Paroles et traduction Spoon - Mystery Zone (Lance Herbstrong remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mystery Zone (Lance Herbstrong remix)
Зона тайны (ремикс от Lance Herbstrong)
Picture
yourself
Представь
себя,
Set
up
for
good
in
a
whole
other
life
Устроенной
на
всю
жизнь
в
совершенно
другой
реальности,
In
the
mystery
zone
В
зоне
тайны.
Make
us
a
house
Построй
нам
дом,
Some
far
away
town
В
каком-нибудь
далеком
городе,
Where
nobody
will
know
us
well
Где
нас
никто
не
знает,
Where
your
dad's
not
around
Где
нет
твоего
отца,
And
all
the
trouble
you
look
for
all
your
life
И
все
те
неприятности,
которые
ты
ищешь
всю
свою
жизнь,
You
will
find
it
for
sure
Ты
обязательно
найдешь
их
In
the
mystery
zone
В
зоне
тайны.
Times
that
we
met
Те
времена,
когда
мы
встречались,
Before
we
met
До
того,
как
мы
встретились,
Times
that
we
met
Те
времена,
когда
мы
встречались,
We'll
go
there
Мы
отправимся
туда,
To
the
mystery
zone
В
зону
тайны,
Ah
the
mystery
zone
Ах,
эта
зона
тайны.
There
goes
the
rider
Вот
и
всадник,
At
gates
of
dawn
У
врат
зари,
He
takes
no
prisoners
at
all
Он
не
берет
пленных,
He'll
be
there
on
his
own
Он
будет
там
один.
What
gets
him
gone
Что
гонит
его
прочь,
Off
down
that
road
Вниз
по
той
дороге,
Is
something
he
don't
understand
Это
то,
чего
он
не
понимает,
Ooh!
The
mystery
zone
О!
Зона
тайны.
Maybe
all
he
wants
Может
быть,
все,
чего
он
хочет,
Maybe
all
he
needs
Может
быть,
все,
что
ему
нужно,
Is
to
know
that
the
sun
don't
set
Это
знать,
что
солнце
не
садится
On
the
mystery
zone
Над
зоной
тайны.
How
come
it
feels
so
familiar
Почему
это
кажется
таким
знакомым,
When
you
never
been
there?
Если
ты
никогда
там
не
была?
How
come
it
seems
so
unreachable
Почему
это
кажется
таким
недостижимым,
You
never
tried
to
find
Ты
никогда
не
пыталась
найти,
Never
tired
to
find
the
mystery
zone
Никогда
не
пыталась
найти
зону
тайны,
Mystery
zone,
oooh!
Зону
тайны,
о!
All
of
the
people
Все
те
люди,
You
used
to
run
into
but
never
do
now
С
которыми
ты
раньше
сталкивалась,
но
теперь
нет,
They
took
off
for
the
mystery
zone
Они
отправились
в
зону
тайны.
And
when
you
know
love
И
когда
ты
узнаешь
любовь,
When
you
find
it
for
real
Когда
ты
найдешь
ее
по-настоящему,
It
contains
the
emotion
sense
of
Она
будет
содержать
в
себе
эмоции,
Everyone
ready
Все
готово,
Your
cover
was
blown
Твое
прикрытие
раскрыто,
You
weren't
there
but
you
were
Тебя
там
не
было,
но
ты
была,
Ooh
in
the
mystery
zone
О,
в
зоне
тайны,
You
weren't
there
but
you
were
Тебя
там
не
было,
но
ты
была,
You
weren't
there
but
you
were
Тебя
там
не
было,
но
ты
была,
Openin'
windows
Открытые
окна,
Doors
never
close
it's
the
fresh
air
fiend
Двери
никогда
не
закрываются,
это
дьявол
свежего
воздуха,
It's
the
information
troll
Это
информационный
тролль.
We'll
pack
a
bag
Мы
соберем
сумку,
Sendin'
it
off
just
some
things
that
never
fit
right
Отправим
ее,
просто
то,
что
никогда
не
подходило,
And
we'll
send
it
ahead
as
a
test
so
we'll
know
И
мы
отправим
ее
вперед,
как
испытание,
чтобы
мы
знали,
Call
it
up
when
it
gets
there
Позвоним,
когда
она
доберется
туда,
"What's
it
like
in
the
mystery
zone?"
"Как
там,
в
зоне
тайны?"
The
times
that
we
met
Те
времена,
когда
мы
встречались,
Before
we
met
До
того,
как
мы
встретились,
We'll
go
back
there
Мы
вернемся
туда,
Oh,
times
that
we
met
О,
те
времена,
когда
мы
встречались,
We'll
go
back
Мы
вернемся,
We'll
go
back
there
Мы
вернемся
туда,
The
mystery
zone
Зона
тайны,
To
the
mystery
zone
В
зону
тайны,
The
mystery
zone
Зона
тайны,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Britt Daniel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.