Paroles et traduction Spooks feat. Jay Kulkalski - Things I've Seen
You
won't
believe
the
things
I've
seen
Ты
не
поверишь,
что
я
видел
Far
beyond
your
wildest
dreams
Далеко
за
пределами
ваших
самых
смелых
мечтаний
I've
seen
chaos
and
order
reign
supreme
Я
видел,
как
безраздельно
правят
хаос
и
порядок
I've
seen
the
beauty
of
the
universe
Я
видел
красоту
вселенной
So
peaceful
and
serene
Такой
мирный
и
безмятежный
In
seconds
turn
to
violence
and
screams
В
считанные
секунды
переходят
к
насилию
и
крикам
I've
seen
true
genius,
too
often
to
lose
the
meaningless
Я
слишком
часто
видел
истинного
гения,
чтобы
упускать
из
виду
бессмысленное
Appreciation
of
this
mediocre
nation
Признательность
этой
посредственной
нации
I've
heard
the
mind
is
repetition
Я
слышал,
что
разум
- это
повторение
Of
empty
words
without
tradition
Из
пустых
слов
без
традиций
Turned
original
verbs
into
submission
Превратил
исходные
глаголы
в
подчинение
I
smelled
this
malignerance
addiction
Я
почувствовал
запах
этой
пагубной
зависимости
But
I
guess
I
wouldn't
be
right
Но,
наверное,
я
был
бы
не
прав
If
I
said
the
blunt
was
like
a
baby
pipe
Если
бы
я
сказал,
что
тупица
был
похож
на
детскую
дудочку
There
ain't
gon'
be
no
revolution
tonight
Сегодня
ночью
никакой
революции
не
будет
Half
of
my
warriors
as
high
as
a
kite
Половина
моих
воинов
выше
воздушного
змея
Lost
and
they
lost
all
they
fight
Проиграл,
и
они
потеряли
все,
за
что
боролись
And
I've
tasted,
the
bitter
tragedy
of
lives
wasted
И
я
вкусил
горькую
трагедию
потраченных
впустую
жизней
And
men
who
glimpsed
the
darkness
inside,
but
never
faced
it
И
люди,
которые
видели
тьму
внутри,
но
никогда
не
сталкивались
с
ней
лицом
к
лицу
And
it's
a
shame
that
most
of
y'all
are
followin
sheep
И
это
позор,
что
большинство
из
вас
следуют
за
овцами
Wallowin
deeper
than
the
darkness,
you're
fallin
asleep
Погружаясь
глубже,
чем
тьма,
ты
засыпаешь.
You
won't
believe
the
things
I've
seen
Ты
не
поверишь,
что
я
видел
Far
beyond
your
wildest
dreams
Далеко
за
пределами
ваших
самых
смелых
мечтаний
I've
seen
chaos
and
order
reign
supreme
Я
видел,
как
безраздельно
правят
хаос
и
порядок
I've
seen
the
beauty
of
the
universe
Я
видел
красоту
вселенной
So
peaceful
and
serene
Такой
мирный
и
безмятежный
In
seconds
turn
to
violence
and
screams
В
считанные
секунды
переходят
к
насилию
и
крикам
I've
seen
and
experienced
things
Я
многое
видел
и
пережил
сам
That'll
push
the
average
to
the
edge
and
swan
dive
to
death
Это
подтолкнет
среднего
к
краю,
и
лебедь
нырнет
навстречу
смерти
I'm
two
guys,
multiplied
by
ninety-three
guys
Я
- два
парня,
умноженные
на
девяносто
три
парня
Evenly
balanced
seein'
evil
equally
in
each
eye
now
Уравновешенный,
теперь
вижу
зло
поровну
в
каждом
глазу.
Maybe
I'm
the
most
thorough
worker
on
the
job
to
you
Может
быть,
для
вас
я
самый
скрупулезный
работник
на
этой
работе
Or
maybe
I'm
the
one,
who
was
plottin'
to
rob
you
Или,
может
быть,
я
тот,
кто
замышлял
ограбить
тебя
The
fear
of
this
beatdown,
the
women
on
no
cash
to
floss
Страх
перед
этим
избиением,
женщины,
у
которых
нет
денег
на
чистку
зубной
нитью
Makes
most
of
y'all
hustle
ya
ass
off
Заставляет
большинство
из
вас
отрывать
свои
задницы
From
nothin'
to
two
mill',
in
five
years
I'll
live
to
see
it
От
нуля
до
двух
миллионов,
через
пять
лет
я
доживу
до
того,
чтобы
увидеть
это
Vanish
in
six
months,
with
no
tears
believe
it
(I'll
rock)
Исчезну
через
шесть
месяцев,
без
слез,
поверь
в
это
(я
буду
зажигать)
28
years
before
the
Feds
can
lay
a
trace
28
лет,
прежде
чем
федералы
смогут
напасть
на
след
See
they
plan
is
to
erase
me,
just
to
replace
me
Видишь
ли,
они
планируют
стереть
меня,
просто
заменить
Life!
Your
heart
is
one
with
your
brain
Жизнь!
Ваше
сердце
едино
с
вашим
мозгом
Emotional
or
reason,
now
which
one
do
you
obey?
(Yeah)
Эмоции
или
разум,
чему
же
вы
теперь
подчиняетесь?
