SpongeBozz - Vertrau niemandem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SpongeBozz - Vertrau niemandem




Vertrau niemandem
Trust No One
Wir sind Mafia Gee′s, eyo fuck la Police
We are Mafia Gee's, eyo fuck the Police
Bullen werden in den Ghettos auf dem Asphalt zersiebt
Cops are getting riddled on the asphalt in the ghettos
Welcher Bastard will Beef, eyo fuck la Police
Which bastard wants beef, eyo fuck the Police
Ich schieß' Cops in ihre Fresse, das ist Hustler Musik
I shoot cops in their faces, this is hustler music
(Hustler Musik, Hustler Musik...)
(Hustler music, hustler music...)
Schluss mit Internet Rambos battlen
No more battling internet Rambos
Die most wanted bei Interpol Schwammconnection
The most wanted by Interpol Sponge Connection
Geh weg, jetzt macht das Killerkommando Action
Go away, now the killer commando takes action
Bikini Bottom Mafia - internationaler Gangster
Bikini Bottom Mafia - International Gangster
Die Regierung hat mich eingestuft als Kapitalverbrecher
The government has classified me as a capital criminal
Die Kripo fahndet, ermittelt, mit Spionage Equipment
The Criminal Investigation Department is searching, investigating with espionage equipment
Währenddessen bringen wir die Kilos Gras mit den Schiffen
Meanwhile we bring the kilos of weed with the ships
Mios stapeln zum Himmel, mach′ Millionen mit Schnee und Gras
Stacking millions to the sky, make millions with snow and weed
Fick das Polizeipräsidium und das Drogendezernat
Fuck the police headquarters and the drug squad
Ticke an Pennern das Crack in der Tüte, stürmen deinen Auftritt und bangen dich weg von der Bühne
I sell crack to the bums in the bag, storm your gig and get you off the stage
Hängen und taggen an Zügen, checken das Grüne, Member mit Gangattitüde
Hanging and tagging on trains, checking the green, members with gang attitude
Gangster mit Hood Credibility, ich bin wie Sonny Black, Big Boss im Ghetto
Gangster with hood credibility, I am like Sonny Black, Big Boss in the ghetto
Deutschrapper sind alle V-Männer, wie dieser Johnny Depp in Donnie Brasco
German rappers are all informants, like this Johnny Depp in Donnie Brasco
Ich generiere mit meinem Kundenstamm Gewinn
I generate profit with my customer base
Und werd' ständig abgehört, so wie die Bundeskanzlerin
And am constantly being eavesdropped on, like the Federal Chancellor
Jo, wir schmeißen Molotovs, während ihr Tränengas benutzt
Yo, we throw Molotovs while you use tear gas
Kicke Bullenfressen auf den Bordstein - Schädelbasisbruch
Kick cops faces on the curb - skull base fracture
A.C.A.B., Nutte, wenn wir Salven aus Pumpguns feuern
A.C.A.B., bitch, when we fire volleys from pump guns
Hier tragen die Dreckscops sogar Masken aus Paranoia
Here, even the fucking cops wear masks out of paranoia
Fuck the Police, ich tick' das Zeug - der Pusher Schwamm
Fuck the police, I sell the stuff - the pusher sponge
Und wenn ich will, dann landen Bullen selbst im Zeugenschutzprogramm
And when I want, cops end up in witness protection program
Wir zerficken Dreckscops! Schusssichere Westen gegen Headshots
We fuck up the cops! Bulletproof vests against headshots
Yo, der gelbe Gangschwamm, Schwammconnection bangt dich mit der Handgun
Yo, the yellow gang sponge, Sponge Connection scares you with the handgun
A.C.A.B., A.C.A.B. - Fuck la Police
A.C.A.B., A.C.A.B. - Fuck the Police
A.C.A.B., A.C.A.B. - Fuck la Police
A.C.A.B., A.C.A.B. - Fuck the Police
Hehe, jetzt zückt der Ghettogangster SpongeBOZZ Berettas
Hehe, now the ghetto gangster SpongeBOZZ pulls out Berettas
A.C.A.B. - All cops are bastards
A.C.A.B. - All cops are bastards
Wir sind Mafia Gee′s, eyo fuck la Police
We are Mafia Gee's, eyo fuck the Police
Bullen werden in den Ghettos auf dem Asphalt zersiebt
Cops are getting riddled on the asphalt in the ghettos
Welcher Bastard will Beef, eyo fuck la Police
Which bastard wants beef, eyo fuck the Police
Ich schieß′ Cops in ihre Fresse, das ist Hustler Musik
I shoot cops in their faces, this is hustler music
(Hustler Musik, Hustler Musik...)
(Hustler music, hustler music...)
