Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
June's Foreign Spell
Junes fremder Zauber
Distracted
by
each
career
milestone
Abgelenkt
von
jedem
Karrieremeilenstein
Though
they're
all
in
his
hands
Obwohl
sie
alle
in
seinen
Händen
liegen
He
set
up
his
best
ones
for
weeks
Er
hat
seine
besten
wochenlang
vorbereitet
And
the
questions
all
get
answered
before
they're
asked
him
Und
die
Fragen
werden
alle
beantwortet,
bevor
sie
ihm
gestellt
werden
Tells
you
sit
right
back
Sagt
dir,
lehn
dich
einfach
zurück
He's
talking
through
his
teeth
Er
spricht
durch
zusammengebissene
Zähne
And
i
don't
believe
the
things
he'll
say
but
Und
ich
glaube
nicht
die
Dinge,
die
er
sagen
wird,
aber
I'll
call
him
up
and
give
him
flack
Ich
werde
ihn
anrufen
und
ihm
Ärger
machen
And
it's
sad
but
true
the
sounds
that
don't
come
back
Und
es
ist
traurig,
aber
wahr,
die
Klänge,
die
nicht
zurückkommen
And
i
can
see
him
tap
producer
fix
his
lines
Und
ich
kann
sehen,
wie
er
den
Produzenten
antippt,
seine
Zeilen
zu
korrigieren
And
that
makes
me
feel
like
a
rat
Und
das
lässt
mich
wie
eine
Ratte
fühlen
I
feel
like
a
rat
Ich
fühle
mich
wie
eine
Ratte
So
i'd
like
you
to
set
it
straight
now
on
this
one
Also
möchte
ich,
dass
du
das
jetzt
bei
diesem
hier
klarstellst
All
fixed
up
now
for
june's
foreign
spell
Alles
jetzt
hergerichtet
für
Junes
fremden
Zauber
All
sad
'bout
it
now
june's
bitter
soil
again
Ganz
traurig
jetzt
darüber,
wieder
Junes
bittere
Erde
Oh
no
can't
take
this
another
year
Oh
nein,
das
halte
ich
kein
weiteres
Jahr
aus
Drop
two
steps
back
and
take
the
place
of
who
that
came
before
now
Tritt
zwei
Schritte
zurück
und
nimm
den
Platz
dessen
ein,
der
davor
kam
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Britt Daniel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.