Spontania - LIFE - traduction des paroles en allemand

LIFE - Spontaniatraduction en allemand




LIFE
LEBEN
適当にやんのが嫌なだけ
Ich hasse es nur, halbherzig zu sein.
やる前から弱音吐いたら負け、じゃねえ?
Wenn du schon vor dem Start jammerst, hast du verloren, oder nicht?
びびってんのはお前だけじゃねえ
Du bist nicht die Einzige, die Schiss hat.
走るのやめた奴らの分まで
Auch für die, die aufgehört haben zu laufen.
スポンテニア 攻撃再開
Spontania greift wieder an.
割れんばかりに Volumeは最大
Lautstärke auf Maximum, bis es dröhnt.
とくとご覧あれ
Schau genau hin.
全てひっくり返すぜ Once again
Ich dreh alles um, Once again.
とことんまでDon't Stop (Don't Stop)
Bis zum Äußersten, Don't Stop (Don't Stop).
イメージの先までもっと (もっと)
Noch weiter als deine Vorstellung (mehr).
豪快に笑えば So high (So high)
Wenn du herzhaft lachst, So high (So high).
行けんだろ? まだまだ Get up n stand up!
Du schaffst das doch, oder? Immer weiter, Get up n stand up!
Yeah, here we are!
Yeah, here we are!
どこまでも
Wohin auch immer.
Life is beautiful
Life is beautiful.
Life is wonderful
Life is wonderful.
We flying to the sky
We flying to the sky.
失うものなどないんだ
Es gibt nichts zu verlieren.
Find out find out
Find out find out.
何もかもがうまくいく そんな夜もあれば
Es gibt Nächte, in denen alles glattläuft,
憂鬱な朝もある
aber auch depressive Morgen.
ナンダロウ? 「Hello」
Was ist los? "Hallo"
携帯の向こうで 「あのー...」
Am anderen Ende des Handys: "Ähm..."
なんだか相談話 夢のために
Irgendwie eine Beratungsgeschichte, für einen Traum.
悔しい毎日 オレもまだまだそんな感じ
Frustrierende Tage, bei mir ist das auch noch so.
ならばこれで行こう
Dann lass es uns so machen:
「じっとこらえて今に見ろ」
"Halte durch und warte ab!"
ゴールがまだ見えなくても (Don't Stop)
Auch wenn das Ziel noch nicht sichtbar ist (Don't Stop).
誰が否定しようとも (Go Hard)
Egal, wer es leugnet (Go Hard).
批判もひっくり返せばいいんだ (No Doubt)
Kritik kannst du einfach umdrehen (No Doubt).
臆するな まだ行けんだろ?
Zögere nicht, du schaffst doch noch mehr, oder?
Yeah, here we are!
Yeah, here we are!
どこまでも
Wohin auch immer.
Life is beautiful
Life is beautiful.
Life is wonderful
Life is wonderful.
We flying to the sky
We flying to the sky.
失うものなどないんだ
Es gibt nichts zu verlieren.
Find out find out
Find out find out.
私らしくありたいから
Weil ich so sein will, wie ich bin.
繰り返す同じ日々の中で
Inmitten der sich wiederholenden Tage.
あなたはあなたでいてほしい
Ich will, dass du du selbst bist.
それぞれが探していけたら
Wenn jeder für sich selbst suchen kann.
どこまでも
Wohin auch immer.
Life is beautiful
Life is beautiful.
Life is wonderful
Life is wonderful.
We flying to the sky
We flying to the sky.
失うものなどないんだ
Es gibt nichts zu verlieren.
Find out find out
Find out find out.
どこまでも
Wohin auch immer.
Life is beautiful
Life is beautiful.
Life is wonderful
Life is wonderful.
We flying to the sky
We flying to the sky.
失うものなどないんだ
Es gibt nichts zu verlieren.
Find out find out
Find out find out.





Writer(s): Tarantula, Masataka Fukuhara, Kaori, Inoue Daisuke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.