Paroles et traduction SpongeBOZZ feat. Greeen - Naziboy (Gio Diss)
Naziboy (Gio Diss)
Naziboy (Gio Diss)
Ich
hab'
schen
rumgefragt
bei
deinen
alten
Kumpels
und
Kollegen
I've
been
asking
around,
your
old
friends
and
crew
Jeder
sagt:
"Ich
will
nie
wieder
diesem
Hundesohn
begegnen!"
Everyone
says:
"I
never
want
to
see
that
son
of
a
bitch
again!"
Heute
Möchtegern-Battle-Rapper
bei
JuliensBlog
Today,
a
wannabe
battle
rapper
on
JuliensBlog
Damals
haben
dich
Kanacken
in
der
schule
gemobbt
Back
then,
you
were
bullied
by
immigrants
in
school
Dein
alter
Kumpel
Benni
sagt
du
hast
nie
dein
wahres
Gesicht
gezeigt,
Your
old
buddy
Benni
says
you
never
showed
your
true
colors,
Denn
insgeheim
warst
du'n
ausländerfeindliches
Rassistenschwein
Because
secretly
you
were
a
xenophobic
racist
pig
Du
Taugenichts
hast
nach
dem
achten
Jahr
die
Schule
abgebrochen
You
good-for-nothing
dropped
out
of
school
after
eighth
grade
Und
dich
danach
ner
Neonazi-Truppe
angeschlossen
And
then
joined
a
neo-Nazi
group
Fingst
irgendwann
an
mit
rechtsradikalem
deutschen
Rap
Started
doing
right-wing
extremist
German
rap
at
some
point
Während
du
an
die
Hauswände
mit
deinen
Nazifreunden
Hakenkreuze
tagst
While
you
tagged
swastikas
on
the
walls
with
your
Nazi
friends
Du
t
von
Gott
verlassen
— ich
werd
dir
Schüsse
in
deinen
kopf
verpassen
You're
God-forsaken
— I'll
put
bullets
in
your
head
Und
verbrenn'
dich
Bastard
samt
Springerstiefeln
und
Bomberjacken
And
burn
you,
bastard,
along
with
your
boots
and
bomber
jacket
Scheiß
auf
dich,
denn
ich
bring
dich
im
Battle
technisch
um
Screw
you,
because
I'll
kill
you
technically
in
this
battle
In
meinen
Augen
hast
du
keine
Existenzberechtigung
In
my
eyes,
you
have
no
right
to
exist
Baller
deinen
behinderten
Glatzkopf
weg
mit
Projektilen
aus
dem
Magazin
Blast
your
disabled
bald
head
off
with
projectiles
from
the
magazine
Ey
du
winziger
Skinhead
Gio,
nenn
dich
Sarrazin
Ey
you
tiny
skinhead
Gio,
call
yourself
Sarrazin
Jetzt
bekommst
du
Vollidiot
Messer
— wie
in
nem
Hollywood-Splatter
Now
you'll
get
knives,
you
complete
idiot
— like
in
a
Hollywood
splatter
Nebenbei
laufen
im
Hintergrund
Symphonic
Orchester
Meanwhile,
a
symphonic
orchestra
plays
in
the
background
Yo,
bald
t
du
tot
wie
dieser
Big
Notorious
Fettsack
Yo,
soon
you'll
be
dead
like
that
Big
Notorious
fatso
Denn
ich
knall'
Nazis
weg
wie
Brad
Pitt
in
Inglorious
Basterds
Because
I
pop
Nazis
like
Brad
Pitt
in
Inglorious
Basterds
Gio
komm
ruhig
an
mit
einem
Dutzend
deiner
Nazi-Boys
Gio,
come
on
with
a
dozen
of
your
Nazi
boys
Der
grüne
Hulk
und
der
gelbe
Schwamm,
wir
zerschlagen
euch
The
green
Hulk
and
the
yellow
Sponge,
we'll
crush
you
Du
Stricher
vögelst
auf
Bahnhofklos
unrasierte
Penner
You
faggot
fuck
unshaven
bums
in
station
toilets
Und
krepierst
an
Tripper,
du
arbeitsloser
Hartz-IV
Empfänger
And
die
of
gonorrhea,
you
unemployed
welfare
recipient
Wir
schneiden
durch
deine
Gammelfresse
ein
Hakenkreuz
We'll
carve
a
swastika
through
your
lazy
face
Du
stolzer
Nazi
t
selber
noch
nicht
mal
arisch-deutsch
You
proud
Nazi
aren't
even
Aryan-German
yourself
Niemand
wählt
die
NPD,
was
du
machst
ist
nicht
Rap
sondern
web.de
Nobody
votes
for
the
NPD,
what
you
do
isn't
rap,
it's
web.de
Neulich
traf
ich
deine
Bitch,
die
kleine
dreckige
Jessica
The
other
day
I
met
your
bitch,
that
dirty
little
Jessica
Yo,
sie
sagt
das
sie
dato
nie
son
heftigen
Ständer
sah
Yo,
she
says
she's
never
seen
such
a
hard
boner
Hat
beim
Wichsen
laut
gestöhnt:
"Du
hast
den
größten
Schwanz"
Moaned
loudly
while
jerking
off:
"You
have
the
biggest
dick"
Wollt'
ihn
besteigen,
doch
bekam
beim
Anblick
Höhenangst
Wanted
to
climb
it,
but
got
vertigo
at
the
sight
Schreibt
ihren
Freundinnen
bei
Facebook:
"Dieser
Schwamm
hat
nen
Writes
to
her
friends
on
Facebook:
"This
Sponge
has
a
Yo,
mein
Schwanz
hat
das
Volumen
von
2 Langhantelstangen
Yo,
my
dick
has
the
volume
of
2 barbells
Und
mir
dann
im
10-Minuten-Takt
bei
WhatsApp
geschrieben
And
then
wrote
to
me
every
10
minutes
on
WhatsApp
"Kann
ich
bitte
nochmal
Cock
von
Sponge,
dem
Bossrapper,
kriegen?"
