Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can't
see
forward,
can't
look
back
Du
kannst
nicht
nach
vorn
sehen,
kannst
nicht
zurückblicken
There's
nothing
that
you
need,
nothing
that
you
lack
Es
gibt
nichts,
was
du
brauchst,
nichts,
was
dir
fehlt
And
it
ain't
gonna
lastthis
way
Und
das
wird
nicht
so
bleiben
You
say
you're
living,
out
on
the
edge
Du
sagst,
du
lebst
am
Limit
But
you're
on
solid
ground,
not
on
a
ledge
Aber
du
stehst
auf
festem
Boden,
nicht
auf
einem
Felsvorsprung
And
I
think
we're
gonna
make
it,
this
time
Und
ich
denke,
wir
schaffen
es
diesmal
Sunshine,
just
can't
get
enough
of
you
Sonnenschein,
ich
kann
einfach
nicht
genug
von
dir
bekommen
Sometimes
you
just
blow
my
mind
Manchmal
haust
du
mich
einfach
um
I'm
gonna
take
it,
gonna
change
it
all
for
you
Ich
werde
es
nehmen,
werde
alles
für
dich
ändern
I'm
so
glad
that
you
found
me
Ich
bin
so
froh,
dass
du
mich
gefunden
hast
You
made
it
just
in
time
Du
hast
es
gerade
noch
rechtzeitig
geschafft
I'm
so
glad
now,
I'm
getting
delirious
Ich
bin
jetzt
so
froh,
ich
werde
wahnsinnig
You're
down
in
the
basement,
when
we're
up
here
on
the
roof
Du
bist
unten
im
Keller,
während
wir
hier
oben
auf
dem
Dach
sind
You're
looking
for
evidence,
when
you're
the
living
proof
Du
suchst
nach
Beweisen,
dabei
bist
du
der
lebende
Beweis
But
we
hope
you're
gonna
make
it,
up
here
baby
Aber
wir
hoffen,
du
schaffst
es
hier
hoch,
Baby
Sunshine
I
just
can't
get
enough
of
you
Sonnenschein,
ich
kann
einfach
nicht
genug
von
dir
bekommen
Sometimes
you
just
blow
my
mind
Manchmal
haust
du
mich
einfach
um
I'm
gonna
take
it
all,
gonna
change
it
all
for
you
Ich
werde
alles
nehmen,
werde
alles
für
dich
ändern
Sunshine
don't
leave
me
behind
Sonnenschein,
lass
mich
nicht
zurück
I
keep
getting
caught
in
the
rain
Ich
stehe
immer
wieder
im
Regen
Fooled
again
and
again
Immer
wieder
reingelegt
I
start
acting
like
there's
no
tomorrow
Ich
fange
an
zu
handeln,
als
gäbe
es
kein
Morgen
Gonna
leave
behind
my
pain
and
sorrow
Werde
meinen
Schmerz
und
Kummer
hinter
mir
lassen
Everything's
like
there's
no
tomorrow
Alles
ist
so,
als
gäbe
es
kein
Morgen
Sometimes
I
just
can't
get
enough
of
you
Manchmal
kann
ich
einfach
nicht
genug
von
dir
bekommen
Sunshine
you
just
blow
my
mind
Sonnenschein,
du
haust
mich
einfach
um
Gonna
take
it,
gonna
change
it
all
for
you
Werde
es
nehmen,
werde
alles
für
dich
ändern
Sunshine
you
just
blow
my
mind
Sonnenschein,
du
haust
mich
einfach
um
Sunshine,
just
can't
get
enough
of
you
Sonnenschein,
kann
einfach
nicht
genug
von
dir
bekommen
Sunshine,
just
can't
get
enough
of
you
Sonnenschein,
kann
einfach
nicht
genug
von
dir
bekommen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karl Wallinger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.