SpongeBozz - A.C.A.B. II - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SpongeBozz - A.C.A.B. II




A.C.A.B. II
ВСЕ МЕНТЫ - УБЛЮДКИ II
Das ist Tickermusik, Dicka, nique la police
Это музыка для отморозков, детка, копы - отстой
Mittelfinger am Trigger, entsicher' und schieß'
Средний палец на курке, снимаю предохранитель и стреляю
Welcher Stricher will Beef? Dicka, nique la police
Какой ублюдок хочет проблем? Детка, копы - отстой
Der Part two, kille Dreckscops auf Hinterhofstreets
Часть вторая, убиваю грязных копов на задворках улиц
A.C.A.B.
ВСЕ МЕНТЫ - УБЛЮДКИ
Spray' mit der AK auf Fake-Gs von APMC
Расстреливаю из АК фальшивых гангстеров из APMC
Straight mit der Basey ins Stage-VIP
Прямо с базы в VIP-зону на сцене
Payday, wenn Kay, dieser Jay zieh'nde Ladyman, flieht
День зарплаты, когда этот Кей, этот Джей, этот бабник, удирает
Hol die Polizei, das Blow blowt dein'n Mind
Вызывай полицию, этот кокс взорвет твой мозг
Meine Kokalines sind oversized, Patronen aus Blei
Мои кокаиновые дорожки огромные, патроны из свинца
Denn Kay One, der Homothai
Ведь Кей Ван, этот гомосексуалист
Hält den Po bereit wie Wowereit
Держит задницу наготове, как Воверайт
Körpertreffer auf Nerdrapper, zerstör' Casper
Попадание в корпус ботанам-рэперам, уничтожаю Каспера
Du wirst per Waterboarding gebrochen wie bei stürmischem Wetter Surfbretter
Тебя сломают водными пытками, как доски для серфинга в штормовую погоду
Backhomies, stacks on me
Братки, деньги у меня
Schwerverbrecher wie Fat Tony
Опасный преступник, как Толстый Тони
Bitch, ich sitz' im McLarens als wär' ich Ted Mosby
Сучка, я сижу в McLaren, как будто я Тед Мосби
Tick' an Verticker Coke, Dicka, Interpol will mich tot
Продаю кокс барыгам, детка, Интерпол хочет меня убить
Deshalb schlaf' ich mit der Milli wie der Stripper in "Dip It Low"
Поэтому я сплю с миллионом, как стриптизерша в "Dip It Low"
Welcher Hundesohn will komm'n? Friss die Munition der Tom
Какой сукин сын хочет подойти? Сожри боеприпасы пулемета
Rodeo, der Junge mit Balance von Bullen hochgenomm'n
Родео, пацан с балансом, арестованный быками
Wenn der Mafia-G seinen Ballermann zieht, wird vor versammelter Mannschaft plus Kamerateam
Когда мафиози достает свой ствол, перед собравшейся командой плюс съемочной группой
Die Anatomie von dem Mathegenie Dagi Bee mit der Kalash zersiebt
Анатомия математического гения Даги Би прошивается из Калаша
Welcher Bastard will Beef mit dem Schwammassassin? Lad' das Glockmagazin
Какой ублюдок хочет проблем с Губкой-убийцей? Заряжаю магазин Glock
Baller' Shots, nehm' das Katana, start' 'nen motherfucking Massakerkrieg wie ein Drachenshaolin
Палю из пушек, беру катану, начинаю мать его кровавую бойню, как шаолиньский монах-дракон
Ich mach' Realtalk Streetdeals
Я говорю правду об уличных сделках
Undergroundleader wie Need-for-Speed-Teams, zersieb' dein Piç-Team
Подпольный лидер, как команды Need for Speed, уничтожаю твою команду пидоров
Passier' undercover Grenzen mit paar Kameraleuten
Тайно пересекаю границы с парой операторов
Und mehr Dope im Sprinter als bei Marathonläufen
И с большим количеством дури в Sprinter, чем на марафонских забегах
A.C.A.B., wir ballern die Cops an
ВСЕ МЕНТЫ - УБЛЮДКИ, мы стреляем в копов
Elektroschocker gegen Shotgun
Электрошокер против дробовика
A.C.A.B., unterm Mace-Sportjogger Hecklers
ВСЕ МЕНТЫ - УБЛЮДКИ, под спортивными штанами Mace - пушки
Denn all cops are bastards
Ведь все копы - ублюдки
Erst verbrennen sie mein Volk und dann meine CDs
Сначала они сжигают мой народ, а потом мои диски
Ich steckte Blut, Herz und Schweiß in das Tape
Я вложил кровь, сердце и пот в эту запись
Zwölfeinhalbtausend Units im Wert von 200k
Двенадцать с половиной тысяч копий на сумму 200 тысяч
A.C.A.B.
ВСЕ МЕНТЫ - УБЛЮДКИ
