Spontania - Don't Lie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Spontania - Don't Lie




Don't Lie
Don't Lie
今もまだ肌に残る
Even now your warmth still lingers on my skin
あんたの温もりさえ
The only thing of yours that's left
本物なのかもう分からないよ
I'm not sure anymore if it's real
すぐにバレるようなウソ
Lies that are easily discovered
何の意味があるっていうの?
What's the point of telling them?
You hurt me deep deep inside
You hurt me deep deep inside
良かれと思ってつくウソはall for you
The lies you tell to spare my feelings are all for you
また無駄に言い合って傷つけて I'm in blue
We argue pointlessly, and hurt each other. I'm full of sadness
何度言えば分かってくれんだろう
How many times do I have to tell you?
口にするのも飽き飽きなんだ、もう
I'm sick and tired of having to say it
怒るなよ don't you understand
Don't get angry, don't you understand?
大っ嫌いよ そういうとこ 私のためだなんて
I hate it, that thing you do, saying it's for me
ふざけないでよ 自分を守ってばっかりで wow wow
Don't be ridiculous, you're only protecting yourself, wow wow
優しさって ウソつくこと? No No it breaks my heart
Is kindness lying? No, no, it breaks my heart
そんなのいらないの あんたのすべてを
I don't need that, I want all of you
信じていたいから もう二度と don't lie, don't lie to me
I want to believe you, so never again, don't lie, don't lie to me
タバコにまた火をつけて
You light another cigarette
うんざり顔してるけど
You look bored
ため息をつきたいのはこっちの方だよ
But it's me who wants to sigh
傷つけられたはずの
I'm the one who's been hurt
私がまた悪者なの?
Am I the villain again?
You hurt me deep deep inside
You hurt me deep deep inside
おい、いきなりそんなに来られてもSorry
Hey, don't come at me like that, I'm sorry
言葉にするのは得意じゃない
I'm not good at expressing myself
お前のこと本気に思ってるから言わなかったのに わかってよ
I didn't tell you because I care about you, understand?
あいつとはもう It's over now
It's over between me and her
愛させてよ もっと深く 心を捧げたいの
Let me love you, more deeply.
不安になると 自分を守りたくなって
When I'm insecure, I try to protect myself
やさしさって強さのこと? ちょっと、Do you feel my heart?
Is kindness strength? Do you feel my heart?
本物が欲しいの 私の全てで 愛していたいから もう二度と
I want what's real. I want to love you with all I have, so never again,
どうして思えば思うほどつらく こうしてすれ違うのか
Why does it hurt so much the more I think of it? Why do we keep going in circles?
誰よりあんたのこと 大切にしたいだけなのに
I want to cherish you more than anyone
どうして? I love you
Why? I love you
本物が欲しいの 私の全てでしていたいから もう二度と
I want what's real. I want to be with all of you, so never again"
大っ嫌いよ そういうとこ 私のためだなんて
I hate it, that thing you do, saying it's for me
ふざけないでよ 自分を守ってばっかりで wow wow
Don't be ridiculous, you're only protecting yourself, wow wow
優しさって ウソつくこと? No No it breaks my heart
Is kindness lying? No, no, it breaks my heart
そんなのいらないの あんたのすべてを
I don't need that, I want all of you
信じていたいから もう二度と don't lie, don't lie to me
I want to believe you, so never again, don't lie, don't lie to me





Writer(s): Tarantula, Masataka Fukuhara, Jouji Miyahara, Yuichi Hayashida, Yuri Usui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.