Spontan - Bluza - traduction des paroles en allemand

Bluza - Spontantraduction en allemand




Bluza
Bluza
Diabeł ubiera się u Prady, ty mi wyglądasz na anioła
Der Teufel kleidet sich bei Prada, du siehst mir aus wie ein Engel
Czuję się trzy metry nad niebem, w życiu obsadzam w głównych rolach
Ich fühle mich drei Meter über dem Himmel, im Leben besetze ich die Hauptrollen
Kiedyś byłem bardziej offline, miałem wtedy krótki watchtime
Früher war ich mehr offline, hatte damach kurze Watchtime
Nocka była bardzo chłodna, a ty
Die Nacht war sehr kalt, und du
Pożyczyłem ci bluzę, mój ty mały łobuzie
Ich hab dir meine Hoodie geliehen, du mein kleiner Schlingel
Tańczysz na pełnym luzie i bujasz się
Du tanzt ganz locker und schwingst dich
Pożyczyłem ci bluzę, mój ty mały łobuzie
Ich hab dir meine Hoodie geliehen, du mein kleiner Schlingel
Chciałabyś na dłużej, o nie nie nie
Du würdest sie länger behalten wollen, oh nein nein nein
Pożyczyłem ci bluzę, mój ty mały łobuzie
Ich hab dir meine Hoodie geliehen, du mein kleiner Schlingel
Tańczysz na pełnym luzie i bujasz się
Du tanzt ganz locker und schwingst dich
Pożyczyłem ci bluzę, mój ty mały łobuzie
Ich hab dir meine Hoodie geliehen, du mein kleiner Schlingel
Chciałabyś na dłużej, o nie nie nie
Du würdest sie länger behalten wollen, oh nein nein nein
W bluzie na luzie, ty mój łobuzie
In der Hoodie ganz locker, du mein kleiner Schlingel
W bluzie na luzie bujamy się
In der Hoodie ganz locker schwingen wir uns
W bluzie na luzie, ty mój łobuzie
In der Hoodie ganz locker, du mein kleiner Schlingel
W bluzie na luzie bujamy się
In der Hoodie ganz locker schwingen wir uns
Tylna kanapa, zimna skóra, zaraz baby cię rozhulam
Rücksitzbank, kaltes Leder, gleich Baby, ich mache dich wild
Rośnie już temperatura i budzi się dzika natura
Die Temperatur steigt schon und die wilde Natur erwacht
Kiedyś byłem bardziej offline, miałem wtedy krótki watchtime
Früher war ich mehr offline, hatte damach kurze Watchtime
Nocka już nie taka chłodna, bluza będzie niewygodna
Die Nacht nicht mehr so kalt, die Hoodie wird unbequem sein
Pożyczyłem ci bluzę, mój ty mały łobuzie
Ich hab dir meine Hoodie geliehen, du mein kleiner Schlingel
Tańczysz na pełnym luzie i bujasz się
Du tanzt ganz locker und schwingst dich
Pożyczyłem ci bluzę, mój ty mały łobuzie
Ich hab dir meine Hoodie geliehen, du mein kleiner Schlingel
Chciałabyś na dłużej, o nie nie nie
Du würdest sie länger behalten wollen, oh nein nein nein
Pożyczyłem ci bluzę, mój ty mały łobuzie
Ich hab dir meine Hoodie geliehen, du mein kleiner Schlingel
Tańczysz na pełnym luzie i bujasz się
Du tanzt ganz locker und schwingst dich
Pożyczyłem ci bluzę, mój ty mały łobuzie
Ich hab dir meine Hoodie geliehen, du mein kleiner Schlingel
Chciałabyś na dłużej, o nie nie nie
Du würdest sie länger behalten wollen, oh nein nein nein
W bluzie na luzie, ty mój łobuzie
In der Hoodie ganz locker, du mein kleiner Schlingel
W bluzie na luzie bujamy się
In der Hoodie ganz locker schwingen wir uns
W bluzie na luzie, ty mój łobuzie
In der Hoodie ganz locker, du mein kleiner Schlingel
W bluzie na luzie bujamy się
In der Hoodie ganz locker schwingen wir uns
Pożyczyłem ci bluzę, mój ty mały łobuzie
Ich hab dir meine Hoodie geliehen, du mein kleiner Schlingel
Tańczysz na pełnym luzie i bujasz się
Du tanzt ganz locker und schwingst dich
Pożyczyłem ci bluzę, mój ty mały łobuzie
Ich hab dir meine Hoodie geliehen, du mein kleiner Schlingel
Chciałabyś na dłużej, o nie nie nie
Du würdest sie länger behalten wollen, oh nein nein nein





Writer(s): Aleksander Chudyk, Damian Gwiazdowski, Piotr Głowacki

Spontan - Bluza
Album
Bluza
date de sortie
15-02-2024

1 Bluza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.