Paroles et traduction SpongeBozz - No cooperación con la policia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No cooperación con la policia
Нет сотрудничества с полицией
Wenn
der
Drugpusher
Weißes
in
den
Nachtclubs
verteilt
Когда
драгдилер
раздает
белое
в
ночных
клубах,
Und
die
Nutte
fragt
′Was
ist
das?',
sag′
ich
'Backpulverlines!'
И
шлюха
спрашивает:
"Что
это?",
я
говорю:
"Дорожки
соды!"
Mach
die
Stammkundschaft
high
und
der
Puffbesitzer
sagt
nichts
Подсаживаю
постоянных
клиентов,
а
сутенер
молчит,
Weil
der
Schwanzlutscher
weiß,
dass
ihn
mein
Kampfhund
zerreißt
Потому
что
этот
хмырь
знает,
что
мой
боевой
пес
его
порвет.
Weed
wird
luftdicht
geschmuggelt
- geruchssicher
Kumpel
Трава
перевозится
герметично
- без
запаха,
подруга,
Und
ein
Spray
verwirrt
die
Nasen
von
den
Suchtmittelhunden
А
спрей
сбивает
нюх
у
собак-ищеек.
Koksplantagen
so
groß,
dass
man
sie
für
Fussballfelder
hält
Плантации
коки
такие
огромные,
что
их
можно
принять
за
футбольные
поля.
Mach
mit
Puder
schnelles
Geld,
wie
das
Juárez-Kartell
Делаю
быстрые
деньги
на
порошке,
как
картель
Хуареса.
Die
Gefangenen
pushen
wieder
Заключенные
снова
толкают,
Weil
wir
die
Substanzen
schmuggeln,
dank
korrupten
Schließern
Потому
что
мы
проносим
вещества
благодаря
продажным
охранникам.
Mit
Insassenbussen
liefern
- Dealen
mit
Kontaktleuten
Доставляем
тюремными
автобусами
- торгуем
с
контактными
лицами.
Packs
unter
den
Fliesen
in
den
Waschräumen
Закладки
под
плиткой
в
туалетах,
Wenn
wir
Kokain
in
ihren
Knast
schleusen
Когда
мы
протаскиваем
кокаин
в
их
тюрьму.
Business
mit
Marijuana
und
Shore
floriert,
weil
jeder
Junk
in
den
Straßen
das
Dope
konsumiert
Бизнес
с
марихуаной
и
дурью
процветает,
потому
что
каждый
наркоман
на
улицах
употребляет
дурь.
Ware
ist
mobilisiert
- Mitternachts
wird
vorbei
am
Zoll
im
Wagen
das
Koks
transportiert
Товар
мобилизован
- в
полночь
мимо
таможни
в
машине
перевозится
кокс.
Plus
ein
Kilo
Heroin
im
Magen
des
Drogenkuriers
Плюс
кило
героина
в
желудке
наркокурьера.
SpongeBOZZ
Gunshot
ich
bin
Gangleader
Bad
Boss
SpongeBOZZ
Gunshot,
я
- главарь
банды,
плохой
босс.
Schwammconnectiondealer
checken
die
Crack-Rocks
Дилеры
"ШвамКоннекшн"
проверяют
крэк.
Keine
Kooperation
mit
den
Dreckscops
Никакого
сотрудничества
с
этими
грязными
копами.
Nichts
gesehen
- Nichts
gehört
- Nichts
gesagt
Ничего
не
видел
- ничего
не
слышал
- ничего
не
говорил.
No
cooperacion
con
la
policia
- la
familia
No
cooperacion
con
la
policia
- la
familia.
Kugeln
aus
dem
schwarzen
7er
Пули
из
черной
семерки.
Bikinibottommafia,
la
vida
loca
Бикини
Боттом
мафия,
la
vida
loca.
Drogenschmuggeln
nachts
im
7er
Beamer
Alpina
Koka
Контрабанда
наркотиков
ночью
на
семерке
BMW
Alpina,
кока.
