Paroles et traduction Spooks - Swindley's Maracas
Swindley's Maracas
Маракасы Свиндли
Enemigos
se
ríen
en
tu
cara
Враги
смеются
тебе
в
лицо
Swindley's
maracas,
ooh
Маракасы
Свиндли,
у-у
Enemigos
se
ríen
en
tu
cara,
pará-papa-pará
Враги
смеются
тебе
в
лицо,
пара-папа-пара
A
siren
song
of
beautiful
sound
when
Swindley's
maracas
play
they
play
to
knock
down
Звук
сирены,
прекрасный
звук,
когда
играют
маракасы
Свиндли,
они
играют,
чтобы
сбить
с
ног
Enemigos
se
ríen
en
tu
cara,
pará-papa-pará
Враги
смеются
тебе
в
лицо,
пара-папа-пара
I
can't
breathe,
I'm
outta
breath
from
chasing
all
these
damn
thieves
Я
не
могу
дышать,
у
меня
перехватило
дыхание
от
погони
за
всеми
этими
проклятыми
ворами
And
it's
slimy,
I
know
you're
thinkin'
"man,
they
ain't
gonna
find
me"
И
это
мерзко,
я
знаю,
ты
думаешь:
"Чувак,
они
меня
не
найдут"
Just
like
bros
just
see
one,
but
there's
a
thousand
behind
me
Просто,
как
братья,
видят
только
одного,
но
за
мной
их
тысячи
Ready
to
get
jail
time,
for
throwing
swindley
off
the
COM
rail
line
Готовые
сесть
в
тюрьму
за
то,
что
столкнули
Свиндли
с
линии
КОМ
Stands
the
fine,
pay
the
bill
plus
the
fine
Остается
штраф,
оплатить
счет
плюс
штраф
Say
yo
got,
are
you
stealing
my
pot?
(They
hit
the
black
guy)
Скажи,
приятель,
ты
крадешь
мою
травку?
(Они
бьют
черного
парня)
An
then
they
act
like
"uh,
bad
guy,
that's
the
bad
guy"
А
потом
они
ведут
себя
так,
как
будто:
"Э,
плохой
парень,
это
плохой
парень"
Now
even
as
you
witness,
the
beauty
of
this
creation
Теперь,
даже
когда
ты
становишься
свидетелем
красоты
этого
творения
Tú
no
entiendes
the
price
I
pay
for
inspiration
Ты
не
понимаешь,
какую
цену
я
плачу
за
вдохновение
I
used
to
do
this
for
the
love
and
the
positivity
Раньше
я
делал
это
из
любви
и
позитива
Till
Swindley
ask
me
for
a
double
said
"You
doing
this
for
free?"
Пока
Свиндли
не
спросил
меня
за
дубль:
"Ты
делаешь
это
бесплатно?"
You
could
be
livin'
off
these
rhymes,
instead
of
squeezing
your
dreams
into
your
spare
time
Ты
мог
бы
жить
за
счет
этих
рифм,
вместо
того,
чтобы
втискивать
свои
мечты
в
свободное
время
He
got
a
point
У
него
есть
точка
зрения
At
first
this
music
was
a
stepping
stone
in
my
goals
Поначалу
эта
музыка
была
лишь
ступенькой
к
моей
цели
But
Swindley
won't
leave
me
alone,
until
he
owns
my
soul
Но
Свиндли
не
оставит
меня
в
покое,
пока
не
завладеет
моей
душой
And
what's
worse
И
что
еще
хуже
I've
seen
former
friends
fall
under
the
curse
Я
видел,
как
бывшие
друзья
попадают
под
проклятие
Damn,
I
can't
believe
you
Черт,
не
могу
тебе
поверить
Recreating
the
same
evil
Воссоздаешь
то
же
зло
We
used
to
see
through
illusion,
but
cash
breeds
confusion
Раньше
мы
видели
иллюзию
насквозь,
но
деньги
порождают
смятение
The
same
game
attracts
you,
is
the
same
game
you're
using
Та
же
игра,
которая
привлекает
тебя,
- это
та
же
игра,
которой
пользуешься
ты
Attraction
with
shackles,
hand
shakes
and
