SpongeBozz - Pussy (Winning Diss) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SpongeBozz - Pussy (Winning Diss)




Pussy (Winning Diss)
Pussy (Winning Diss)
Hähä, was geht ab, Winin, du Pussy?
Haha, what's up, Winning, you pussy?
Dachtest du, du kannst dich einfach so aus dem Staub machen, oder was?
Did you think you could just sneak away like that, or what?
Niemand kann dem Schwamm entkommen!
No one can escape the sponge!
Der kriminelle Schwamm hat alles durch von Tankstellenraub
The criminal sponge has been through it all, from gas station robbery
Bis Stechereien, brach damals aus Knastzellen aus
To stabbings, broke out of prison cells back then
Und machte die Handschellen auf
And got on the road
Von Gangfightschießereien bis hin zu Kokaingeschäften
From gang shootouts to cocaine deals
Doch stand noch nie vor der Aufgabe so 'nen No-Name zu battlen
But never before been faced with the task of battling such a no-name
Luca Manuel vergammelt auf seinem ranzigen Sofa
Luca Manuel rots on his filthy sofa
Denn aus seinem Reinbek kennt ihn keiner von den zwanzig Bewohnern
Cause in his Reinbek nobody knows him from the twenty inhabitants
Ein kleiner Niemand,
A little nobody,
Der niemanden juckt, sein bester Freund ist ein Baum
Who nobody cares about, his best friend is a tree
Und sein WOW-Level-Neunzig-Account
And his WOW level ninety account
Du kleiner Hundesohn hast dich, anstatt mich männlich zu dissen
You little son of a bitch, instead of dissing me like a man
Mit deinem Pussybitchmove einfach aus dem Battle geschlichen
You just sneaked out of the battle with your pussy bitch move
Die Dramascheiße mit dem Ausstieg war echt hollywoodreif
The drama shit with the exit was really Hollywood-ready
Und das von jemandem, der Herr Tutorial liked
And that from someone who liked "Herr Tutorial"
Deine Rapkarriere ist vorbei, du kannst nie wieder Business starten
Your rap career is over, you can never start a business again
Erst warst du ein Rapper ohne Image, jetzt mit Imageschaden
First, you were a rapper without an image, now with image damage
Was für SML? Jetzt habt ihr Schwanzlutscher Beef?
What's up with SML? Now you dick suckers got beef?
Ich zerstückel' und verteil' euch auf dem Hamburger Kiez (Hähä!)
I'll cut you up and spread you all over the Hamburg Kiez (Haha!)
Und hätt' es doch noch eine Runde gegeben
And if there had been another round
Würd's keinen jucken, niemand hätte sich deine Runde gegeben
Nobody would care, nobody would have watched your round
Und die drei Fans, die du noch hattest, sind gespannt gewesen
And the three fans you still had were curious
Doch Pussy, deine beste Punchline war nicht anzutreten
But pussy, your best punchline was not showing up
Sponge zu dem BO-O-O-OZZ, zu dem Gunshot
Sponge to the BO-O-O-OZZ, to the Gunshot
Links und rechts 'ne Knarre, yo, sie nennen mich den Schwammkopf
A gun on the left and right, yo, they call me spongehead
Sponge zu dem BO-O-O-OZZ, du hast Paranoia
Sponge to the BO-O-O-OZZ, you got paranoia
Lauf besser weg, denn der Psychoschwamm ist total bescheuert
Better run away, cause the psycho sponge is totally nuts
Sponge zu dem BO-O-O-OZZ, yo die Schwammconnection
Sponge to the BO-O-O-OZZ, yo, the sponge connection
Harte Gangster, die Winins Leben mit der Gun beenden
Hard gangsters, who end Winning's life with the gun
Du wärst fast gegen einen ohne Punchlines geflogen
You almost got flown against someone without punchlines
Doch gegen mich hast du den Schwanz eingezogen, Pussy
But against me you tucked your tail between your legs, pussy
Blä, blä, blä-blä-blä, blä, du Hurensohn
Blah, blah, blah-blah-blah, blah, you son of a bitch
Julien sagte, du musst jetzt für das nächste Battle recherchieren
Julien said, you have to research for the next battle now
Ich hatte kein Bock drauf, deshalb hat dich Patrick observiert
I didn't feel like it, so Patrick observed you
Hallo SpongeBOZZ, ich hab' etwas rausgekriegt
Hello SpongeBOZZ, I found out something
Wasn? Die halbe Stadt hat Lucas Frau gefickt
What? Half the city fucked Lucas' wife
Ach so, hähä, du Hurensohn, erzähl mir mal was neues
Oh, haha, you son of a bitch, tell me something new
Äh, ich hab' von ihr grad ein'n gekaut gekriegt
Uh, I just got a blowjob from her
Du bist verliebt in sie, doch sie hat ne Affäre mit mir
You're in love with her, but she's having an affair with me
Ich knall' die Schlampe weg, während sie mit dir telefoniert
I'm gonna bang the bitch while she's on the phone with you
Du bist nur ein Waschlappen, Weiber stehen auf Anführer
You're just a wimp, women like leaders
Deine Alina will gebangt werden? Schwamm drüber!