"Can
I
please
get
some
more
cock
from
Sponge,
the
boss
rapper?"
Sympathie
durch
Selbstironie,
der
Kinderschreck,
der
sich
selbst
fickt
auf
Sympathy
through
self-irony,
the
child
frightener
who
fucks
himself
on
Das
könnte
funktionieren
hätt'st
du
dein
hässliches
Gesicht
versteckt
That
might
work
if
you
hid
your
ugly
face
Du
Cocklecker
t
famegeil
— Diss
dich
selbst,
You
cocksucker
are
fame-hungry
— diss
yourself,
Aber
du
t
nicht
Eminem
und
JuliensBlogBattle
nicht
8Mile
But
you're
not
Eminem
and
JuliensBlogBattle
isn't
8Mile
Du
armer
Schlucker,
kauf
mal
deiner
Schlampe
'nen
schicken
Fummel
You
poor
sucker,
buy
your
slut
a
fancy
dress
Yo,
stattdessen
verbringst
du
die
Zeit
an
'nem
Bahnhof
und
sammelst
dort
Yo,
instead
you
spend
your
time
at
a
train
station
collecting
Kippenstummel
Cigarette
butts
Du
machst
Lovesongs
für
deine
Freundin
und
das
hörn
deine
Fans
You
make
love
songs
for
your
girlfriend
and
your
fans
listen
to
them
Und
erzählst
allen
dann
noch
das
du
sie
von
einer
Flirtseite
kennst
And
then
you
tell
everyone
you
met
her
on
a
dating
site
Yo
die
Gammel-Slut
bekommt
von
mir
'nen
Deepthroat,
kassiert
dann
Yo,
that
lazy
slut
gets
a
deep
throat
from
me,
then
gets
Mein
Cock
füllt
ihren
Mund
aus
so
wie
Gio
Hartz-IV-Anträge
My
cock
fills
her
mouth
like
Gio
fills
out
welfare
applications
Du
Sozialschmarotzer
schnorrst
im
Internet
Likes
You
social
parasite
beg
for
likes
on
the
internet
Zeug
doch
20
Blagen
und
werd
dann
durch
Kindergeld
reich
Make
20
kids
and
get
rich
from
child
support
Ich
rasiere
Battlerap
und
Gio
hat
ein
Kopf
ohne
Haare,
Bitch
I
shave
battle
rap
and
Gio
has
a
head
without
hair,
bitch
Ich
töte
mit
der
Shotgun
diesen
gottlosen
Atheist
I
kill
this
godless
atheist
with
the
shotgun
Und
es
ist
klar
das
Sponge
dich
vernichtet
And
it's
clear
that
Sponge
will
destroy
you
Du
t
zwar
Atheist
doch
es
gibt
einen
Gott,
der
dich
richtet
You
may
be
an
atheist,
but
there
is
a
God
who
will
judge
you
Gio
komm
ruhig
an
mit
einem
Dutzend
deiner
Nazi-Boys
Gio,
come
on
with
a
dozen
of
your
Nazi
boys
Der
grüne
Hulk
und
der
gelbe
Schwamm,
wir
zerschlagen
euch
The
green
Hulk
and
the
yellow
Sponge,
we'll
crush
you
Du
Stricher
vögelst
auf
Bahnhofklos
unrasierte
Penner
You
faggot
fuck
unshaven
bums
in
station
toilets
Und
krepierst
an
Tripper,
du
arbeitsloser
Hartz-IV
Empfänger
And
die
of
gonorrhea,
you
unemployed
welfare
recipient
Wir
schneiden
durch
deine
Gammelfresse
ein
Hakenkreuz
We'll
carve
a
swastika
through
your
lazy
face
Du
stolzer
Nazi
t
selber
noch
nicht
mal
arisch-deutsch
You
proud
Nazi
aren't
even
Aryan-German
yourself
Niemand
wählt
die
NPD,
was
du
machst
ist
nicht
Rap
sondern
web.de
Nobody
votes
for
the
NPD,
what
you
do
isn't
rap,
it's
web.de
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Digital Drama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.