Spooky Tooth - That Was Only Yesterday - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Spooky Tooth - That Was Only Yesterday




That Was Only Yesterday
Это было лишь вчера
Guess I'll have to get out of this town
Пожалуй, мне придется уехать из этого города,
No sense in my waiting around
Нет смысла мне здесь оставаться.
Only thing left for me here is pain
Единственное, что осталось мне здесь боль.
She's gone for sure now why pretend
Она точно ушла, зачем притворяться?
Left last night with a friend
Уехала прошлой ночью с другом,
Leaving not a word that would explain
Не оставив ни слова объяснения.
That was only yesterday
Это было лишь вчера,
But will I ever face tomorrow?
Но смогу ли я когда-нибудь встретить завтра?
She took away what I'd had
Ты забрала то, что у меня было,
And returned it full of sorrow
И вернула полным печали.
That was only yesterday
Это было лишь вчера,
Will I ever face tomorrow?
Смогу ли я когда-нибудь встретить завтра?
She took away what I'd had
Ты забрала то, что у меня было,
And returned it full of sorrow
И вернула полным печали.
I think I better find somewhere
Думаю, мне лучше найти другое место,
A place where I won't care
Место, где мне будет всё равно.
I need some time to hide my shame
Мне нужно время, чтобы скрыть свой стыд.
Was only just one day ago
Всего лишь один день назад
Found what I'd been searching for
Я нашел то, что искал,
Had left town on a late night train
Уехал из города ночным поездом.
And that was only yesterday
И это было лишь вчера,
But will I ever face tomorrow?
Но смогу ли я когда-нибудь встретить завтра?
She took away what I'd had
Ты забрала то, что у меня было,
And returned it full of sorrow
И вернула полным печали.
That was only yesterday
Это было лишь вчера,
Will I ever face tomorrow?
Смогу ли я когда-нибудь встретить завтра?
She took away what I'd had
Ты забрала то, что у меня было,
And returned it full of sorrow
И вернула полным печали.
That was only yesterday
Это было лишь вчера,
Will I ever face tomorrow?
Смогу ли я когда-нибудь встретить завтра?
She took away what I'd had
Ты забрала то, что у меня было,
And returned it full of sorrow
И вернула полным печали.





Writer(s): Gary Wright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.