SpongeBozz - Kapitel 1 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SpongeBozz - Kapitel 1




Kapitel 1
Chapter 1
Du nennst den Track "Hit 'Em Up", doch rappst den Text nicht im Takt
You call the track "Hit 'Em Up", but you don't rap the lyrics on beat
Tupac dreht im Grab gerade Pirouetten, du Slut
Tupac is doing pirouettes in his grave right now, you slut
Was ein Flop, Motherfucker! Du bist kein Gangster, John Webber
What a flop, motherfucker! You're no gangster, John Webber
Du Nutte twerkst in deinen Videos wie Hannah Montana
You whore twerk in your videos like Hannah Montana
Sieh mal an, da hockt das Eierkinn im Maybach drin
Look at that, there sits the chinball in the Maybach
Fake wie seine Louboutins und fake wie sein Designerbling
Fake as his Louboutins and fake as his designer bling
Bitest eins-zu-eins, googelst Posen für Coverfotos
You bite one-on-one, you google poses for cover photos
Ah, Hurensohnmodus im Bastardfokus
Ah, son of a bitch mode in bastard focus
Du weißt, Mad M. machte dich mit Sunny bekannt
You know, Mad M. introduced you to Sunny
Was macht Johannes als Dank? Dass er ihn von Moneyrain bannt
What does Johannes do as a thank you? He bans him from Moneyrain
Du Ratte weißt, ich wollte Geldregen mit Tick zu dritt
You rat know I wanted to make money rain with Tick as three
Doch auf dem Weg nach vorne war er nur ein Trittbrett für dich
But on the way up, he was just a stepping stone for you
Der Boss verlässt die Firma, du glaubst, es sei kein Risiko
The boss leaves the company, and you think it's not a risk
Heh, plötzlich wird der Hausmeister zum CEO
Heh, suddenly the caretaker becomes the CEO
Und guck mal, wie's dich fickt, wenn bei mir läuft
And look how it fucks you when I'm up
Spirty-Tattoo, du wirst die Sticheleien bereu'n
Spirty tattoo, you're going to regret the barbs
Du hießt jahrelang Spirty, blond, schmächtiger Lauch
For years your name was Spirty, a blonde, skinny leek
Sun Diego und Kollegah haben dich John Webber getauft
Sun Diego and Kollegah christened you John Webber
Und du Hund sagst ja dazu, einfach umbenannt
And you dog say yes, just rename it
Doch schade um das dreißig Zentimeter lange Unterarmtattoo
But what a pity about the twelve-inch forearm tattoo
Johann, du Pic!
Johann, you pic!
Dein Karrierehöhepunkt war ein Satz im Intro auf "Kokamusik"
Your career highlight was a sentence in the intro to "Kokamusik"
Ah, du willst hoch zum Zenit
Ah, you want to go up to the zenith
Doch ich hol' dich auf den Boden wie dein Wohnungskredit
But I'll get you to the ground like your mortgage





Writer(s): Digital Drama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.