Paroles et traduction Spooky Tooth - Fantasy Satisfier
We
took
off
today
on
an
unknown
destination
Сегодня
мы
вылетели
в
неизвестном
направлении.
We
only
met
last
night
yet
I
feel
overcome
Мы
встретились
только
вчера
вечером,
и
все
же
я
чувствую
себя
подавленным.
As
day
light
came
I
felt
no
hesitation
С
наступлением
дня
я
не
испытывал
сомнений.
Somehow
I
felt
with
you
something
Так
или
иначе,
я
чувствовал
что-то
с
тобой.
Strange
had
begun
Началось
странное.
Fantasy
satisfier,
fantasy
satisfier
Фантазия
удовлетворяет,
фантазия
удовлетворяет
Will
you
take
me
much
higher
Ты
возьмешь
меня
гораздо
выше?
Will
you
take
me
away
Ты
заберешь
меня
отсюда?
We
rode
down
the
highway
heading
for
the
sun
Мы
ехали
по
шоссе,
направляясь
к
Солнцу.
As
we
got
to
know
each
other
I
knew
it
was
right
Когда
мы
узнали
друг
друга,
я
понял,
что
это
правильно.
Deep
inside
I
knew
I
needed
someone
В
глубине
души
я
знала,
что
мне
нужен
кто-то.
Who
could
give
direction
to
my
empty
life
Кто
мог
указать
направление
моей
пустой
жизни?
Fantasy
satisfier,
fantasy
satisfier
Фантазия
удовлетворяет,
фантазия
удовлетворяет
Will
you
take
me
much
higher
Ты
возьмешь
меня
гораздо
выше?
Will
you
take
me
away
Ты
заберешь
меня
отсюда?
The
journey's
gettin'
on
and
I'm
feelin'
fine
Путешествие
продолжается,
и
я
чувствую
себя
прекрасно.
The
miles
are
flyin'
by
yet
I
feel
close
to
you
Мили
пролетают
мимо,
но
я
чувствую,
что
ты
рядом.
You
tellin'
me
stories
that
make
my
mind
wander
Ты
рассказываешь
мне
истории,
которые
заставляют
мой
разум
блуждать,
It's
all
so
strange
все
это
так
странно.
You
came
out
of
the
blue
Ты
появился
как
гром
среди
ясного
неба.
Fantasy
satisfier,
fantasy
satisfier
Фантазия
удовлетворяет,
фантазия
удовлетворяет
Will
you
take
me
much
higher
Ты
возьмешь
меня
гораздо
выше?
Will
you
take
me
away
Ты
заберешь
меня
отсюда?
To
another
fantasy,
fantasy
satisfier
К
другой
фантазии,
фантазии
удовлетворительнее.
Will
you
take
me
much
higher
Ты
возьмешь
меня
гораздо
выше?
Will
you
take
me
away
Ты
заберешь
меня
отсюда?
Will
you
take
me
much
higher
Ты
возьмешь
меня
гораздо
выше?
Will
you
take
me
away
Ты
заберешь
меня
отсюда?
Fantasy
satisfier,
fantasy
satisfier
Фантазия
удовлетворяет,
фантазия
удовлетворяет
Fantasy
satisfier,
fantasy
satisfier
Фантазия
удовлетворяет,
фантазия
удовлетворяет
Will
you
take
me
much
higher,
take
me
away
Ты
заберешь
меня
гораздо
выше,
заберешь
меня
отсюда?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wright Gary, Jones Michael John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.