Paroles et traduction SpongeBOZZ feat. Sun Diego - Rolex o. Handschelle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rolex o. Handschelle
Rolex or Handcuffs
[Quickie
im
Panamera
mit
Iggy
Azalea
[Quickie
in
the
Panamera
with
Iggy
Azalea
Distanzier
dich
besser,
wenn
ich
durch
die
Streets
den
Porsche
lenke
Better
distance
yourself,
when
I'm
driving
the
Porsche
through
the
streets
Denn
ich
red'
nachdem
ich
schieße
und
ich
schieß'
bevor
ich
denke
Because
I
talk
after
I
shoot
and
I
shoot
before
I
think
[Drei
Gramm
Blow
und
ich
schlitz'
Flizzy
die
Witzfigur
[Three
grams
of
blow
and
I'll
slit
Flizzy,
the
joke
Mit
Klingen
zur
Missgeburt
wie
der
With
blades
to
the
miscarriage,
like
the
[Du
bist
kein
Mann,
wenn
du
bei
Wärtern
bläst,
Fakesnitch
[You're
not
a
man
if
you
snitch
to
the
guards,
fakesnitch
Laid
back
in
'nem
Maybach,
zieh'
das
Jay
weg,
Ray-Bans,
stay
fresh
Laid
back
in
a
Maybach,
pull
off
the
Jay,
Ray-Bans,
stay
fresh
Deale
Hazepacks,
gayass
Fakerap
mit
dem
Draketext
Dealing
haze
packs,
gay-ass
fake
rap
with
Drake
lyrics
[Der
Richter
will
mich
hinter
Gittern
[The
judge
wants
me
behind
bars
Aber
meine
vier
Quadrat
mit
dem
But
my
four
square
meters
with
the
Mein
Stiefvater
acht
Jahre
Haft
wegen
Blow
My
stepfather
eight
years
in
prison
for
blow
Meine
beiden
Onkels
zwölf
Jahre
Haft
wegen
Blow
My
two
uncles
twelve
years
in
prison
for
blow
Millionen
an
die
Anwälte,
koksweiße
Sandstrände
Millions
to
the
lawyers,
cocaine-white
sandy
beaches
Goldene
Rolex
Golden
Rolex
Für
die
Zeit
auf
vier
Quadrat
For
the
time
on
four
square
meters
Folge
dem
Kodex
Follow
the
codex
[Rolex
oder
Handschelle
– kein'n
Karriere-Masterplan
[Rolex
or
handcuffs
- no
career
master
plan
Entweder
Yayo-Haftverfahr'n
oder
die
Daytona
am
Arm
Either
Yayo
arrest
warrant
or
the
Daytona
on
my
arm
Rolex
oder
Handschelle
– noch
ein
paar
Jahre,
dann
fahr'
ich
fort
Rolex
or
handcuffs
- a
few
more
years,
then
I'll
move
on
Vielleicht
im
Gefangenentransport
Maybe
in
the
prison
transport
[Rolex
oder
Handschelle
[Rolex
or
handcuffs
Rolex
oder
Handschelle
Rolex
or
handcuffs
Rolex
oder
Handschelle
Rolex
or
handcuffs
[Aus
dem
AMG
Geballer,
ah,
MG-Geballer
[From
the
AMG
shooting,
ah,
MG
shooting
Die
Police
will
mich
stell'n,
ich
verdiene
schnell
The
police
want
to
catch
me,
I
earn
fast
Superstar
auf
G-Ebene,
Street
famous
Superstar
on
G-level,
street
famous
[Ich
hoffe,
du
bist
teamfähig,
Shirin
David
[I
hope
you're
a
team
player,
Shirin
David
Sei
lieb,
Mädchen,
ich
geb'
es
ihr
street-mäßig
Be
good,
girl,
I
give
it
to
her
street
style
Sie
nimmt
deep
im
Mercedes,
She
takes
deep
in
the
Mercedes,
Goldene
Rolex,
folge
dem
Kodex
Golden
Rolex,
follow
the
codex
Verticke
trotz
Raperfolge
die
Dopepacks
Ticking
off
the
dope
packs
despite
rap
success
Schüsse
aus
der
Colt
auf
dein
Moped
Shots
from
the
Colt
at
your
moped
Sieben
Kilo
Blow
durch
die
Zollgrenze
– OS
Seven
kilos
of
blow
through
the
customs
border
- OS
Cash
beim
Casinogame,
hol'
Kilos
Schnee
Cash
at
the
casino
game,
get
kilos
of
snow
Denn
Life
ist
ein
Spiel,
okay
Because
life
is
a
game,
okay
Rapmillionär,
aber
deal'
Cocaine
Rap
millionaire,
but
dealing
cocaine
Unter
der
Jeans
von
Diesel
Jay
wie
Beyoncé
Under
the
Diesel
Jay
jeans
like
Beyoncé
[Ohne
das
Anabol
wär'
dieser
Spirty
ein
Zahnstocher,
der
Junge
[Without
the
anabolics
this
Spirty
would
be
a
toothpick,
the
boy
Und
bei
Gangbangs
bleacht
er
And
at
gangbangs
he
pales
Goldene
Rolex
Golden
Rolex
Für
die
Zeit
auf
vier
Quadrat
For
the
time
on
four
square
meters
Folge
dem
Kodex
Follow
the
codex
Nehm'
die
Nine
mit
in
mein
Grab
Take
the
nine
with
me
to
my
grave
[Rolex
oder
Handschelle
– kein'n
Karriere-Masterplan
[Rolex
or
handcuffs
- no
career
master
plan
Entweder
Yayo-Haftverfahr'n
oder
die
Daytona
am
Arm
Either
Yayo
arrest
warrant
or
the
Daytona
on
my
arm
Rolex
oder
Handschelle
– noch
ein
paar
Jahre,
dann
fahr'
ich
fort
Rolex
or
handcuffs
- a
few
more
years,
then
I'll
move
on
Vielleicht
im
Gefangenentransport
Maybe
in
the
prison
transport
[Rolex
oder
Handschelle
[Rolex
or
handcuffs
Rolex
oder
Handschelle
Rolex
or
handcuffs
Rolex
oder
Handschelle
Rolex
or
handcuffs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Digital Drama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.