SpongeBozz - Halloween - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SpongeBozz - Halloween




Halloween
Halloween
Es ist Halloween, wähl die 110
It’s Halloween, dial 110
Versteck dich in deinem Haus und ruf die Streifenbullen
Hide in your house and call the cops
Leert die Taschen Jungs ihr müsst eure Tüten zeigen
Empty your pockets boys, you have to show your bags
"Hallo Officer das sind Süßigkeiten"
"Hello officer, these are sweets"
Furchteinflößend wie das grüne Monster in dem Doktorkittel
Frightening like the green monster in the doctor's coat
Mitternachts im Pickup Truck, observiert das Bonzenviertel
Midnight in the pickup truck, observing the posh district
Bis auf die Millisekunde getimt
Timed to the millisecond
Ich komm wie der Sandmann vorbei
I'm coming by like the sandman
Im Ballermann blei
In Ballermann lead
Yo wenn ich unsichtbar durch deine Nachbarschaft schleich
Yo, when I sneak invisibly through your neighborhood
Wie Casper der Geist
Like Casper the ghost
Draußen ist es düster in der Luft Nebelstreifen
It's dark outside, streaks of fog in the air
Besser geh nicht raus wenn Jäger nachts ihr Unwesen treiben (Hähä)
Better not go out when hunters are up to mischief at night (Haha)
Spongebozz Gunshot, Patrick Bang zwei Jungs mit Mörder Schwänzen
Spongebozz Gunshot, Patrick Bang two boys with killer dicks
Yo wir manipulieren den Polizeifunk mit Störfrequenzen
Yo, we manipulate the police radio with jamming frequencies
Fluchtwege werden gesichert, noch kurz eine Nase "Schnee"
Escape routes are secured, a quick line of "snow"
Adrenalin kickt, die Telefonleitungen werden gekappt und Alarmsysteme lahmgelegt
Adrenaline kicks, the telephone lines are cut and alarm systems are paralyzed
Es ist soweit, Yo jetzt wird an der Haustür geklingelt und dann
It's time, yo, now the doorbell rings and then
Süßes oder Saures fragt die auf dich gerichtete Gun
Trick or treat asks the gun pointed at you
Es ist Halloween die Zeit der Geister
It's Halloween, the time of ghosts
Ich komm durch den Nebelschleier Michael Myers
I come through the fog Michael Myers
Es ist Halloween der gelbe Schwamm
It's Halloween, the yellow sponge
Yo nenn mich "The Walking Dead" Sensenmann
Yo call me "The Walking Dead" Grim Reaper
Halloween, Halloween, Halloween ich bin Michael Myers
Halloween, Halloween, Halloween I am Michael Myers
Halloween, Halloween, Halloween ich bin Freddy Krueger
Halloween, Halloween, Halloween I am Freddy Krueger
Halloween, Halloween, Halloween, Raub in Bonzen-Villen
Halloween, Halloween, Halloween, robbery in posh villas
Yo ich kill dich in deinem Haus als wärs ein Horrorfilm
Yo, I'll kill you in your house like it's a horror movie
Spongebozz Pumpkin Head
Spongebozz Pumpkin Head
Horror Schwamm ist back
Horror Sponge is back
Die Ausgeburt der Hölle das ist die Inkubation (Inkubation)
The spawn of hell this is the incubation (incubation)
Süßes oder Saures du Hurensohn
Trick or treat you son of a bitch
Spongebozz Pumpkin Head dein Albtraum aus dem Horror Movie
Spongebozz Pumpkin Head your nightmare from the horror movie
Yo ich baller mir den Weg frei "Call of Duty"
Yo, I'm shooting my way clear "Call of Duty"
Du feierst nichts ahnend und plötzlich wird an der Tür geklopft
You celebrate unsuspecting and suddenly there's a knock at the door
Und dann schneid ich dir ein Grinsen in die Fresse wie nem Kürbiskopf
And then I carve a grin in your face like a pumpkin head
Du probierst aus dem Fenster zu flieh'n
You try to escape out the window
Alter zwing mich nicht das Messer zu zieh'n
Dude don't make me pull the knife
Wie der Stecher in Scream
Like the stabber in Scream
Alter Mann sag mir mal besser die Ziffern womit ich den Safe auf mache
Old man you better tell me the numbers I use to open the safe