Your Alina wants to be banged? Sponge over it!
Wer ist diese Catarina, sie soll deine Schwester sein?
Who is this Catarina, she's supposed to be your sister?
Du sagst zu deiner Alten, "Alles cool!", und gehst dann fremd dabei
You tell your old lady, "Everything's cool!", and then you go cheat on her
Das ist der Grund, warum dich deine Weiber verraten
That's why your women betray you
Und zu mir kommen, um dann mit mir einen Dreier zu starten
And come to me to have a threesome with me
Yo, Winin ist irrelevant, das kann man anhand der Klickzahlen beweisen
Yo, Winning is irrelevant, you can prove it by the number of clicks
Wärst gerne Musiker,
Would love to be a musician,
Gehst an die Uni, doch jeder dort findet dich scheiße
Go to university, but everyone there thinks you suck
Nicht mal der Prof, die Dozenten,
Not even the prof, the lecturers,
Die Komilitonen, der Stoff, den du durchnimmst
The fellow students, the stuff you go through
Dein Block, den du Spasti bekritzelst,
Your block, which you, spastic, scribble on,
Und nicht mal der Platz, auf dem du sitzt, kann dich leiden
And not even the seat you sit on can stand you
Mach doch Gigs in deinem Kaff und
Do gigs in your dump and
Nimm als Platzhalter paar GReeeN-Hooks
Take a few GReeeN hooks as placeholders
Aber niemand kommt vorbei und der Veranstalter macht Minus
But nobody shows up and the organizer loses money
Pump' auch besoffen noch mit
Still pumped up when drunk with
Geschlossenen Augen dich Penner voll Kugeln
Closed eyes, you penner full of bullets
Und lande dabei noch mehr Treffer als du Möchtegern-Rapper bei Google
And still land more hits than you wannabe rappers on Google
SML ist die Gang, Bikini Bottom ist die Schwammconnection
SML is the gang, Bikini Bottom is the sponge connection
Ihr guckt GZSZ, während echte Gs das Plankton strecken
You watch GZSZ, while real Gs stretch the plankton
Chillt auf dem Sofa, dreht euch Joints und ihr raucht das
Chill on the sofa, roll joints and you smoke that
Planktonweed, was ich euch viel zu teuer verkauft hab'
Plankton weed, which I sold you way too expensive
Das, was du Pussy machst, ist kein Deutscher Rap, du Ballerina
What you do, pussy, is not German rap, you ballerina
Nein, Mann, du ziehst deinen Schwanz aus der
No, man, you pull your dick out of the
Affäre wie bei deiner Pseudoschwester Catarina
Affair like with your pseudo sister Catarina
Du bleibst ein No-Name und kannst das nicht verhindern
You remain a no-name and you can't prevent that
Ich kann mich nach diesem Track schon nicht mehr an dich erinnern
I can't remember you after this track anymore
Sponge zu dem BO-O-O-OZZ, zu dem Gunshot
Sponge to the BO-O-O-OZZ, to the Gunshot
Links und rechts 'ne Knarre, yo, sie nennen mich den Schwammkopf
A gun on the left and right, yo, they call me spongehead
Sponge zu dem BO-O-O-OZZ, du hast Paranoia
Sponge to the BO-O-O-OZZ, you got paranoia
Lauf besser weg, denn der Psychoschwamm ist total bescheuert
Better run away, cause the psycho sponge is totally nuts
Sponge zu dem BO-O-O-OZZ, yo die Schwammconnection
Sponge to the BO-O-O-OZZ, yo, the sponge connection
Harte Gangster, die Winins Leben mit der Gun beenden
Hard gangsters, who end Winning's life with the gun
Du wärst fast gegen einen ohne Punchlines geflogen
You almost got flown against someone without punchlines
Doch gegen mich hast du den Schwanz eingezogen
