Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
matches
burn
into
dust
Wenn
die
Streichhölzer
zu
Staub
verbrennen
Someone's
always
gotta
be
sweeping
them
up
Muss
sie
immer
jemand
aufkehren
You
done
yours,
yeah
Du
hast
deins
getan,
ja
I
know
I
done
mine
Ich
weiß,
ich
hab
meins
getan
You
caught
a
break
when
I
gave
you
the
time
Du
hattest
Glück,
als
ich
dir
die
Zeit
gab
Tell
us
now,
little
man,
what's
what
Sag
uns
jetzt,
Kleine,
was
Sache
ist
You're
the
one
that
had
to
go
show
his
stuff
Du
bist
diejenige,
die
angeben
musste
You're
the
one
that
brought
a
shotgun
Du
bist
diejenige,
die
eine
Schrotflinte
mitgebracht
hat
Yes,
you
went
and
brought
a
shotgun
Ja,
du
bist
hingegangen
und
hast
eine
Schrotflinte
mitgebracht
How
many
times
did
you
come
back
and
quit?
Wie
oft
bist
du
zurückgekommen
und
hast
aufgegeben?
How
many
times
were
you
not
feeling
it?
Wie
oft
hattest
du
keine
Lust
darauf?
Calling
for
blood
with
your
battle
song
Nach
Blut
rufend
mit
deinem
Kampflied
I'd
rather
not,
got
my
own
thing
on
Ich
lieber
nicht,
hab
mein
eigenes
Ding
am
Laufen
I
never
wanted
to
take
it
outside
Ich
wollte
es
nie
nach
draußen
tragen
You're
the
one
that
had
to
go
bring
that
fight
Du
bist
diejenige,
die
diesen
Kampf
anzetteln
musste
Oh,
you're
the
one
that
brought
a
shotgun
Oh,
du
bist
diejenige,
die
eine
Schrotflinte
mitgebracht
hat
You
went
and
brought
a
shotgun
Du
bist
hingegangen
und
hast
eine
Schrotflinte
mitgebracht
You're
the
one
that
brought
a
shotgun
Du
bist
diejenige,
die
eine
Schrotflinte
mitgebracht
hat
Yeah,
you
went
and
brought
a
shotgun
Ja,
du
bist
hingegangen
und
hast
eine
Schrotflinte
mitgebracht
Another
year
comes
Ein
weiteres
Jahr
kommt
Another
year
comes
Ein
weiteres
Jahr
kommt
But
nothing's
gonna
stop
it
Aber
nichts
wird
es
aufhalten
Nothing's
gonna
stop
it
Nichts
wird
es
aufhalten
Another
year
comes
Ein
weiteres
Jahr
kommt
Another
year
comes
Ein
weiteres
Jahr
kommt
And
nothing
gonna
stop
it
Und
nichts
wird
es
aufhalten
Nothing
gonna
stop
it,
oh
Nichts
wird
es
aufhalten,
oh
I
shoot
straight,
my
words
elemental
Ich
schieße
geradeaus,
meine
Worte
elementar
Old
school
South
Side
like
Rock
and
Roll
Rentals
Old
School
South
Side
wie
Rock
and
Roll
Rentals
Back
when
we
couldn't
afford
the
Continental
Damals,
als
wir
uns
den
Continental
nicht
leisten
konnten
You
and
me
dreaming
'bout
full
medical
and
dental
Du
und
ich
träumten
von
voller
Kranken-
und
Zahnversicherung
I
never
wanted
to
take
it
outside
Ich
wollte
es
nie
nach
draußen
tragen
Then
you
brought
what
you
did
to
the
fight
Dann
hast
du
das,
was
du
getan
hast,
in
den
Kampf
eingebracht
You're
the
one
that
brought
a
shotgun
Du
bist
diejenige,
die
eine
Schrotflinte
mitgebracht
hat
Yes,
you
went
and
brought
a
shotgun
Ja,
du
bist
hingegangen
und
hast
eine
Schrotflinte
mitgebracht
You're
the
one
that
brought
a
shotgun
Du
bist
diejenige,
die
eine
Schrotflinte
mitgebracht
hat
You're
the
one
that
made
it
no
fun
Du
bist
diejenige,
die
dafür
gesorgt
hat,
dass
es
keinen
Spaß
mehr
macht
You're
the
one
that
brought
a
shotgun
Du
bist
diejenige,
die
eine
Schrotflinte
mitgebracht
hat
Yeah,
you
went
and
brought
a
shotgun
Ja,
du
bist
hingegangen
und
hast
eine
Schrotflinte
mitgebracht
You're
the
one
that
brought
a
shotgun
Du
bist
diejenige,
die
eine
Schrotflinte
mitgebracht
hat
You
went
and
brought
a
shotgun
Du
bist
hingegangen
und
hast
eine
Schrotflinte
mitgebracht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Britt Daniel, Sean Michael Dineen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.