Spontania - ごめんなんて言わないで - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Spontania - ごめんなんて言わないで




ごめんなんて言わないで
Don't Say You're Sorry
ドアに手をかけたあなたを、呼び止めて
As you put your hand on the door, I called out to you
すがるように背中を見つめた
And gazed longingly at your back
デジャブのような喧嘩のラストシーン、
It's like a déjà vu, the last scene of our fight,
でも今日は、振り返ってさえもくれないね
But today, you don't even look back at me
逃げ出すつもりなの、こんな風に、私を一人にして
You're about to run away like this, leaving me all alone
I'm still talking to you
I'm still talking to you
「ごめん」なんて言わないで そんな声で
Don't say you're sorry in that voice
「サヨナラ」みたいに聞こえてくるよ
It sounds like a "goodbye"
終わりにできない I'm still in love with you
I can't end it, I'm still in love with you
「ごめん」なんて言わないで
Don't say you're sorry
私を見て Once again
Look at me, once again
背を向けたまま Never Say Sorry
You turn your back on me, never say sorry
向き合えば ほら いつものように
If we face each other, we'll be like we always were
もう一度だけ確かめて
Let me make sure one more time
その手を離す前に
Before you let go of my hand
欲しかった言葉の代わりに
Instead of the words I wanted to hear
ドアが閉まり ひとり床にしゃがみこんだ
The door closes and I crouch down on the floor alone
弱虫なあなたをいつも 追いつめる
I'm always the one who corners you, the coward
この涙さえも 悔しくて
Even these tears are painful
愛が欲しいよと こぼれるのに 温もりを遠ざける
I say I want love, but I push your warmth away
My love is crying for you
My love is crying for you
「ごめん」なんて言わないで 抱きしめて
Don't say you're sorry, hold me close
その優しさで私を包んで
Wrap me in your kindness
涙を許して Please hold me close to you
Forgive my tears, please hold me close to you
「ごめん」なんて言わないで
Don't say you're sorry
そばにいて Stay with me
Stay with me
ここから先の二人は どうなるのかな 不安になる
What will happen to us from now on? I get anxious
Run around and turn around
Run around and turn around
Just don't stop
Just don't stop
Come back to me
Come back to me
そばに来て 抱きしめて
Come close and hold me
「ごめん」なんて言わないで そんな声で
Don't say you're sorry in that voice
「サヨナラ」みたいに聞こえてくるよ
It sounds like a "goodbye"
終わりにできない I'm still in love with you
I can't end it, I'm still in love with you
「ごめん」なんて言わないで
Don't say you're sorry
Never end again
Never end again





Writer(s): 福田 貴史, Lily, 福田 貴史, lily


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.