fake
thank
you's,
Притяжение
с
кандалами,
рукопожатиями
и
фальшивыми
благодарностями,
Get
on,
you
better
get
a
firm
grip
on
your
ankles
Давай,
тебе
лучше
крепко
держаться
за
свои
лодыжки
'Cause
there's
no
music
anymore
Потому
что
больше
нет
музыки
Just
the
noise
of
money
making
(cha-ching)
Только
шум
зарабатывания
денег
(дзинь-дзинь)
That's
the
sound
of
Swindley's
maracas
shaking
Это
звук
трясущихся
маракасов
Свиндли
Enemigos
se
ríen
en
tu
cara
Враги
смеются
тебе
в
лицо
Swindley's
maracas,
ooh
Маракасы
Свиндли,
у-у
Enemigos
se
ríen
en
tu
cara,
pará-papa-pará
Враги
смеются
тебе
в
лицо,
пара-папа-пара
A
siren
song
of
beautiful
sound
when
Swindley's
maracas
play
they
play
to
knock
down
Звук
сирены,
прекрасный
звук,
когда
играют
маракасы
Свиндли,
они
играют,
чтобы
сбить
с
ног
Enemigos
se
ríen
en
tu
cara,
pará-papa-pará
Враги
смеются
тебе
в
лицо,
пара-папа-пара
Double
speak
the
language
they
use
Говори
на
языке
эзопа
Morse
code
in
their
expression
Морзянка
в
их
выражении
Hijacking
truth
with
their
deceptions
to
you,
to
you
Уводят
правду
своим
обманом,
для
тебя,
для
тебя
And
if
you're
in
a
crew
they'll
try
to
divide
you
И
если
ты
в
команде,
они
попытаются
разделить
вас
Gassing
you
with
yeast
in
your
ear
Газуют
тебя
дрожжами
в
ухо
Making
it
hard
for
you
to
really
hear
what's
going
on
(what's
going
on)
Мешая
тебе
по-настоящему
слышать,
что
происходит
(что
происходит)
Mi
mamá
siempre
me
dice
"mija,
cuidado
Моя
мама
всегда
мне
говорит:
"Доченька,
будь
осторожна
Ellos
son
mentirosos
Они
лжецы
Y
cuando
estén
hablando
contigo
И
когда
они
будут
говорить
с
тобой
Oye
con
tus
ojos
y
no
con
tu
oídos"
Слушай
своими
глазами,
а
не
ушами"
Enemigos
se
ríen
en
tu
cara
Враги
смеются
тебе
в
лицо
Swindley's
maracas,
ooh
Маракасы
Свиндли,
у-у
Enemigos
se
ríen
en
tu
cara,
pará-papa-pará
Враги
смеются
тебе
в
лицо,
пара-папа-пара
A
siren
song
of
beautiful
sound
when
Swindley's
maracas
play
they
play
to
knock
down
Звук
сирены,
прекрасный
звук,
когда
играют
маракасы
Свиндли,
они
играют,
чтобы
сбить
с
ног
Enemigos
se
ríen
en
tu
cara,
pará-papa-pará
Враги
смеются
тебе
в
лицо,
пара-папа-пара
Yo,
yo,
Swindley's
maracas
Йоу,
йоу,
маракасы
Свиндли
All
about
a
knocka,
tryin'
to
knock
ya
Все
дело
в
стуке,
пытаются
сбить
тебя
с
ног
All
up
in
your
pockets,
sorta
locka-locka
(gotcha)
Залезают
в
твои
карманы,
типа
локер-локер
(попался)
Blacks
better
watch
it,
instead
of
laughing
with
ya,
laughing
at
ya
Черным
лучше
быть
начеку,
вместо
того,
чтобы
смеяться
с
тобой,
смеются
над
тобой
Recollect
a
sec,
snatch
a
cat
from
Africa
to
sell
'em
Вспомни
секунду,
как
выхватили
кота
из
Африки,
чтобы
продать
его
(Get
your
hands
outta
my
pocket)
(Убери
свои
руки
из
моего
кармана)
Swindle
us,
in
a
friendly
way
the're
scandalous
Обманывают
нас,
по-дружески,
они
скандальны
Uh,
pruébalas
black
and
Puerto
Rican
spies
Э,
попробуй-ка,
чернокожие
и
пуэрториканские
