SpongeBozz - Kapitel 5 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SpongeBozz - Kapitel 5




Kapitel 5
Chapter 5
Du bist kein Don-Rapper, kein Songtexter
You are not a Don-Rapper, no songwriter
Doch eine Frage: Wieso reimt sich John Webber auf Cocklecker?
But one question: Why does John Webber rhyme with cocksucker?
Juliens Analyse, du glaubst, es sei vorbei
Julien's analysis, you think it's over
Eierkinn, diesmal ist das Echo lauter als der Schrei
Egg kid, this time the echo is louder than the scream
Mach mal nicht auf Superstar im Schießstandblog
Don't act like a superstar on the shooting range blog
Langsam musst du wissen: Rappen ist kein Fließbandjob
Slowly you have to know: Rapping is not an assembly line job
Fünfzig Arabs in dei′m Haus, jetzt geh'n Johanns Lampen aus
Fifty Arabs in your house, now Johann's lights are going out
Wenn der Sunny Täter schickt, wie ein Notfallkrankenhaus
When Sunny sends perpetrators like an emergency hospital
Die Faust kracht in Webbers Fratze
The fist crashes into Webber's face
Schwuchtel, hast mich überredet zu der Strassstein-Lederjacke
Faggot, you persuaded me to get the rhinestone leather jacket
Ich recordete dich stundenlang geduldig
I recorded you patiently for hours
Für umsonst, jetzt sagst du, ich wäre dir Hundesohn was schuldig?
For free, now you're saying I owe you something, son of a bitch?
Merkst du, wie dein Kartenhaus aus Lügen zerbröckelt?
Do you notice how your house of cards made of lies is crumbling?
Du bist zwar Schlosser, doch ich hab′ dir alle Türen geöffnet
You are a locksmith, but I opened all doors for you
Du warst nie mein bester Freund, du scheiß Verräter
You were never my best friend, you fucking traitor
Für dich nahm ich Ghostspur'n auf wie Dan Aykroyd den Geisterjäger
For you, I recorded ghost tracks like Dan Aykroyd the Ghostbuster
Und was für Brabusmusik?
And what about Brabus music?
Du fährst privat im geleasten Smart durch die Street
You drive a leased Smart on the street in private
Ich war dein Ratgeber, heute dein Grabredner
I was your advisor, today your gravedigger
Ich bin sowas wie dein Vater, Darth Weber
I'm something like your father, Darth Weber
Was für Bruder? Mehr als Kumpel warst du nicht
What brother? You were nothing more than a buddy
Wenn ich will, mach ich ein'n Call, in deine Brust gelangt ein Stich
If I want, I make a call, a stab lands in your chest
Halbe Stunde langer Diss, wo du Hund den Takt nicht triffst
Half-hour long diss where you dog don't hit the beat
Ich hab′ dir nix beigebracht, weil ich wusste, dass du snitchst
I didn't teach you anything because I knew you snitched
Was laberst du von Gras verchecken?
What are you talking about selling weed?
Du pushst höchstens Kilos, wenn du versuchst, deine fette Mum in deinen Smart zu quetschen
At most, you push kilos when you try to squeeze your fat mom into your Smart
Und dass du Crack vertickst in Packets?
And that you sell crack in packets?
Du wickelst höchstens Geschäfte ab, wenn du dei′m Dad die Windeln wechselst
At most, you wrap up business when you change your dad's diapers
Dieser Webber ist nur Kugelfutter
This Webber is just cannon fodder
Ich geh' unter die Gürtellinie wie die Hände deiner Hurenmutter
I'm going below the belt like the hands of your whore mother
Du bekommst kein faires Sportbattle
You won't get a fair sports battle
Hundesohn, versprochen, ich gebe dir Ehrenmordlevel
Son of a bitch, I promise I'll give you an honor killing level
Du disst Mütter, die nicht leben, am Mic spuckst du Töne
You diss mothers who don't live, you spit tones on the mic
Deine Mutter ist so fett, du bist drei Hurensöhne
Your mother is so fat, you are three sons of a bitch
Nach dem Song brauchst du ′nen Anwalt und Psychiater
After the song you need a lawyer and a psychiatrist
Dieser Disstrack fickt dich in die Anstalt deines Vaters
This diss track fucks you into your father's asylum
Johnny Boy, Russisch Roulette
Johnny Boy, Russian Roulette
Ich kauf' sechs Pinnchen und hau′ deine Mum kaputt wie dein'n Dad
I buy six joints and break your mom like your dad
Während du seit circa zehn Jahren im Deutschrap jedem ein′n bläst
While you've been blowing everyone in German rap for about ten years
Hat dein Dad in der Klapse ein halbes Kreuzworträtsel gelöst
Has your dad solved half a crossword puzzle in the nuthouse?
Deine Mutter riecht nach Schwänzen aus dem Maul
Your mother's breath smells like dicks
Bei dem Wort "Hurensohn" und "Webber" seh'n die Audiowell'n identisch aus
At the words "son of a bitch" and "Webber," the audio waves look identical
Kein′n Respekt, ich fick′ deine behinderte Ma
No respect, I'll fuck your handicapped mom
Und piss' dei′m Vater ins Gesicht wie sein irrer Zimmernachbar
And piss in your father's face like his crazy roommate
Ich hatte Sex mit deiner pummligen Mutter
I had sex with your chubby mom
Ich bin sowas wie dein Dad, nur dass ich Gummi benutzt hab'
I'm something like your dad, only I used rubber
Du bist seit Jahr′n noch verletzt
You've been hurt for years
Zum Glück war ich nicht bei den Gangbangs, sonst hätt'st du mir noch das Arschloch geleckt
Luckily, I wasn't at the gangbangs, otherwise you would have sucked my asshole
Baller′ John tot per Gun, denn deine Cock blowende Mum
Shoot John dead by gun, because your cock-blowing mom
Macht zwischen LKWs die Beine breit wie Jean-Claude Van Damme
Spreads her legs between trucks like Jean-Claude Van Damme
Du bist ein Hundesohn, Webber, wessen's Karma ist 'ne Bitch?
You're a son of a bitch, Webber, whose karma is a bitch?
Julien spuckt auf deinen ungebor′nen Hundesohn-Webber
Julien spits on your unborn son of a bitch Webber





Writer(s): Digital Drama



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.