Paroles et traduction SpongeBozz - Kapitel 1
Du
nennst
den
Track
"Hit
'Em
Up",
doch
rappst
den
Text
nicht
im
Takt
You
call
the
track
"Hit
'Em
Up",
but
you
don't
rap
the
lyrics
on
beat
Tupac
dreht
im
Grab
gerade
Pirouetten,
du
Slut
Tupac
is
doing
pirouettes
in
his
grave
right
now,
you
slut
Was
ein
Flop,
Motherfucker!
Du
bist
kein
Gangster,
John
Webber
What
a
flop,
motherfucker!
You're
no
gangster,
John
Webber
Du
Nutte
twerkst
in
deinen
Videos
wie
Hannah
Montana
You
whore
twerk
in
your
videos
like
Hannah
Montana
Sieh
mal
an,
da
hockt
das
Eierkinn
im
Maybach
drin
Look
at
that,
there
sits
the
chinball
in
the
Maybach
Fake
wie
seine
Louboutins
und
fake
wie
sein
Designerbling
Fake
as
his
Louboutins
and
fake
as
his
designer
bling
Bitest
eins-zu-eins,
googelst
Posen
für
Coverfotos
You
bite
one-on-one,
you
google
poses
for
cover
photos
Ah,
Hurensohnmodus
im
Bastardfokus
Ah,
son
of
a
bitch
mode
in
bastard
focus
Du
weißt,
Mad
M.
machte
dich
mit
Sunny
bekannt
You
know,
Mad
M.
introduced
you
to
Sunny
Was
macht
Johannes
als
Dank?
Dass
er
ihn
von
Moneyrain
bannt
What
does
Johannes
do
as
a
thank
you?
He
bans
him
from
Moneyrain
Du
Ratte
weißt,
ich
wollte
Geldregen
mit
Tick
zu
dritt
You
rat
know
I
wanted
to
make
money
rain
with
Tick
as
three
Doch
auf
dem
Weg
nach
vorne
war
er
nur
ein
Trittbrett
für
dich
But
on
the
way
up,
he
was
just
a
stepping
stone
for
you
Der
Boss
verlässt
die
Firma,
du
glaubst,
es
sei
kein
Risiko
The
boss
leaves
the
company,
and
you
think
it's
not
a
risk
Heh,
plötzlich
wird
der
Hausmeister
zum
CEO
Heh,
suddenly
the
caretaker
becomes
the
CEO
Und
guck
mal,
wie's
dich
fickt,
wenn
bei
mir
läuft
And
look
how
it
fucks
you
when
I'm
up
Spirty-Tattoo,
du
wirst
die
Sticheleien
bereu'n
Spirty
tattoo,
you're
going
to
regret
the
barbs
Du
hießt
jahrelang
Spirty,
blond,
schmächtiger
Lauch
For
years
your
name
was
Spirty,
a
blonde,
skinny
leek
Sun
Diego
und
Kollegah
haben
dich
John
Webber
getauft
Sun
Diego
and
Kollegah
christened
you
John
Webber
Und
du
Hund
sagst
ja
dazu,
einfach
umbenannt
And
you
dog
say
yes,
just
rename
it
Doch
schade
um
das
dreißig
Zentimeter
lange
Unterarmtattoo
But
what
a
pity
about
the
twelve-inch
forearm
tattoo
Johann,
du
Pic!
Johann,
you
pic!
Dein
Karrierehöhepunkt
war
ein
Satz
im
Intro
auf
"Kokamusik"
Your
career
highlight
was
a
sentence
in
the
intro
to
"Kokamusik"
Ah,
du
willst
hoch
zum
Zenit
Ah,
you
want
to
go
up
to
the
zenith
Doch
ich
hol'
dich
auf
den
Boden
wie
dein
Wohnungskredit
But
I'll
get
you
to
the
ground
like
your
mortgage
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Digital Drama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.