(Да)
Life!
Somebody
callin
you
insane
Жизнь!
Кто-то
называет
тебя
сумасшедшим
When
overwhelmed
and
blessed,
burst
in
tears
of
happiness
Когда
вы
ошеломлены
и
благословлены,
заливайтесь
слезами
счастья
Yo,
yo,
I've
seen
relationships
that's
so
sick
Йоу,
йоу,
я
видел
такие
отвратительные
отношения
Life
long
friendships
so
chaotic
Дружба
длиною
в
жизнь
так
хаотична
Thug
cat
bangin'
this
chick
but
won't
kiss
Кот-головорез
трахает
эту
цыпочку,
но
не
целует
Drinkin
her
spit,
when
coppin'
a
fix
for
dope
bliss
Пью
ее
слюну,
когда
покупаю
дозу
наркотического
блаженства
I
got
a
knife
and
a
bat,
to
bust
your
brain,
put
a
knife
in
your
back
У
меня
есть
нож
и
бита,
чтобы
вышибить
тебе
мозги,
воткнуть
нож
в
спину.
"Once
in
the
Life"
I
was
trifle
like
that
"Раз
в
жизни"
я
был
таким
ничтожеством
Like
my
man
Troy,
who
lost
his
days
Как
мой
друг
Трой,
который
потерял
свои
дни
Shootin'
dice
on
worldly
ways
Бросаю
кости
на
мирских
путях
And
ended
up
in
a
early
grave
И
рано
свел
себя
в
могилу
Because
once
in
a
lifetime
is
rough
Потому
что
один
раз
в
жизни
бывает
тяжело
Twice
in
a
lifetime
you
combat
the
ghost
of
mistrust
Дважды
в
жизни
вы
боретесь
с
призраком
недоверия
Mentally
cuffed,
thrust
by
a
cop
thinkin'
he
tough
Мысленно
закованный
в
наручники,
избитый
полицейским,
считающим
себя
крутым
You
bust,
Amadou
Diallo
is
us,
and
what
Ты
разорен,
Амаду
Диалло
- это
мы,
и
что
Now
I'm
on
my
knees,
beggin'
"God,
please!
Теперь
я
стою
на
коленях
и
умоляю:
"Боже,
пожалуйста!
Save
me
from
the
fires
of
hell!
Спаси
меня
от
адского
пламени!
Let
water
water
soul
prevail"
- 'cause
I
can't
take
no
more
Пусть
вода,
душа
воды
восторжествует"
- потому
что
я
больше
не
могу
этого
выносить.
Who's
that
knockin'
at
my
door?
Кто
это
стучится
в
мою
дверь?
Is
that
you,
Pete
from
Cobb's
Creek,
who
died
in
my
sleep?
Это
ты,
Пит
из
Коббс-Крика,
который
умер
во
сне?
We
was
playing
for
fun,
now
it's
keeps
Мы
играли
ради
забавы,
теперь
это
продолжается
Like
my
man
Mark
I
beat
to
death
wrapped
in
a
carpet
Как
и
моего
приятеля
Марка,
которого
я
забил
до
смерти,
завернув
в
ковер
And
left
in
the
garbage,
damn,
now
that's
cold-hearted
И
выброшен
на
помойку,
черт
возьми,
вот
это
бессердечно
Ask
Book
he
saw
it,
"Yo
black
I
ain't
seen
(shit)
Спроси
Бука,
видел
ли
он
это:
"Эй,
блэк,
я
такого
не
видел
(черт).
Kids
in
the
6,
they
flip
for
nonsense"
Дети
в
6-м
классе,
они
срываются
из-за
ерунды"
Poke
an
icepick,
smokin'
that
sniff,
coke
to
preschool
fool
Тыкаю
ножом
для
льда,
курю
этот
нюхательный
табак,
кокс
для
дошкольника-дурачка
And
packin'
a
tool,
fuck
you
Mom
Dukes
it's
cool
И
собираю
инструмент,
пошли
вы
к
черту,
мамочки-дьюки,
это
круто
You
won't
believe
the
things
I've
seen
Ты
не
поверишь,
что
я
видел
Far
beyond
your
wildest
dreams
Далеко
за
пределами
ваших
самых
смелых
мечтаний
I've
seen
chaos
and
order
reign
supreme
Я
видел,
как
безраздельно
правят
хаос
и
порядок
I've
seen
the
beauty
of
the
universe
Я
видел
красоту
вселенной
So
peaceful
and
serene
Такой
мирный
и
безмятежный
In
seconds
turn
to
violence
and
screams
В
считанные
секунды
переходят
к
насилию
и
крикам
Life!
Your
heart
is
one
with
your
brain
Жизнь!
Ваше
сердце
едино
с
вашим
мозгом
Emotional
or
reason,
now
which
one
do
you
obey?
Эмоции
или
разум,
чему
же
вы
теперь
подчиняетесь?
Life!
Somebody
callin'
you
insane
Жизнь!
Кто-то
называет
тебя
сумасшедшим
When
overwhelmed
and
blessed,
burst
in
tears
of
happiness
Когда
вы
ошеломлены
и
благословлены,
заливайтесь
слезами
счастья
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Composer Author, Joseph Miles Davis, Booker T Tucker, Irina Michelle Perez, Jerel Spruill, Chenjerai Kumanyika
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.