Oder dein grauer Kopf hat gleich sogar noch mehr Löcher als Jasons Maske
Or your gray head will have even more holes than Jason's mask
Goldene Uhren und Perlenketten, lilane Scheine im Schranktresor
Golden watches and pearl necklaces, purple bills in the closet safe
Yo die geraten schon fast wie von Zauberhand in meine Tasche rein, Dumbledor
Yo, they're almost magically getting into my pocket, Dumbledore
Halloween, Yo jetzt wird an der Haustür geklingelt und dann
Halloween, yo, now the doorbell rings and then
Süßes oder saures fragt die auf dich gerichtete Gun
Trick or treat asks the gun pointed at you
Es ist Halloween die Zeit der Geister
It's Halloween, the time of ghosts
Ich komm durch den Nebelschleier Michael Myers
I come through the fog Michael Myers
Es ist Halloween der gelbe Schwamm
It's Halloween, the yellow sponge
Yo nenn mich "The Walking Dead" Sensenmann
Yo call me "The Walking Dead" Grim Reaper
Halloween, Halloween, Halloween ich bin Michael Myers
Halloween, Halloween, Halloween I am Michael Myers
Halloween, Halloween, Halloween ich bin Freddy Krueger
Halloween, Halloween, Halloween I am Freddy Krueger
Halloween, Halloween, Halloween, Raub in Bonzen-Villen
Halloween, Halloween, Halloween, robbery in posh villas
Yo ich kill dich in deinem Haus als wärs ein Horrorfilm
Yo, I'll kill you in your house like it's a horror movie
Spongebozz Pumpkin Head
Spongebozz Pumpkin Head
Horror Schwamm ist back
Horror Sponge is back
Die Ausgeburt der Hölle das ist die Inkubation (Inkubation)
The spawn of hell this is the incubation (incubation)
Süßes oder Saures du Hurensohn
Trick or treat you son of a bitch
Immer auf der Jagt als wär'n wir Sam und Dean - Winchester Brüder
Always on the hunt like we were Sam and Dean - Winchester brothers
Yo wir machen guten Schnitt an Halloween wie Freddy Krueger
Yo, we're making a good cut on Halloween like Freddy Krueger
Und während ich mir schön entspannt meine Burger brutzle
And while I'm chilling and grilling my burger
Killt Patrick dich in deinem Haus wie Chucky die Mörderpuppe
Patrick kills you in your house like Chucky the killer doll
Ich geb geilen Zauberhexen deepthroats in Nuttenvierteln
I deepthroat hot witches in red-light districts
Und dann beförder ich sie auf den Friedhof der Kuscheltiere
And then I take them to the pet cemetery
Yo Satan ist da und macht sich ne Wahrsagerin klar
Yo Satan is there and is getting a fortune teller
Die Nutte fragt: "Eyo, was geht?"
The bitch asks: "Eyo, what's up?"
Ich sag: "Abhängen so wie Graf Dracula"
I say: "Hanging out like Count Dracula"
Ex den Bloody Mary und tanz im Rausch besoffen den Gangnam Style
Ex the Bloody Mary and dance drunk the Gangnam Style
Denn ich hab ne Schraube locker wie Frankenstein
Cause I got a screw loose like Frankenstein
Ich bang die geile Mum der Addams Family
I fuck the Addams Family's hot mom
Spongebozz Gunshot, Patrick Bang so feiern Gangster Halloween
Spongebozz Gunshot, Patrick Bang that's how gangsters celebrate Halloween
Halloween, Halloween, Halloween ich bin Michael Myers
Halloween, Halloween, Halloween I am Michael Myers
Halloween, Halloween, Halloween ich bin Freddy Krueger
Halloween, Halloween, Halloween I am Freddy Krueger
Halloween, Halloween, Halloween, Raub in Bonzen-Villen
Halloween, Halloween, Halloween, robbery in posh villas
Yo ich kill dich in deinem Haus als wärs ein Horrorfilm
Yo, I'll kill you in your house like it's a horror movie
Spongebozz Pumpkin Head
Spongebozz Pumpkin Head
Horror Schwamm ist back
Horror Sponge is back
Die Ausgeburt der Hölle das ist die Inkubation (Inkubation)
The spawn of hell this is the incubation (incubation)
Süßes oder Saures du Hurensohn
Trick or treat you son of a bitch





Writer(s): Digital Drama, Spongebozz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.