No
cooperacion
con
la
policia
- la
familia
No
cooperacion
con
la
policia
- la
familia.
Kugeln
aus
dem
schwarzen
7er
Пули
из
черной
семерки.
Tatöwierte
Bangercrews
- Ghetto
G′s
mit
Gangtatoos
Татуированные
банды
- гангстеры
из
гетто
с
бандитскими
татуировками.
Fresse
zu,
sonst
stechen
wir
mit
Messern
zu
Закрой
рот,
иначе
мы
тебя
заткнем
ножами.
Bikinibottom-Blockggangster,
Mobmember,
Copbanger
Бикини
Боттом
- уличные
гангстеры,
члены
банды,
убийцы
копов.
Plankton
in
den
Socken,
Stoffchecker
- Sponge
ist
Bossrapper
Планктон
в
носках,
проверяющий
товар
- Спанч
- босс-рэпер.
Verpass
dir
mit
der
Glock
′nen
Kopftreffer
Получи
пулю
в
голову
из
глока.
Du
wirst
von
Metall
durchlöchert
so
wie
Collegeblockblätter
Ты
будешь
продырявлен
металлом,
как
листы
из
блокнота.
(Cocklecker)
SpongeBOZZ
Gunshot,
Patrick
Bang
- Ghettodealer
(Любитель
курочек)
SpongeBOZZ
Gunshot,
Патрик
Бэнг
- гангстер-дилер.
Und
Thaddäus
sticht
in
dein
Gesicht
wie
Gangtatöwierer
А
Сквидвард
бьет
тебе
в
лицо,
как
татуировщик
банды.
Für
die
Clubmänner,
Biker,
Pusher,
Verteiler
Для
клабберов,
байкеров,
барыг,
распространителей,
Hoodbanger,
Fighter,
für
die
Gangster,
für
die
Schutzgeldeintreiber
Уличных
бандитов,
бойцов,
для
гангстеров,
для
вымогателей.
Gun
unterm
Kopfkissen
- Koks
und
Gras
in
der
Matraze
Пушка
под
подушкой
- кокс
и
трава
в
матрасе.
Schneid'
Verrätern
die
Kehle
durch,
kolumbianische
Krawatte
Перерезаю
глотки
предателям,
колумбийский
галстук.
Das
Business
ist
kalt,
Business
ist
Gewalt,
Klingen
in
den
Hals
Бизнес
- это
холод,
бизнес
- это
насилие,
лезвия
в
горло.
Und
das
Blut
fließt
in
die
Rillen
des
Asphalts
И
кровь
течет
в
трещины
асфальта.
Wenn
dich
die
Klinge
zersägt
Когда
лезвие
тебя
распилит,
Wirst
du
Bitch
mit
siebzig
Stichen
genäht
Ты,
сучка,
будешь
зашита
семьюдесятью
стежками.
Das
Butterfly
geht
in
die
Brust
wie
dieses
Fitnessgerät
Бабочка
входит
в
грудь,
как
этот
тренажер.
Gangsymbole
- Was
peace?
Символы
банды
- какой
мир?
Wenn
ich
durch
deine
Baggy-Hose
Stahl
schieß
Когда
я
стреляю
сталью
сквозь
твои
мешковатые
штаны,
Bitch
dann
heißt
es
Territorialkrieg
Сука,
тогда
это
называется
территориальной
войной.
No
cooperacion
con
la
policia
- la
familia
No
cooperacion
con
la
policia
- la
familia.
Kugeln
aus
dem
schwarzen
7er
Пули
из
черной
семерки.
Bikinibottommafia,
la
vida
loca
Бикини
Боттом
мафия,
la
vida
loca.
Drogenschmuggeln
nachts
im
7er
Beamer
Alpina
Koka
Контрабанда
наркотиков
ночью
на
семерке
BMW
Alpina,
кока.
No
cooperacion
con
la
policia
- la
familia
No
cooperacion
con
la
policia
- la
familia.
Kugeln
aus
dem
schwarzen
7er
Пули
из
черной
семерки.
