Paroles et traduction Spooky Tooth - Sunshine
You
can't
see
forward,
can't
look
back
Ты
не
можешь
смотреть
вперед,
не
можешь
оглядываться
назад.
There's
nothing
that
you
need,
nothing
that
you
lack
Нет
ничего,
что
тебе
нужно,
ничего,
чего
тебе
не
хватает.
And
it
ain't
gonna
lastthis
way
И
так
больше
не
будет
продолжаться.
You
say
you're
living,
out
on
the
edge
Ты
говоришь,
что
живешь
на
краю
пропасти.
But
you're
on
solid
ground,
not
on
a
ledge
Но
ты
стоишь
на
твердой
земле,
а
не
на
уступе.
And
I
think
we're
gonna
make
it,
this
time
И
я
думаю,
что
на
этот
раз
у
нас
все
получится.
Sunshine,
just
can't
get
enough
of
you
Солнышко,
я
просто
не
могу
насытиться
тобой.
Sometimes
you
just
blow
my
mind
Иногда
ты
просто
сводишь
меня
с
ума
I'm
gonna
take
it,
gonna
change
it
all
for
you
Я
приму
это,
изменю
все
ради
тебя.
I'm
so
glad
that
you
found
me
Я
так
рада,
что
ты
нашел
меня.
You
made
it
just
in
time
Ты
сделал
это
как
раз
вовремя.
I'm
so
glad
now,
I'm
getting
delirious
Я
так
рада,
что
начинаю
сходить
с
ума.
You're
down
in
the
basement,
when
we're
up
here
on
the
roof
Ты
в
подвале,
а
мы
на
крыше.
You're
looking
for
evidence,
when
you're
the
living
proof
Ты
ищешь
доказательства,
когда
ты-живое
доказательство.
But
we
hope
you're
gonna
make
it,
up
here
baby
Но
мы
надеемся,
что
ты
справишься,
детка.
Sunshine
I
just
can't
get
enough
of
you
Солнышко,
я
просто
не
могу
насытиться
тобой.
Sometimes
you
just
blow
my
mind
Иногда
ты
просто
сводишь
меня
с
ума
I'm
gonna
take
it
all,
gonna
change
it
all
for
you
Я
заберу
все
это,
изменю
все
это
ради
тебя.
Sunshine
don't
leave
me
behind
Солнышко,
не
оставляй
меня
позади.
I
keep
getting
caught
in
the
rain
Я
постоянно
попадаю
под
дождь.
Fooled
again
and
again
Обманутый
снова
и
снова
I
start
acting
like
there's
no
tomorrow
Я
начинаю
вести
себя
так,
будто
завтра
не
наступит.
Gonna
leave
behind
my
pain
and
sorrow
Я
оставлю
позади
свою
боль
и
печаль.
Everything's
like
there's
no
tomorrow
Все
как
будто
завтра
не
наступит
Sometimes
I
just
can't
get
enough
of
you
Иногда
я
просто
не
могу
насытиться
тобой.
Sunshine
you
just
blow
my
mind
Солнышко
ты
просто
сводишь
меня
с
ума
Gonna
take
it,
gonna
change
it
all
for
you
Я
приму
это,
изменю
все
ради
тебя.
Sunshine
you
just
blow
my
mind
Солнышко
ты
просто
сводишь
меня
с
ума
Sunshine,
just
can't
get
enough
of
you
Солнышко,
я
просто
не
могу
насытиться
тобой.
Sunshine,
just
can't
get
enough
of
you
Солнышко,
я
просто
не
могу
насытиться
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karl Wallinger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.