Paroles et traduction Spoon - The Mystery Zone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Mystery Zone
Зона Тайны
Picture
yourself
Представь
себе,
Set
up
for
good
in
a
whole
other
life
Что
мы
обустроились
в
совершенно
другой
жизни,
In
the
mystery
zone
В
зоне
тайны.
Make
us
a
house
Построй
нам
дом
Some
far
away
town
В
каком-нибудь
далёком
городе,
Where
nobody
will
know
us
well
Где
нас
никто
не
знает,
Where
your
dad's
not
around
Где
нет
твоего
отца,
And
all
the
trouble
you
look
for
all
your
life
И
все
проблемы,
которые
ты
ищешь
всю
свою
жизнь,
You
will
find
it
for
sure
Ты
обязательно
найдёшь
In
the
mystery
zone
В
зоне
тайны.
Times
that
we
met
Те
разы,
что
мы
встречались
Before
we
met
До
того,
как
мы
встретились,
Times
that
we
met
Те
разы,
что
мы
встречались,
We'll
go
there
Мы
отправимся
туда,
To
the
mystery
zone
В
зону
тайны.
Ah
the
mystery
zone
Ах,
эта
зона
тайны.
There
goes
the
rider
Вот
и
всадник
At
gates
of
dawn
У
врат
зари.
He
takes
no
prisoners
at
all
Он
не
берёт
пленных,
He'll
be
there
on
his
own
Он
будет
там
один.
What
gets
him
gone
Что
гонит
его
прочь
Off
down
that
road
Вниз
по
той
дороге,
Is
something
he
don't
understand
Это
то,
чего
он
не
понимает,
Ooh!
The
mystery
zone
О!
Зона
тайны.
Maybe
all
he
wants
Может
быть,
всё,
чего
он
хочет,
Maybe
all
he
needs
Может
быть,
всё,
что
ему
нужно,
Is
to
know
that
the
sun
don't
set
Это
знать,
что
солнце
не
садится
On
the
mystery
zone
Над
зоной
тайны.
How
come
it
feels
so
familiar
Почему
это
кажется
таким
знакомым,
When
you
never
been
there?
Если
ты
никогда
там
не
был?
How
come
it
seems
so
unreachable
Почему
это
кажется
таким
недостижимым,
You
never
tried
to
find
Ты
никогда
не
пытался
найти,
Never
tried
to
find
the
mystery
zone
Никогда
не
пытался
найти
зону
тайны,
Mystery
zone,
oooh!
Зону
тайны,
о!
All
of
the
people
Все
эти
люди,
You
used
to
run
into
but
never
do
now
С
которыми
ты
раньше
сталкивался,
но
больше
не
встречаешь,
They
took
off
for
the
mystery
zone
Они
отправились
в
зону
тайны.
And
when
you
know
love
И
когда
ты
узнаешь
любовь,
When
you
find
it
for
real
Когда
ты
найдёшь
её
по-настоящему,
It
contains
the
emotion
sense
of
Она
содержит
в
себе
эмоции
и
чувства
Everyone
ready
Всех,
кто
готов.
Your
cover
was
blown
Твоё
прикрытие
было
раскрыто,
You
weren't
there
but
you
were
Тебя
там
не
было,
но
ты
был,
Ooh
in
the
mystery
zone
О,
в
зоне
тайны.
You
weren't
there
but
you
were
Тебя
там
не
было,
но
ты
был.
You
weren't
there
but
you
were
Тебя
там
не
было,
но
ты
был.
Openin'
windows
Открываются
окна,
Doors
never
close
it's
the
fresh
air
fiend
Двери
не
закрываются
- это
демон
свежего
воздуха,
It's
the
information
troll
Это
информационный
тролль.
We'll
pack
a
bag
Мы
соберём
сумку,
Sendin'
it
off
just
some
things
that
never
fit
right
Отправим
её
- просто
вещи,
которые
никогда
не
подходили,
And
we'll
send
it
ahead
as
a
test
so
we'll
know
И
мы
отправим
её
вперёд,
как
тест,
чтобы
мы
знали.
Call
it
up
when
it
gets
there
Позвоним,
когда
она
доберётся
туда.
"What's
it
like
in
the
mystery
zone?"
"Как
там,
в
зоне
тайны?"
The
times
that
we
met
Те
разы,
что
мы
встречались,
Before
we
met
До
того,
как
мы
встретились,
We'll
go
back
there
Мы
вернёмся
туда,
Oh,
times
that
we
met
О,
те
разы,
что
мы
встречались,
We'll
go
back
Мы
вернёмся,
We'll
go
back
there
Мы
вернёмся
туда,
The
mystery
zone
Зона
тайны,
To
the
mystery
zone
В
зону
тайны,
The
mystery
zone
Зона
тайны,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Britt Daniel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.