Spontania - LOOP - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Spontania - LOOP




LOOP
LOOP
もどかしいよ
It's frustrating, dear
気づいて欲しいケド 伝えたら
I want you to notice, but if I tell you
キミは 引いちゃうのかな?
Will you pull away?
ただの考え過ぎ ←それとも→ リアルに危機
Just overthinking ←or→ a real crisis?
今日もヒトリで Down
Sad and lonely again today
沢山のキス 言葉 甘い夜も
Lots of kisses, sweet words, and nights
朝になれば 何もなかったようで
But when morning comes, it's like it never happened
まだ眠たいから? そっけない会話
Are you still sleepy? Your conversation is short
何処か うわの空みたい
Your mind seems to be elsewhere
(もう一度「好き」と言って)
(Say "I love you" again)
...言えなくて 笑顔で「じゃあね。」
...I can't say it and just smile and say "See you later."
取り残された想い
My feelings are left behind
今日も アタシを乱すよ
Messing with my mind again today
わかってるよ キミの気持ち(キミもスキだって)
I know how you feel (You love me too)
でも もっと 感じてたいの
But I need to feel it more
寂しがりのアタシ 嫌いにならないで
Don't hate me for being so clingy
ただ心配なの I'm Lost
I'm just worried, I'm lost
Let Me Go Baby Girl 不安な顔 どうしたの?
Let Me Go Baby Boy Worried face What's wrong?
What's Wrong? Baby Girl いつでも君を見てるよ
What's Wrong? Baby Boy I'm always watching over you
Let U know Baby Girl 変わらず愛送ってるよ
Let U know Baby Boy I'm still sending you love
Gotta go Baby Girl 後でまた連絡するよ
Gotta go Baby Boy I'll talk to you later
眠る前に必ずかけてくれた
You used to always call me before bed
電話も 最近は無いほうが多いよね
Now I don't hear from you as much
嬉しかったコトも 辛かったコトも
I want to share everything with you
全部分け合いたいのに
The good times and the bad
「アタシは必要なの?」
Do you still need me?
考えたくないけど 考えちゃう。
I don't want to think about it, but I can't help it.
このループを止めて
Break me out of this loop
息も出来ないくらい 愛して
Love me so much that I can't breathe
もどかしいよ
It's frustrating, dear
気づいて欲しいケド 伝えたら
I want you to notice, but if I tell you
キミは 引いちゃうのかな?
Will you pull away?
ただの考え過ぎ ←それとも→ リアルに危機
Just overthinking ←or→ a real crisis?
今日もヒトリで Down
Sad and lonely again today
2人staying the same
2 people staying the same
近くにいれば何だってall ok right?
If we're close, then everything is all ok right?
We're not playing the game
We're not playing the game
言葉にしなくたってわかるよね?
You can tell without words, right?
Girl, 2人staying the same
Boy, 2 people staying the same
だから確かめ合うとかマジno way right?
So it's really no way to check it, right?
We're not playing the game
We're not playing the game
Now, what more can I say?
Now, what more can I say?
わかってるよ キミの気持ち(キミもスキだって)
I know how you feel (You love me too)
でも もっと 感じてたいの
But I need to feel it more
寂しがりのアタシ 嫌いにならないで
Don't hate me for being so clingy
ただ 心配なの
I'm just worried
もどかしいよ
It's frustrating, dear
気づいて欲しいケド 伝えたら
I want you to notice, but if I tell you
キミは 引いちゃうのかな?
Will you pull away?
ただの考え過ぎ ←それとも→ リアルに危機
Just overthinking ←or→ a real crisis?
今日もヒトリで Down
Sad and lonely again today





Writer(s): Kanata Okajima, Massattck, Tarantula, 天笠紘一


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.