Tatöwierte
Bangercrews
- Ghetto
G′s
mit
Gangtatoos
Татуированные
банды
- гангстеры
из
гетто
с
бандитскими
татуировками.
Fresse
zu,
sonst
stechen
wir
mit
Messern
zu
Закрой
рот,
иначе
мы
тебя
заткнем
ножами.
Ich
schwör'
bei
Gott,
ich
nehme
meine
scheiß
Beretta
mit
in′s
Grab
Клянусь
Богом,
я
возьму
свою
чертову
Беретту
с
собой
в
могилу.
Verbrecher
ticken
Gras,
wie
das
Texas-Syndikat
Преступники
толкают
траву,
как
Техасский
синдикат.
In
den
Gefängnissen
Razzia
Drogenschmuggel
Schwammconnectionmember
В
тюрьмах
облавы,
контрабанда
наркотиков,
члены
"ШвамКоннекшн"
Sind
Drugticker,
wie
die
Mexican-Mafia
Наркоманы,
как
Мексиканская
мафия.
Über
die
Mexiko-Grenzen
bis
nach
Beverly
Через
мексиканскую
границу
до
самого
Беверли.
Wir
kontrolliern'
Geschäfte
in
den
Zellen,
wie
die
Black-Guerrilla-Family
Мы
контролируем
бизнес
в
камерах,
как
"Семья
Черных
Партизан".
Nachdem
du
die
Kante
des
dreckigen
Asphalt
schluckst
После
того,
как
ты
проглотишь
край
грязного
асфальта,
Gibt
es
Bordsteinkicke
oder
ich
stech
dich
im
Knast
kaputt,
so
wie
die
Aryan
Brotherhood
Будут
бордюрные
удары,
или
я
тебя
изобью
в
тюрьме,
как
"Арийское
Братство".
Ich
lass
aus
der
Magnum
Blei
regnen
Я
устрою
свинцовый
дождь
из
Магнума.
Wir
sind
G′s
die
fürs
Verchecken
reingehen
BBM
ist
MS-13
Мы
- гангстеры,
которые
сидят
за
торговлю,
BBM
- это
MS-13.
In
einer
Gang
ist
jeder
Motherfucker
Bruder
В
банде
каждый
ублюдок
- брат.
Schwammconnection
ist
global,
wie
Mara
Salvatrucha
ШвамКоннекшн
- глобальная
организация,
как
Мара
Сальватруча.
Der
Ballermann
auf
Putas,
hab
für
Enemys
Patronen
Развлекаюсь
с
шлюхами,
у
меня
есть
патроны
для
врагов.
Oder
G's
hauen
dich
kaputt,
wie
bei
ner
Ganginitiation
Или
гангстеры
изобьют
тебя,
как
при
посвящении
в
банду.
Sterb
für
meine
Vatos
- Ich
bin
Bandenboss,
Schlampe
Умру
за
своих
vatos
- я
босс
банды,
шлюха.
Blut
für
Blut
- sangre
por
sangre
Кровь
за
кровь
- sangre
por
sangre.
No
cooperacion
con
la
policia
- la
familia
No
cooperacion
con
la
policia
- la
familia.
Kugeln
aus
dem
schwarzen
7er
Пули
из
черной
семерки.
Bikinibottommafia,
la
vida
loca
Бикини
Боттом
мафия,
la
vida
loca.
Drogenschmuggeln
nachts
im
7er
Beamer
Alpina
Koka
Контрабанда
наркотиков
ночью
на
семерке
BMW
Alpina,
кока.
No
cooperacion
con
la
policia
- la
familia
No
cooperacion
con
la
policia
- la
familia.
Kugeln
aus
dem
schwarzen
7er
Пули
из
черной
семерки.
Tatöwierte
Bangercrews
- Ghetto
G's
mit
Gangtatoos
Татуированные
банды
- гангстеры
из
гетто
с
бандитскими
татуировками.
Fresse
zu,
sonst
stechen
wir
mit
Messern
zu
Закрой
рот,
иначе
мы
тебя
заткнем
ножами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.