Das ist Tickermusik, Dicka, nique la police
Это музыка для отморозков, детка, копы - отстой
Mittelfinger am Trigger, entsicher' und schieß'
Средний палец на курке, снимаю предохранитель и стреляю
Welcher Stricher will Beef? Dicka, nique la police
Какой ублюдок хочет проблем? Детка, копы - отстой
Der Part two, kille Dreckscops auf Hinterhofstreets
Часть вторая, убиваю грязных копов на задворках улиц
Fuck la police, bin am Corner, Brother
На хер копов, я на углу, брат
Geile Filme wie Warner Brother
Крутые фильмы, как Warner Brothers
Twentyfour-seven, ich fahr' die illegale Schiene, wenn du Polizeisirene hörst, warn a brother
Двадцать четыре на семь, я еду по незаконной дороге, если слышишь полицейскую сирену, предупреди брата
Neuf in Burberry-Jeans, Nerdrapper, flieg! Deine Wörter auf Beats
Новичок в джинсах Burberry, рэпер-ботаник, лети! Твои слова на битах
Sind wie Mörser, dein Shirt und dein'n Körper zersieben, zerstör'n Enemies
Как минометы, твое худи и твое тело разрывают, уничтожают врагов
Mördern die German MCs, Purge Anarchy
Убивают немецких МС, Чистка: Анархия
Gangsterflow, muckt Sentino die Crackhoe in sei'm Rapvideo
Гангстерский флоу, Сентино трахает шлюху-наркоманку в своем рэп-видео
Kommt Baseballbat zum Einsatz wie in Wettbüros in Mexiko
В ход идет бейсбольная бита, как в букмекерских конторах в Мексике
Der friedliche Carlo, macht in sein'n Videos auf Pablo
Миролюбивый Карло, в своих видео косит под Пабло
Doch hat zur Kripo 'nen Draht, so wie ihre Mikroverkabelung
Но имеет связи с уголовным розыском, как их прослушка
Ich werd' schon seitdem ich sechzehn bin verfolgt
Меня преследуют с шестнадцати лет
Doch von mir gibt es nur'n Phantombild, schieß' ich Selfies im Rolls-Royce
Но от меня есть только фоторобот, я делаю селфи в Rolls-Royce
Pacino-Flow, Kilos Blow auf Mioniveau
Флоу Пачино, килограммы кокаина на уровне Миона
Mach' mit dem Laden mein'n Cashspeicher voll, kino.to
Заполняю свой денежный сейф с помощью магазина, kino.to
Durchlöcher' kugelsichere Westen mit Uziclips
Простреливаю бронежилеты магазинами из Узи
Shoote dem Dude ins Gesicht, bis das Hurenkind Muni frisst
Стреляю этому чуваку в лицо, пока эта шлюха не сожрет пули
Du stehst am Schwulenstrich
Ты стоишь на гей-улице
Du liegst "Tu mir bitte nichts!" bettelnd, blutbespritzt in den Ecken
Ты лежишь, умоляя: "Только не делай мне ничего!", весь в крови, в углу
Hure, sieh zu, wie wir Crews mit Klingen erstechen
Шлюха, смотри, как мы режем ножами команды
Dann haben sie Butterflys in der Brust wie die brandneue True-Religion-Collection
Потом у них бабочки на груди, как в новейшей коллекции True Religion
Ich mach' Drugmoney, mach' Bloodmoney wie Blutspender
Я делаю деньги на наркоте, делаю кровавые деньги, как донор крови
Meine Crewmember sind true Gangsters, sind Zuhälter
Члены моей команды - настоящие гангстеры, сутенеры
Deine Crewmember sind Poolgänger
Члены твоей команды - посетители бассейна
Ey, was will dieser halbe Kanadamann?
Эй, что хочет этот полуканадец?
Der Einzige, der schießen darf: mein Kameramann
Единственный, кто может стрелять: мой оператор
A.C.A.B, wir ballern die Cops an
ВСЕ МЕНТЫ - УБЛЮДКИ, мы стреляем в копов
Elektroschocker gegen Shotgun
Электрошокер против дробовика
A.C.A.B., unterm Mace-Sportjogger Hecklers
ВСЕ МЕНТЫ - УБЛЮДКИ, под спортивными штанами Mace - пушки
Denn all cops are bastards
Ведь все копы - ублюдки
Erst verbrennen sie mein Volk und dann meine CDs
Сначала они сжигают мой народ, а потом мои диски
Ich steckte Blut, Herz und Schweiß in das Tape
Я вложил кровь, сердце и пот в эту запись
Zwölfeinhalbtausend Units im Wert von 200k
Двенадцать с половиной тысяч копий на сумму 200 тысяч
A.C.A.B.
ВСЕ МЕНТЫ - УБЛЮДКИ





Writer(s): Spongebozz



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.