Halte die MP5 auf Menschen, Liefern uns draußen in Ghettos ein Schussgefecht
Holding the MP5 on people, giving us a firefight outside in ghettos
Mit ein paar special Einsatzkräften, ballern auf F.B.I. Agenten
With a couple of special forces, shooting at F.B.I. agents
Latino-Drugdealer pushen die Indoorpflanzen, Bullets auf Informanten
Latino drug dealers push the indoor plants, bullets on informants
Bikini Bottom man sieht hier die Ghetto Gee's zwischen den Leichen der Bullen den Crip Walk tanzen
Bikini Bottom you can see the ghetto Gee's dancing the Crip Walk between the corpses of the cops
Hustler Business, Straßen Deals mit dreißig Kilo Cannabis
Hustler business, street deals with thirty kilos of cannabis
Im Army Jeep, die AK ist mein wasserdichtes Alibi
In the army jeep, the AK is my waterproof alibi
Panzerglas im Hummer, Ballermann im Hummer
Bulletproof glass in the Hummer, Ballermann in the Hummer
Und im Kofferraum mehr Koks als in ′ner Asservatenkammer
And in the trunk more coke than in a police evidence room
Im verstärkten Koffer Kanonen Zivil Bullen werden bei verdeckten Operationen
Cannons in the reinforced case Civilian cops are undercover
Zerfetzt von Shotgun Patronen, ich bin Gangsterboss wie Capone
Torn apart by shotgun rounds, I am a gangster boss like Capone
Sie starren panisch in's Pumpgunrohr
They stare in panic into the pump gun barrel
Ich habe mehr Bullen getötet, als ein spanischer Matador
I've killed more cops than a Spanish matador
Tonnen in den Lieferwagen Stoff ticken in Tiefgaragen
Tons in the vans Stuff ticking in underground garages
Deals in Straße, yo, wir schmeißen Bomben ins Police department
Deals on the street, yo, we throw bombs at the police department
Fuck da Police aus der Handgun Patronen, Hustler Musik Gees mit Gangambitionen
Fuck the police from the handgun cartridges, hustler music Gees with gang ambitions
Business mit inhaftierten Membern aus Guantanamo Bay mach ich Geschäfts Rotation
I do business rotation with imprisoned members from Guantanamo Bay
Ungefähr sechzig Millionen - lokal und weltweit vernetzt
Around sixty million - networked locally and worldwide
East- und Westside besetzt, beliefer′ die Menschheit mit Crack
East and Westside occupied, supplying humanity with crack
Stapel' im Geldspeicher Stacks - Plankton Weed Milliardär
Stacking stacks in the money store - Plankton Weed Billionaire
Visionär, Magazin im Gewehr, year
Visionary, magazine in the gun, year
Ticken in den Ghettos Undercover Nachts, Business in meiner Nachbarschaft mit Drugs
Ticking in the ghettos undercover at night, business in my neighborhood with drugs
Ey wir geben einen Motherfuck auf Cops, zücke meine Ballermann im Handschuchfach
Ey we give a motherfuck on cops, I pull out my Ballermann in the glove compartment
Ich komm in die Bandenviertel rein und deale meine Drugs im SUV
I come into the gang neighborhoods and deal my drugs in the SUV
Ich versorge deine ganze Stadt mit Ecstasy
I supply your whole city with Ecstasy
Komm aus der BikiniBottomMafia Familiy - Drugs und Ghetto Gee′s Public Enemy
Come from the Bikini Bottom Mafia Family - drugs and ghetto Gee's - Public Enemy
Undercover Bullen wollen mich Überführen, aber der Schwamm ist untouchable
Undercover cops want to convict me, but the sponge is untouchable
Komm in deine Gegend Drogenübergabe, auf dem Boulevard der Hero-Dealer
Come into your area - drug delivery, on the boulevard of the hero dealer
Ticke meine Kilos an kubanischer Kartelle, mache Money mit dem Cannabis
I sell my kilos to Cuban cartels, making money with cannabis
Wir schiffen an die Rotterdame-Hafenküste, Business mit Holländern ich schmier den Zoll und
We ship to the Rotterdam harbor coast, business with Dutch people I bribe customs and
Bringe dann die Lieferware mit den Minivans über die Grenze nach Germany
Then bring the delivery goods with the minivans across the border to Germany
Ticke Weed in meine Hood, Bikinibottom, wir sind kredibile Motherfucker, bangen alle Bullen wie 'ne Hooligan Armee
Sell weed in my hood, Bikini Bottom, we are credible motherfuckers, bang all cops like a hooligan army
All Cops Are Bastards
All Cops Are Bastards
Fuck la Police, Fuck la Police
Fuck the Police, Fuck the Police
A.C.A.B., A.C.A.B. - Fuck la Police
A.C.A.B., A.C.A.B. - Fuck the Police
A.C.A.B., A.C.A.B. - Fuck la Police
A.C.A.B., A.C.A.B. - Fuck the Police






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.