Spoon - The Mystery Zone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Spoon - The Mystery Zone




Picture yourself
Представь себя.
Set up for good in a whole other life
Настроенный на хорошее в совершенно другой жизни
In the mystery zone
В таинственной зоне
Make us a house
Построй нам дом.
Some far away town
Какой-то далекий город.
Where nobody will know us well
Где никто не будет знать нас хорошо.
Where your dad's not around
Там, где нет твоего отца.
And all the trouble you look for all your life
И все неприятности, которые ты ищешь всю свою жизнь.
You will find it for sure
Ты обязательно найдешь его.
In the mystery zone
В таинственной зоне
Times that we met
Времена, когда мы встречались.
Before we met
До того как мы встретились
Times that we met
Времена, когда мы встречались.
We'll go there
Мы пойдем туда.
To the mystery zone
В таинственную зону
Ah the mystery zone
Ах таинственная зона
There goes the rider
Вон едет всадник.
At gates of dawn
У врат рассвета
He takes no prisoners at all
Он вообще не берет пленных.
He'll be there on his own
Он будет там один.
What gets him gone
Что заставляет его уйти
Off down that road
По этой дороге
Is something he don't understand
Это то, чего он не понимает.
Ooh! The mystery zone
О-о-о, таинственная зона
Maybe all he wants
Может быть, все, что он хочет.
Maybe all he needs
Может быть, все, что ему нужно.
Is to know that the sun don't set
Знать, что солнце не садится.
On the mystery zone
В таинственной зоне
How come it feels so familiar
Почему это кажется таким знакомым
When you never been there?
Когда ты никогда там не был?
How come it seems so unreachable
Почему это кажется таким недостижимым
You never tried to find
Ты никогда не пытался найти ...
Never tired to find the mystery zone
Никогда не устаю искать таинственную зону
Mystery zone, oooh!
Таинственная Зона, о-о-о!
All of the people
Все люди ...
You used to run into but never do now
Раньше ты сталкивался с этим, но теперь никогда не сталкиваешься.
They took off for the mystery zone
Они отправились в таинственную зону.
And when you know love
И когда ты познаешь любовь ...
When you find it for real
Когда ты найдешь его по настоящему
It contains the emotion sense of
В нем содержится эмоциональное чувство ...
Everyone ready
Все готовы!
Your cover was blown
Твое прикрытие было сорвано.
You weren't there but you were
Тебя там не было но ты был
Ooh in the mystery zone
О о в таинственной зоне
You weren't there but you were
Тебя там не было но ты был
You weren't there but you were
Тебя там не было но ты был
Openin' windows
Открываю окна.
Doors never close it's the fresh air fiend
Двери никогда не закрываются это дьявол свежего воздуха
It's the information troll
Это информационный тролль
We'll pack a bag
Мы соберем вещи.
Sendin' it off just some things that never fit right
Отсылаю его просто из-за некоторых вещей, которые никогда не подходят друг другу.
To the m...
К м...
And we'll send it ahead as a test so we'll know
И мы отправим его вперед в качестве теста, чтобы мы знали.
Call it up when it gets there
Позвони ему, когда он приедет.
"What's it like in the mystery zone?"
"Каково это в таинственной зоне?"
The times that we met
Времена, когда мы встречались.
Before we met
До того как мы встретились
We'll go back there
Мы вернемся туда.
Oh, times that we met
О, времена, когда мы встречались
We'll go back
Мы вернемся.
We'll go back there
Мы вернемся туда.
The mystery zone
Таинственная зона
To the mystery zone
В таинственную зону
The mystery zone
Таинственная зона
Oh the mys...
О, эти тайны...





Writer(s): Britt Daniel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.