Paroles et traduction Spooky Tooth - Sunlight Of My Mind
Sunlight
of
my
mind
Солнечный
свет
моего
разума
Shine
your
light
on
me
Пролей
на
меня
свой
свет.
Sunlight
of
my
mind
Солнечный
свет
моего
разума
Sign
of
life
in
me
Признак
жизни
во
мне.
I
can
see
through
one
eye
Я
вижу
одним
глазом.
Through
the
earth
and
sky
to
see
Сквозь
землю
и
небо
видеть
Sunlight
of
my
mind
Солнечный
свет
моего
разума
Witness
inside
me
Свидетель
внутри
меня
Sunlight
of
my
mind
Солнечный
свет
моего
разума
Oh,
shine
your
light
on
me
О,
пролей
на
меня
свой
свет.
I
can
climb
so
high
Я
могу
забраться
так
высоко.
How
I
can
see
so
deep
Как
я
могу
видеть
так
глубоко
Sunlight
of
my
mind
Солнечный
свет
моего
разума
Oh,
shine
your
light
on
me
О,
пролей
на
меня
свой
свет.
Wheel
of
life
still
turns
Колесо
жизни
продолжает
вращаться.
But
desire
blinds
my
peace
Но
желание
ослепляет
мой
покой.
Sunlight
of
my
mind
Солнечный
свет
моего
разума
Got
me
through
the
stormy
sea
Провел
меня
через
штормовое
море.
Pleasure
pain,
loss
and
gain
Удовольствие,
боль,
потеря
и
выигрыш
Oh
they're
all
the
same
to
me
О
Для
меня
они
все
одинаковы
Sunlight
of
my
mind
Солнечный
свет
моего
разума
Set
the
spirit
in
me
me
free
Освободи
во
мне
дух
освободи
меня
Sunlight
of
my
mind
Солнечный
свет
моего
разума
Oh,
shine
your
light
on
me
О,
пролей
на
меня
свой
свет.
I
can
climb
so
high
Я
могу
забраться
так
высоко.
Oh,
I
can
see
so
deep
О,
я
вижу
так
глубоко.
Sunlight
of
my
mind
Солнечный
свет
моего
разума
Oh,
shine
your
light
on
me
О,
пролей
на
меня
свой
свет.
I'm
so
tired,
so
inspired
Я
так
устал,
так
вдохновлен.
I'm
a
starlight
stream
Я-поток
звездного
света.
Sunlight
of
my
mind
Солнечный
свет
моего
разума
Oh,
shine
your
light
on
me
О,
пролей
на
меня
свой
свет.
I
can
climb
so
high
Я
могу
забраться
так
высоко.
How
I
can
see
so
deep
Как
я
могу
видеть
так
глубоко?
Sunlight
of
my
mind
Солнечный
свет
моего
разума
Shine
your
light
on
me
Пролей
на
меня
свой
свет.
I'm
so
tired,
so
inspired
Я
так
устал,
так
вдохновлен.
I'm
a
starlight
stream
Я-поток
звездного
света.
Shine
your
light
on
me
Пролей
на
меня
свой
свет.
Sunlight
of
my
mind
Солнечный
свет
моего
разума
Pleasure
pain,
loss
and
gain
Удовольствие,
боль,
потеря
и
приобретение.
Oh
they're
all
same
to
me
О
Для
меня
они
все
одинаковы
Desire
blinds
my
peace
Желание
ослепляет
мой
покой.
While
the
wheel
of
life
keeps
turning
Пока
Колесо
жизни
продолжает
вращаться.
Oh
I
can't
have
a
place
О
у
меня
не
может
быть
места
But
my
spirit
keeps
on
yearning
Но
мой
дух
продолжает
тосковать.
Sunlight
of
my
mind
Солнечный
свет
моего
разума
Won't
you
shine
your
light
on
me
Не
посветишь
ли
ты
мне
своим
светом?
Sunlight
- unlight
of
my
mind
Солнечный
свет-не
свет
моего
разума
.
Shine
your
light
on
me
Пролей
на
меня
свой
свет.
Pleasure,
pain,
loss
and
gain
Удовольствие,
боль,
потеря
и
приобретение.
Oh
they're
all
the
same
to
me
О
Для
меня
они
все
одинаковы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Wright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.