток
денег
с
килограммами
кока-колы,
я
делаю
минет
Investierte
dann
Geld
in
Video-
und
Textilproduktion
Затем
вложил
деньги
в
производство
видео
и
текстиля
Bezahl'
mit
Speed
und
Dope
den
Beatmakerlohn
Плати
битмейкеру
за
скорость
и
допинг
Finanzierte
damit
die
Mikrofone,
Финансировал,
таким
образом,
микрофоны,
Um
irgendwann
einmal
die
Mios
zu
hol'n
Чтобы
когда-нибудь
получить
Миос
Penner
rappen
für
den
BMW
7
Бомж
читает
рэп
для
BMW
7
Ich
rapp'
nicht
für
den
BMW
7
Я
не
собираюсь
покупать
BMW
7
Frag
mich
nicht,
wie
spät,
zehn
Riesen
Не
спрашивай
меня,
сколько
времени,
десять
тысяч
[Business
wird
geentert,
finanzierte
Musik
durch
Koks
[Бизнес
налажен,
музыка
финансируется
за
счет
кокса
Rhythm
is
a
gangster
Ритм-это
гангстер
Schüsse
aus
dem
Benzer
Выстрелы
из
бензобака
Mein
Life
ist
'ne
Verfilmung
wert
Моя
жизнь
достойна
экранизации
Milli
unterm
Zipper
Милли
под
застежкой-молнией
Rapgame
wird
getriggert
Запускается
рэп-игра
Krabbenkoka-Millionär
Миллионер
из
крабовой
коки
Das
ist
der
Rhythmus
der
Neunmilli
Это
ритм
девяти
миллионов
Das
ist
der
Rhythmus
der
Neunmilli
Это
ритм
девяти
миллионов
Das
ist
der
Rhythmus
der
Neunmilli
Это
ритм
девяти
миллионов
Das
ist
der
Rhythmus
der
Neunmilli
Это
ритм
девяти
миллионов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Garrett, Benito Benites, Dimitrij Goldberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.