шпионы
Being
kind
like
Vietnam
rhyme
with
Lebanon
Быть
добрыми,
как
Вьетнам
рифмуется
с
Ливаном
I
gotta
get
a
record
exec,
snapping
his
neck
Я
должен
заставить
музыкального
босса
свернуть
себе
шею
They
steal
like
a
fore-fathering
fact,
with
fraudulent
acts
Они
крадут,
как
наследственный
факт,
мошенническими
действиями
You
and
the
reservation
connect,
poor
Jeramino
slept
Ты
и
резервация
связаны,
бедный
Джерамино
спал
The
anvil
us
points
and
publish
your
checks
Наковальня
нас
направляет
и
публикует
твои
чеки
There
goes
the
picture
once
it
plays
on
MTV,
chicks
be
like
Вот
и
картинка,
как
только
она
появляется
на
MTV,
цыпочки
такие:
"Wonder
twin
powers
activate,
for
mom,
a
gold
digger"
"Силы
чудо-близнецов,
активируйтесь,
для
мамы,
золотоискательницы"
Boy,
I
smack
you
'till
your
face
curl
up
like
a
cashew
Парень,
я
буду
бить
тебя,
пока
твое
лицо
не
свернется,
как
кешью
Walking
by
ya'll
full
of
smiles
and
(hi
ya'lls)
Прохожу
мимо
вас,
полных
улыбок,
и
(приветствую
вас)
But
if
we
look
close,
there's
dotted
signs
in
the
eyeballs
Но
если
присмотреться,
то
в
глазах
видны
пунктирные
знаки
Before
you
sell
'em,
'cause
I
know
the
half
and
I
know
the
math
Прежде
чем
ты
их
продашь,
потому
что
я
знаю
половину
и
знаю
математику
And
when
these
joints
is
lying,
I
know
the
laugh
(he-he)
И
когда
эти
косяки
врут,
я
узнаю
этот
смех
(хе-хе)
It's
all
too
common
in
this
dirty
world
Это
слишком
распространено
в
этом
грязном
мире
Before
Water,
Water,
man
they
used
to
call
me
Dirty
Ger
До
Water,
Water,
чувак,
они
звали
меня
Грязный
Гер
But
it
simple,
as
soon
as
they
swindle
Но
все
просто,
как
только
они
обманут
Listen
for
the
"Oooooooohhh"
Слушай
"Ооооооооооо"
Cause
they
out
the
window!
Потому
что
они
вылетели
в
окно!
Enemigos
se
ríen
en
tu
cara
(enemigos
se
ríen,
oite)
Враги
смеются
тебе
в
лицо
(враги
смеются,
слышишь)
Enemigos
se
ríen
en
tu
cara
(enemigos
se
ríen,
oite)
Враги
смеются
тебе
в
лицо
(враги
смеются,
слышишь)
A
siren
song
of
beautiful
sound
when
Swindley's
maracas
play
they
play
to
knock
down
Звук
сирены,
прекрасный
звук,
когда
играют
маракасы
Свиндли,
они
играют,
чтобы
сбить
с
ног
Enemigos
se
ríen
en
tu
cara,
pará-papa-pará
Враги
смеются
тебе
в
лицо,
пара-папа-пара
Enemigos
se
ríen
en
tu
cara
Враги
смеются
тебе
в
лицо
Swindley's
maracas,
ooh
Маракасы
Свиндли,
у-у
Enemigos
se
ríen
en
tu
cara,
pará-papa-pará
Враги
смеются
тебе
в
лицо,
пара-папа-пара
A
siren
song
of
beautiful
sound
when
Swindley's
maracas
play
they
play
to
knock
down
Звук
сирены,
прекрасный
звук,
когда
играют
маракасы
Свиндли,
они
играют,
чтобы
сбить
с
ног
Enemigos
se
ríen
en
tu
cara,
pará-papa-parapá
Враги
смеются
тебе
в
лицо,
пара-папа-парапа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Booker T Tucker, Irina Michelle Perez, Jerel Spruill, Chenjerai Kumanyika, Joseph Miles Davis, Dan Askew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.