Spontania feat. 橋本聖子 - きっと - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Spontania feat. 橋本聖子 - きっと




きっと
Наверняка
きっと、自分がまだ見たことのない景色を
Наверняка, я хочу увидеть пейзажи,
見たくて見つけたくてでも進めなくて
Которых ещё не видела, найти их, но не могу двигаться вперёд.
前を向いて空を見上げてみよう
Давай посмотрим вперёд и на небо.
ほら、一歩踏み出せるはずだよ
Смотри, я смогу сделать шаг вперёд.
はじめて君への気持ち伝える瞬間
Впервые в момент, когда я признаюсь тебе в своих чувствах,
はじめて自分の行く道迫られるプレッシャー
Впервые, когда я чувствую давление от выбора своего пути,
誰だって一秒が一生
Каждая секунда кажется вечностью,
に感じるほど不安
Настолько сильна тревога.
誰だって孤独さ
Каждый чувствует одиночество.
きっと
Наверняка,
そうやって僕らは生きてく
Вот так мы и живём.
昨日にさよならしながら歩いてく
Прощаясь со вчерашним днём, мы идём вперёд.
後悔だけはしたくないから
Я не хочу сожалеть ни о чём,
立ち尽くす前にこの扉開ける
Поэтому я открою эту дверь, прежде чем замру на месте.
ためらう事さえ忘れていた
Я забыла даже о своих сомнениях.
気づかないまま時だけがただ歩き出してる
Не замечая этого, только время продолжает свой ход.
I wannachange 怖いよでも踏み出したい
I wanna change. Мне страшно, но я хочу сделать шаг.
閉じ込めてた心が手を伸ばしてるんだ
Моё заключенное сердце тянется к тебе.
きっと、自分がまだ見たことのない景色を
Наверняка, я хочу увидеть пейзажи,
見たくて見つけたくてでも進めなくて
Которых ещё не видела, найти их, но не могу двигаться вперёд.
前を向いて空を見上げてみよう
Давай посмотрим вперёд и на небо.
ほら、一歩踏み出せるはずだよ
Смотри, я смогу сделать шаг вперёд.
はじめて人の前で歌う時無理にしてた笑顔
Впервые, когда я пела перед людьми, моя улыбка была натянутой.
その中で光る瞳はとても大きな夢を映し出していた
Но в моих глазах, которые сияли, отражалась очень большая мечта.
それだけは誰にも負けない自信があった
Только в этом я была уверена, что никому не уступлю.
「Don′t Stop」ってわかってたけど
Я знала, что нужно "Don't Stop",
この扉の前で立ち止まってる感情とは裏腹に
Но, вопреки моим чувствам, я остановилась перед этой дверью.
どうしたいんだよ? 前に進むんだろ?
Чего я хочу? Я должна идти вперёд, верно?
見えない未来を描こう
Давай нарисуем невидимое будущее.
自分の言葉で歌いたいよ
Я хочу петь своими словами.
弱さを受け止められる強さみんな探してる
Все ищут силу, которая позволит принять свою слабость.
わたしがわたしらしく
Я хочу быть собой,
いれる場所へ
Найти своё место.
全てが変わり始めてくよ
Всё начинает меняться.
きっと、自分がまだ見たことのない景色を
Наверняка, я хочу увидеть пейзажи,
見たくて見つけたくてでも進めなくて
Которых ещё не видела, найти их, но не могу двигаться вперёд.
前を向いて空を見上げてみよう
Давай посмотрим вперёд и на небо.
ほら、一歩踏み出せるはずだよ
Смотри, я смогу сделать шаг вперёд.
きっと、叶えるよ
Наверняка, я исполню свою мечту.
そっと、開く扉を
Тихонько открываю дверь.
ずっと怖くて前に進めなかったよ
Мне было так страшно, что я не могла идти вперёд.
笑顔なんて消えかけていたんだよ
Моя улыбка почти исчезла.
そんな私を強くしたのは
Тем, кто сделал меня сильной,
他の誰でもない"あなた"でした。
Был не кто иной, как ты.
きっと、叶えるよ
Наверняка, я исполню свою мечту.
ありがとう、これからも
Спасибо тебе, и впредь я буду стараться.
きっと、叶えるよ
Наверняка, я исполню свою мечту.
ありがとう、いつまでも
Спасибо тебе, всегда.
きっと。。。
Наверняка...





Writer(s): Tarantula, Massattack, massattack, tarantula


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.