Paroles et traduction Spontania - LOOP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もどかしいよ
It's
frustrating,
dear
気づいて欲しいケド
伝えたら
I
want
you
to
notice,
but
if
I
tell
you
キミは
引いちゃうのかな?
Will
you
pull
away?
ただの考え過ぎ
←それとも→
リアルに危機
Just
overthinking
←or→
a
real
crisis?
今日もヒトリで
Down
Sad
and
lonely
again
today
沢山のキス
言葉
甘い夜も
Lots
of
kisses,
sweet
words,
and
nights
朝になれば
何もなかったようで
But
when
morning
comes,
it's
like
it
never
happened
まだ眠たいから?
そっけない会話
Are
you
still
sleepy?
Your
conversation
is
short
何処か
うわの空みたい
Your
mind
seems
to
be
elsewhere
(もう一度「好き」と言って)
(Say
"I
love
you"
again)
...言えなくて
笑顔で「じゃあね。」
...I
can't
say
it
and
just
smile
and
say
"See
you
later."
取り残された想い
My
feelings
are
left
behind
今日も
アタシを乱すよ
Messing
with
my
mind
again
today
わかってるよ
キミの気持ち(キミもスキだって)
I
know
how
you
feel
(You
love
me
too)
でも
もっと
感じてたいの
But
I
need
to
feel
it
more
寂しがりのアタシ
嫌いにならないで
Don't
hate
me
for
being
so
clingy
ただ心配なの
I'm
Lost
I'm
just
worried,
I'm
lost
Let
Me
Go
Baby
Girl
不安な顔
どうしたの?
Let
Me
Go
Baby
Boy
Worried
face
What's
wrong?
What's
Wrong?
Baby
Girl
いつでも君を見てるよ
What's
Wrong?
Baby
Boy
I'm
always
watching
over
you
Let
U
know
Baby
Girl
変わらず愛送ってるよ
Let
U
know
Baby
Boy
I'm
still
sending
you
love
Gotta
go
Baby
Girl
後でまた連絡するよ
Gotta
go
Baby
Boy
I'll
talk
to
you
later
眠る前に必ずかけてくれた
You
used
to
always
call
me
before
bed
電話も
最近は無いほうが多いよね
Now
I
don't
hear
from
you
as
much
嬉しかったコトも
辛かったコトも
I
want
to
share
everything
with
you
全部分け合いたいのに
The
good
times
and
the
bad
「アタシは必要なの?」
Do
you
still
need
me?
考えたくないけど
考えちゃう。
I
don't
want
to
think
about
it,
but
I
can't
help
it.
このループを止めて
Break
me
out
of
this
loop
息も出来ないくらい
愛して
Love
me
so
much
that
I
can't
breathe
もどかしいよ
It's
frustrating,
dear
気づいて欲しいケド
伝えたら
I
want
you
to
notice,
but
if
I
tell
you
キミは
引いちゃうのかな?
Will
you
pull
away?
ただの考え過ぎ
←それとも→
リアルに危機
Just
overthinking
←or→
a
real
crisis?
今日もヒトリで
Down
Sad
and
lonely
again
today
2人staying
the
same
2 people
staying
the
same
近くにいれば何だってall
ok
right?
If
we're
close,
then
everything
is
all
ok
right?
We're
not
playing
the
game
We're
not
playing
the
game
言葉にしなくたってわかるよね?
You
can
tell
without
words,
right?
Girl,
2人staying
the
same
Boy,
2 people
staying
the
same
だから確かめ合うとかマジno
way
right?
So
it's
really
no
way
to
check
it,
right?
We're
not
playing
the
game
We're
not
playing
the
game
Now,
what
more
can
I
say?
Now,
what
more
can
I
say?
わかってるよ
キミの気持ち(キミもスキだって)
I
know
how
you
feel
(You
love
me
too)
でも
もっと
感じてたいの
But
I
need
to
feel
it
more
寂しがりのアタシ
嫌いにならないで
Don't
hate
me
for
being
so
clingy
もどかしいよ
It's
frustrating,
dear
気づいて欲しいケド
伝えたら
I
want
you
to
notice,
but
if
I
tell
you
キミは
引いちゃうのかな?
Will
you
pull
away?
ただの考え過ぎ
←それとも→
リアルに危機
Just
overthinking
←or→
a
real
crisis?
今日もヒトリで
Down
Sad
and
lonely
again
today
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kanata Okajima, Massattck, Tarantula, 天笠紘一
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.