Paroles et traduction Spontania feat. SEAMO - Be With Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
お互い好きと言わずに始まってた
Let's
start
without
saying
we
love
each
other
ただ終わること恐れてた
ずっと君といたいから
Just
afraid
to
end
because
I
want
to
be
with
you
forever
僕の隣には君がいて
君の隣には僕がいて
You
are
next
to
me,
I
am
next
to
you
お互いの足りないものを埋めあい
Filling
in
the
missing
parts
of
each
other
二つの道は一つになってく
Two
paths
become
one
明日が怖くて震えてた時があっても
大切な君がいた
Even
when
I
was
terrified
of
tomorrow,
you
were
there
振り返る度に
変わらずについて来てくれた
Every
time
I
look
back,
you've
always
been
with
me
二人で選んだ道これからはじまる
The
path
we
choose
together
is
just
beginning
悲しみも喜びも共に背負ってくんだね
Let's
carry
both
the
sadness
and
happiness
together
この先も変わらない愛を誓うよ
I
promise
my
love
will
never
change
いつまでも一緒にBe
With
Me
Be
With
Me
forever
信じることも信じられることも
怖かった君に会うまでは
I
was
afraid
to
believe
or
to
be
believed,
until
I
met
you
I
was
a
shy
guy
when
I
met
you
first
time
I
was
a
shy
guy
when
I
met
you
first
time
ありえないくらい屈託なく
笑うからほらまたつられちゃう
You
laugh
so
carefree,
I
can't
help
but
smile
まるでずっと一緒にいるみたいって初めて
As
if
we've
been
together
for
a
lifetime,
for
the
first
time
思えた君と生きていきたい
I
want
to
live
with
you,
who
I
thought
that
way
あなたの未来にこの僕はどう写るのか
How
do
I
appear
in
your
future?
たとえこの先何があったとしても
No
matter
what
happens
in
the
future
これからの旅は幸せでけしていけるかなー
Can
our
journey
continue
to
be
filled
with
happiness?
二人で選んだ道これからはじまる
The
path
we
choose
together
is
just
beginning
悲しみも喜びも共に背負ってくんだね
Let's
carry
both
the
sadness
and
happiness
together
この先も変わらない愛を誓うよ
I
promise
my
love
will
never
change
いつまでも一緒にBe
With
Me
Be
With
Me
forever
僕らは似てるようでまったく性格も好きなものも違う
We
are
similar
and
yet
completely
different
in
our
personalities
and
preferences
だからこそ
君は僕の宝物
僕は君の
That's
why
you
are
my
treasure,
and
I
am
yours
本当に失いたくない物って
僕にとって君のことで
The
thing
I
really
don't
want
to
lose
is
you
愛の意味教えてくれたね
You
taught
me
the
meaning
of
love
「これからもずっとそばにいてくれ」
"Stay
by
my
side
forever"
二人で選んだ道これからはじまる
The
path
we
choose
together
is
just
beginning
悲しみも喜びも共に背負ってくんだね
Let's
carry
both
the
sadness
and
happiness
together
この先も変わらない愛を誓うよ
I
promise
my
love
will
never
change
いつまでも一緒にBe
With
Me
Be
With
Me
forever
君と君の大切な人を守り続けるから
I
will
always
protect
you
and
your
loved
ones
呼び名がパパとママになっても愛し続けるから
Even
when
we
are
called
Mom
and
Dad,
I
will
always
love
you
年をとっても手を繋いで歩いていこう
だから
Let's
hold
hands
and
walk
even
when
we
are
old,
so
命の限り君を幸せにするよ
だから
I
will
make
you
happy
for
the
rest
of
my
life,
so
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeff Miyahara, Massattack, Tarantula, Seamo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.