But against me you tucked your tail between your legs
Ich war schockiert, als ich geseh'n hab', was die Zeitungen schrieben
I was shocked when I saw what the newspapers wrote
Sah Körperteile deiner Mum unter der Leitplanke liegen
Saw body parts of your mom lying under the guardrail
Yo, 1999, sie starb bei 'nem tragischen Unfall
Yo, 1999, she died in a tragic accident
Fährt auf die Gegenfahrbahn, bevor sie frontal in 'nen Bus knallt
Drives into the oncoming lane before she crashes head-on into a bus
Sie hatte Alkohol im Blut, war ziemlich angeschlagen
She had alcohol in her blood, was pretty battered
Sie kamen angefahren, mit Polizei und Krankenwagen
They came driving up, with police and ambulance
Luca, deine liebe Mutter ist verblutet zwischen Rauch und Feuer
Luca, your dear mother bled to death between smoke and fire
Was soll man dazu denn noch sagen? Frau am Steuer!
What else can you say? Woman at the wheel!
Und die Tage danach waren 'ne ziemlich harte Zeit
And the days after were a pretty tough time
Denn du hattest mit deinem jedem Tag besoffenen Alki-Vater Streit
Because you had a fight with your alcoholic father who was drunk every day
Deine Mum war tot und dann nahm sich der Trottel den Strick
Your mom was dead and then the fool took the rope
Aber nicht aus Trauer, er hatte nur kein'n Bock mehr auf dich
But not out of grief, he just didn't feel like you anymore
Yo, das ist Realtalk und kein G-Shit, der sentimentale Schwamm
Yo, this is real talk and no G-shit, the sentimental sponge
Winin hat heftige Panik, Mann,
Winning is in a total panic, man,
Und er tritt in dem Battle erst gar nicht an
And he doesn't even show up in the battle
Killer-Gunshot, ich mach' Business,
Killer gunshot, I do business,
Bitch, der Mafiaschwamm, Mann, ich zähle Geld
Bitch, the mafia sponge, man, I count money
Während du mir das Kaminholz
While you chop the firewood for me
Zerkleinerst, fick' ich deine Chick auf dem Bärenfell
You penner, I'm fucking your chick on the bear rug
Die Bitch findet mich sexy, Kumpel, ich fick' sie im Chevy
The bitch thinks I'm sexy, buddy, I'm fucking her in the Chevy
Die Nutte fragt, "Eyo, was geht?,
The hoe asks, "Eyo, what's up?",
Ich sag', "Abhäng'n wie von Winin der Daddy!"
I say, "Hanging like Winning's daddy!"
Du kannst nie wieder auf die Straße geh'n
You can never walk the streets again
Würd' deine Mum dich heute seh'n,
If your mom saw you today,
Dann würd' die Schlampe sich im Grab umdreh'n
Then the bitch would turn over in her grave
Sponge zu dem BO-O-O-OZZ, zu dem Gunshot
Sponge to the BO-O-O-OZZ, to the Gunshot
Links und rechts 'ne Knarre, yo, sie nennen mich den Schwammkopf
A gun on the left and right, yo, they call me spongehead
Sponge zu dem BO-O-O-OZZ, du hast Paranoia
Sponge to the BO-O-O-OZZ, you got paranoia
Lauf besser weg, denn der Psychoschwamm ist total bescheuert
Better run away, cause the psycho sponge is totally nuts
Sponge zu dem BO-O-O-OZZ, yo die Schwammconnection
Sponge to the BO-O-O-OZZ, yo, the sponge connection
Harte Gangster, die Winins Leben mit der Gun beenden
Hard gangsters, who end Winning's life with the gun
Du wärst fast gegen einen ohne Punchlines geflogen
You almost got flown against someone without punchlines
Doch gegen mich hast du den Schwanz eingezogen, Pussy
But against me you tucked your tail between your legs, pussy





Writer(s): Digital Drama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.