SpongeBozz - No cooperación con la policia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SpongeBozz - No cooperación con la policia




No cooperación con la policia
Нет сотрудничества с полицией
Wenn der Drugpusher Weißes in den Nachtclubs verteilt
Когда драгдилер раздает белое в ночных клубах,
Und die Nutte fragt ′Was ist das?', sag′ ich 'Backpulverlines!'
И шлюха спрашивает: "Что это?", я говорю: "Дорожки соды!"
Mach die Stammkundschaft high und der Puffbesitzer sagt nichts
Подсаживаю постоянных клиентов, а сутенер молчит,
Weil der Schwanzlutscher weiß, dass ihn mein Kampfhund zerreißt
Потому что этот хмырь знает, что мой боевой пес его порвет.
Weed wird luftdicht geschmuggelt - geruchssicher Kumpel
Трава перевозится герметично - без запаха, подруга,
Und ein Spray verwirrt die Nasen von den Suchtmittelhunden
А спрей сбивает нюх у собак-ищеек.
Koksplantagen so groß, dass man sie für Fussballfelder hält
Плантации коки такие огромные, что их можно принять за футбольные поля.
Mach mit Puder schnelles Geld, wie das Juárez-Kartell
Делаю быстрые деньги на порошке, как картель Хуареса.
Die Gefangenen pushen wieder
Заключенные снова толкают,
Weil wir die Substanzen schmuggeln, dank korrupten Schließern
Потому что мы проносим вещества благодаря продажным охранникам.
Mit Insassenbussen liefern - Dealen mit Kontaktleuten
Доставляем тюремными автобусами - торгуем с контактными лицами.
Packs unter den Fliesen in den Waschräumen
Закладки под плиткой в туалетах,
Wenn wir Kokain in ihren Knast schleusen
Когда мы протаскиваем кокаин в их тюрьму.
Business mit Marijuana und Shore floriert, weil jeder Junk in den Straßen das Dope konsumiert
Бизнес с марихуаной и дурью процветает, потому что каждый наркоман на улицах употребляет дурь.
Ware ist mobilisiert - Mitternachts wird vorbei am Zoll im Wagen das Koks transportiert
Товар мобилизован - в полночь мимо таможни в машине перевозится кокс.
Plus ein Kilo Heroin im Magen des Drogenkuriers
Плюс кило героина в желудке наркокурьера.
SpongeBOZZ Gunshot ich bin Gangleader Bad Boss
SpongeBOZZ Gunshot, я - главарь банды, плохой босс.
Schwammconnectiondealer checken die Crack-Rocks
Дилеры "ШвамКоннекшн" проверяют крэк.
Keine Kooperation mit den Dreckscops
Никакого сотрудничества с этими грязными копами.
Nichts gesehen - Nichts gehört - Nichts gesagt
Ничего не видел - ничего не слышал - ничего не говорил.
No cooperacion con la policia - la familia
No cooperacion con la policia - la familia.
Kugeln aus dem schwarzen 7er
Пули из черной семерки.
Bikinibottommafia, la vida loca
Бикини Боттом мафия, la vida loca.
Drogenschmuggeln nachts im 7er Beamer Alpina Koka
Контрабанда наркотиков ночью на семерке BMW Alpina, кока.
No cooperacion con la policia - la familia
No cooperacion con la policia - la familia.
Kugeln aus dem schwarzen 7er
Пули из черной семерки.
Tatöwierte Bangercrews - Ghetto G′s mit Gangtatoos
Татуированные банды - гангстеры из гетто с бандитскими татуировками.
Fresse zu, sonst stechen wir mit Messern zu
Закрой рот, иначе мы тебя заткнем ножами.
Bikinibottom-Blockggangster, Mobmember, Copbanger
Бикини Боттом - уличные гангстеры, члены банды, убийцы копов.
Plankton in den Socken, Stoffchecker - Sponge ist Bossrapper
Планктон в носках, проверяющий товар - Спанч - босс-рэпер.
Verpass dir mit der Glock ′nen Kopftreffer
Получи пулю в голову из глока.
Du wirst von Metall durchlöchert so wie Collegeblockblätter
Ты будешь продырявлен металлом, как листы из блокнота.
(Cocklecker) SpongeBOZZ Gunshot, Patrick Bang - Ghettodealer
(Любитель курочек) SpongeBOZZ Gunshot, Патрик Бэнг - гангстер-дилер.
Und Thaddäus sticht in dein Gesicht wie Gangtatöwierer
А Сквидвард бьет тебе в лицо, как татуировщик банды.
Für die Clubmänner, Biker, Pusher, Verteiler
Для клабберов, байкеров, барыг, распространителей,
Hoodbanger, Fighter, für die Gangster, für die Schutzgeldeintreiber
Уличных бандитов, бойцов, для гангстеров, для вымогателей.
