Paroles et traduction Spoon - ドラマチック
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
失くした約束は星に
Missing
promises
are
in
the
stars
思い出はとけない
Memories
won't
fade
四つ葉のクローバー探しながら君の顔
Searching
for
a
four-leaf
clover,
my
eyes
catch
a
glimpse
of
your
face
ちらり盗み見ては目をそらす
I
can't
help
but
steal
a
glance
before
looking
away
あれからどれくらい夜を越えたの?
How
many
nights
have
passed
since
then?
苦手な処から逃げてるの?
Am
I
avoiding
the
parts
I
don't
like?
服を着替えて窓の外を見てみよう
Try
changing
your
clothes
and
looking
out
the
window
深呼吸して見える景色は違うはずだわ
Take
a
deep
breath,
and
the
view
you
see
will
be
different
壊れた大切なものと
With
the
precious
things
that
were
broken
いつか又あえる日がくるかしら
Will
there
ever
be
a
day
when
we
can
meet
again?
残した傷跡が消えない
The
scars
that
remain
won't
disappear
それぞれの場所まで
Until
our
own
separate
places
もう行かなくっちゃ
It's
time
for
me
to
go
ポプラ並木、出せないままのラヴレター
Poplar-lined
streets,
an
unsent
love
letter
何度も手を振り返した別れ際
Waving
goodbye
countless
times
at
the
parting
of
ways
幼い頃
思い描いてた全ては
In
my
childhood,
everything
I
imagined
かなえられたかのように見えたのに
Seemed
to
come
true
優しい雨は降る、私達の上に
A
gentle
rain
falls
upon
us
すれちがう人の数だけ
With
each
person
we
pass
by
ドラマチックになるの
It
becomes
more
dramatic
失くした約束は星に
Missing
promises
are
in
the
stars
思い出はとけないでそばにある
Memories
stay
close,
they
won't
fade
away
今
心は清く光る、涙で見えなくなる
My
heart
now
shines
pure
and
bright,
tears
blurring
my
vision
ささやかな流れ星を一粒
A
single,
modest
shooting
star
手の平にあげるから
I
hold
it
in
the
palm
of
my
hand
and
give
it
to
you
壊れた大切なものと
With
the
precious
things
that
were
broken
いつか又あえる日がくるかしら
Will
there
ever
be
a
day
when
we
can
meet
again?
残したくちづけは消えない
The
kiss
I
left
behind
won't
disappear
それぞれの場所まで
Until
our
own
separate
places
もう行かなくっちゃ
It's
time
for
me
to
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Dramatic
date de sortie
28-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.