Spontania - いつも - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Spontania - いつも




いつも
Always
今年も並ぶ 大型連休
This year, a big holiday comes around again.
こころなしか 色めき立ってる
My heart is slightly pounding.
街で見た笑顔 少しホッとする
I'm a little relieved by the smiles I see in the city.
僕はゆっくりと深呼吸
I take a deep breath slowly.
まだ慣れない言葉話してる時も
Even when I speak words I'm not used to yet,
あだ名以外で呼ばれる事にも
And when I'm called by a name other than my nickname,
「平気」って思わなきゃね
"It's okay," I have to think.
じゃなきゃ飲み込まれそうさ今だって
Otherwise, I feel like I'm going to be swallowed up. Even now,
返事のない「ただいま」 響く
An unanswered "I'm home" echoes.
散らかった部屋で一人 缶ビール
A can of beer in my messy room, all alone,
開けながら写真立てに目をやれば
As I open it, my eyes fall on a picture frame,
変顔してる いつものメンバー
Making funny faces, my usual crew.
ウルっとした時ドキッとしたのは
When I got misty-eyed, I was startled,
聴きなれた着信音鳴ったから
Because I heard a familiar ringtone.
「頑張ってんぜ」って言いながら
"I'm hanging in there," I said,
電話置いた、ごめんまだ出れないや
Ending the call. Sorry, I can't come out yet.
大切な人 大切な場所
Important people, important places,
心の中に今でも
Still in my heart, even now.
決して甘えてるんじゃなくて
I'm not relying on it,
そっと目を閉じれば
But if I close my eyes gently,
あの日のままの君が
You're there just as you were that day,
笑っているよ
Smiling.
忘れないよ
I won't forget.
いつも
Always.
(信じているよ大切なこと)
(I believe in you, in what's important.)
笑っているよ
Smiling.
忘れないよ
I won't forget.
いつも
Always.
(遠くにいても ひとりじゃないよ)
(Even though we're far apart, you're not alone.)
懐かしい声響くよ
A familiar voice echoes,
僕の中で この街ではあまり馴染みのないイントネーション
In this city, an intonation I'm not used to,
笑われてから 喋りたくなくなっていたけど
I didn't want to talk after I was laughed at,
「辛くなったら帰ってこいよ」
"Come home if it gets too hard."
そんなお前のメール読んだら...
When I read your email...
笑顔になれた
It made me smile.
だから「もう大丈夫だよ ありがとう」って。
So I said, "I'm okay now. Thank you."
そうゆう風に返信出来たらいいのにね
I wish I could reply like that,
忙しいふりして ごめんね もう少しだけ
I'm pretending to be busy. Sorry. Just a little longer.
(I wanna live and shine in here)
(I wanna live and shine in here)
大切な人 大切な場所
Important people, important places,
心の中に今でも
Still in my heart, even now.
決して甘えてるんじゃなくて
I'm not relying on it,
そっと目を閉じれば
But if I close my eyes gently,
あの日のままの君が
You're there just as you were that day,
笑っているよ
Smiling.
忘れないよ
I won't forget.
いつも
Always.
(信じているよ 大切なこと)
(I believe in you, in what's important.)
笑っているよ
Smiling.
忘れないよ
I won't forget.
いつも
Always.
(遠くにいても ひとりじゃないよ)
(Even though we're far apart, you're not alone.)
Just close your eyes聞こえてくるよ
Just close your eyes, and you'll hear it,
春の風 届けてくれ 想いを乗せ 君の待つ街まで
The spring wind delivering my thoughts, carrying them to the city where you wait.
どこにいても自分らしくあれ
No matter where you are, be yourself.
もう一度立ち上がる君に幸あれ
Good luck to you, as you stand up once more.
笑っているよ
Smiling.
忘れないよ
I won't forget.
いつも
Always.
(信じているよ 大切なこと)
(I believe in you, in what's important.)
笑っているよ
Smiling.
忘れないよ
I won't forget.
いつも
Always.
(遠くにいても ひとりじゃない)
(Even though we're far apart, you're not alone.)
大切な人 大切な場所
Important people, important places,
心の中に今でも
Still in my heart, even now.
決して甘えてるんじゃなくて
I'm not relying on it,
そっと目を閉じれば
But if I close my eyes gently,
あの日のままの君が
You're there just as you were that day,





Writer(s): Spontania, Yasushi Nikaido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.