Gun unterm Kopfkissen - Koks und Gras in der Matraze
Пушка под подушкой - кокс и трава в матрасе.
Schneid' Verrätern die Kehle durch, kolumbianische Krawatte
Перерезаю глотки предателям, колумбийский галстук.
Das Business ist kalt, Business ist Gewalt, Klingen in den Hals
Бизнес - это холод, бизнес - это насилие, лезвия в горло.
Und das Blut fließt in die Rillen des Asphalts
И кровь течет в трещины асфальта.
Wenn dich die Klinge zersägt
Когда лезвие тебя распилит,
Wirst du Bitch mit siebzig Stichen genäht
Ты, сучка, будешь зашита семьюдесятью стежками.
Das Butterfly geht in die Brust wie dieses Fitnessgerät
Бабочка входит в грудь, как этот тренажер.
Gangsymbole - Was peace?
Символы банды - какой мир?
Wenn ich durch deine Baggy-Hose Stahl schieß
Когда я стреляю сталью сквозь твои мешковатые штаны,
Bitch dann heißt es Territorialkrieg
Сука, тогда это называется территориальной войной.
No cooperacion con la policia - la familia
No cooperacion con la policia - la familia.
Kugeln aus dem schwarzen 7er
Пули из черной семерки.
Bikinibottommafia, la vida loca
Бикини Боттом мафия, la vida loca.
Drogenschmuggeln nachts im 7er Beamer Alpina Koka
Контрабанда наркотиков ночью на семерке BMW Alpina, кока.
No cooperacion con la policia - la familia
No cooperacion con la policia - la familia.
Kugeln aus dem schwarzen 7er
Пули из черной семерки.
Tatöwierte Bangercrews - Ghetto G′s mit Gangtatoos
Татуированные банды - гангстеры из гетто с бандитскими татуировками.
Fresse zu, sonst stechen wir mit Messern zu
Закрой рот, иначе мы тебя заткнем ножами.
Ich schwör' bei Gott, ich nehme meine scheiß Beretta mit in′s Grab
Клянусь Богом, я возьму свою чертову Беретту с собой в могилу.
Verbrecher ticken Gras, wie das Texas-Syndikat
Преступники толкают траву, как Техасский синдикат.
In den Gefängnissen Razzia Drogenschmuggel Schwammconnectionmember
В тюрьмах облавы, контрабанда наркотиков, члены "ШвамКоннекшн"
Sind Drugticker, wie die Mexican-Mafia
Наркоманы, как Мексиканская мафия.
Über die Mexiko-Grenzen bis nach Beverly
Через мексиканскую границу до самого Беверли.
Wir kontrolliern' Geschäfte in den Zellen, wie die Black-Guerrilla-Family
Мы контролируем бизнес в камерах, как "Семья Черных Партизан".
Nachdem du die Kante des dreckigen Asphalt schluckst
После того, как ты проглотишь край грязного асфальта,
Gibt es Bordsteinkicke oder ich stech dich im Knast kaputt, so wie die Aryan Brotherhood
Будут бордюрные удары, или я тебя изобью в тюрьме, как "Арийское Братство".
Ich lass aus der Magnum Blei regnen
Я устрою свинцовый дождь из Магнума.
Wir sind G′s die fürs Verchecken reingehen BBM ist MS-13
Мы - гангстеры, которые сидят за торговлю, BBM - это MS-13.
In einer Gang ist jeder Motherfucker Bruder
В банде каждый ублюдок - брат.
Schwammconnection ist global, wie Mara Salvatrucha
ШвамКоннекшн - глобальная организация, как Мара Сальватруча.
Der Ballermann auf Putas, hab für Enemys Patronen
Развлекаюсь с шлюхами, у меня есть патроны для врагов.
Oder G's hauen dich kaputt, wie bei ner Ganginitiation
Или гангстеры изобьют тебя, как при посвящении в банду.
Sterb für meine Vatos - Ich bin Bandenboss, Schlampe
Умру за своих vatos - я босс банды, шлюха.
Blut für Blut - sangre por sangre
Кровь за кровь - sangre por sangre.
No cooperacion con la policia - la familia
No cooperacion con la policia - la familia.
Kugeln aus dem schwarzen 7er
Пули из черной семерки.
Bikinibottommafia, la vida loca
Бикини Боттом мафия, la vida loca.
Drogenschmuggeln nachts im 7er Beamer Alpina Koka
Контрабанда наркотиков ночью на семерке BMW Alpina, кока.
No cooperacion con la policia - la familia
No cooperacion con la policia - la familia.
Kugeln aus dem schwarzen 7er
Пули из черной семерки.
Tatöwierte Bangercrews - Ghetto G's mit Gangtatoos
Татуированные банды - гангстеры из гетто с бандитскими татуировками.
Fresse zu, sonst stechen wir mit Messern zu
Закрой рот, иначе мы тебя заткнем ножами.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.