Paroles et traduction Spoony - Snap Mon Poke
Snap Mon Poke
Поймай Моего Покемона
Might
I
approach
to
present
Могу
ли
я
приблизиться,
чтобы
представить
A
no
nonsense
Без
всякой
чепухи
Don't
worry
bout
content
Не
беспокойся
о
содержании
Little
to
no
consequence
Практически
никаких
последствий
Man
there's
no
pent
up
anger
here
Чувак,
здесь
нет
никакой
злобы
I'll
just
put
that
in
all
my
other
tracks
Я
просто
вложу
это
во
все
свои
остальные
треки
Boy
was
that
a
fucking
lie
Парень,
да
это
была
чертова
ложь
Toyed
emotions
don't
you
cry
Играл
чувствами,
не
плачь
Tryin
every
greasy
feel
good
potion
Пробую
каждое
скользкое
зелье
хорошего
настроения
But
still
wonder
why
I
can't
rest
easy
Но
все
еще
задаюсь
вопросом,
почему
я
не
могу
спать
спокойно
Reset
please
release
the
fuckin
serotonin
Перезагрузка,
пожалуйста,
выпусти
этот
чертов
серотонин
Groaning
crawling
fully-loaded
Стону,
ползу,
полностью
заряженный
Rhyming
rebel
always
toting
holstered
heat
Рифмующий
бунтарь,
всегда
таскающий
за
поясом
оружие
Hollister
groping
douche
bag
mother
fuckers
knowing
Холлистер,
лапающий,
придурочный
ублюдок,
мать
твою,
знающий
Running
is
the
only
notion
Бег
- единственное
решение
Diglett
hole
new
plants
now
growin
Нора
Диглетта,
новые
растения
теперь
растут
So
turnip
the
heat
and
H2O
is
flowing
Так
что
врубай
жару,
и
H2O
течет
Not
at
odds
with
Oddish
though
Не
в
ссоре
с
Оддишем
And
keep
my
poke-balls
out
always
throwing
И
держу
свои
покеболы
наготове,
всегда
бросаю
But
you
can't
catch
em
all
Но
ты
не
можешь
поймать
их
всех
You're
a
dad
joke
Ты
- папа-шутник
And
your
sad
stroke
is
your
mitt
must
have
a
hole
И
твой
жалкий
удар
- твоя
перчатка
должна
быть
с
дыркой
I'm
on
third
base
till
I
sneak
home
Я
на
третьей
базе,
пока
не
проскользну
домой
And
I
slide
quick
beat
the
ball
И
я
быстро
скольжу,
отбиваю
мяч
Before
next
inning
packed
dugout
До
следующего
иннинга,
забитая
скамейка
запасных
Cause
we're
out
on
smoke
patrol
Потому
что
мы
вышли
на
патрулирование
дыма
Shade
been
thrown
Тень
брошена
Twitter
undergrowth
Заросли
Твиттера
Out
the
depths
creeps
Shapiro
Из
глубины
выползает
Шапиро
Cruz
been
vying
for
control
Круз
боролся
за
контроль
Starved
for
relevance
download
Жаждущий
актуальности,
загрузи
All
for
the
goal
of
becoming
the
next
Rocket
Team
or
Alex
Jones
Все
ради
цели
стать
следующей
Командой
Р
или
Алексом
Джонсом
Bro
time
to
bail
Братан,
пора
сваливать
Cuz
that
ship
full
of
tainted
water
Потому
что
этот
корабль,
полный
отравленной
воды
In
spite
of
that
it
sailed
Несмотря
на
это,
он
отплыл
Left
a
trail
petrol
failed
Оставил
след,
бензин
не
помог
Diseased
whales
the
unholiest
of
grails
Больные
киты,
самый
нечестивый
из
Граалей
Arbok's
grip
full
monty
throttling
incels
Хватка
Арбока,
полный
комплект,
душит
инцелов
Who'da
thought
they
could
get
even
more
pasty
and
pale
Кто
бы
мог
подумать,
что
они
могут
стать
еще
более
бледными
Anti-spectrum
is
your
energy
Анти-спектр
- это
твоя
энергия
Black
or
white
Черное
или
белое
I
rock
more
colors
than
a
centipede
Я
качаю
больше
цветов,
чем
у
сороконожки
Weedle
waddling
Видел
ковыляние
Never
too
many
hands
for
weed
Никогда
не
бывает
слишком
много
рук
для
травы
Mind
open
like
orca
cages
Разум
открыт,
как
клетки
для
косаток
Killer
stanzas
freed
Убийственные
строфы
освобождены
Lovely
atmosphere
Прекрасная
атмосфера
Take
the
bike
for
a
spin
now
Прокатиться
на
велосипеде
сейчас
Snorlax
in
the
grass
Снорлакс
в
траве
Super
sunny
by
the
river
Суперсолнечно
у
реки
Pass
the
smoke
by
the
oak
Передай
дым
у
дуба
These
the
folks
you
depend
on
Это
те
люди,
от
которых
ты
зависишь
Trade
my
cards
Обменяй
мои
карты
Hold
hope
for
a
shiny
blimey
Надейся
на
блестящую
удачу
Kinda
gotta
catch
miss
Ivy
Вроде
как
надо
поймать
мисс
Айви
HP
lost
when
my
adolescent
heart
drops
HP
потеряно,
когда
мое
подростковое
сердце
падает
All
these
bragging
agate
onyx
Все
эти
хвастливые
агаты
оникс
A
rock
B-rock
hooked
on
phonics
Рок
B-рок
подсел
на
фонетику
Never
get
a
badge
for
spitting
sonics
Никогда
не
получишь
значок
за
плевки
звуковой
волной
I'll
bring
joy
with
healing
tonics
Я
принесу
радость
с
целебными
тониками
Gangar
Gang
gift
true
harmonics
Банда
подарков
Гангар
- истинная
гармоника
Ash
Elm
Willow
love
them
trees
Ясень,
вяз,
ива,
люблю
эти
деревья
Palm
my
pillow
not
asleep
Ладонь,
моя
подушка,
не
спит
Hypo
eat
elitist's
dreams
Гиппопотам
ест
мечты
элиты
Not
too
sorry
you're
mad
fuck
me
Не
слишком
сожалею,
что
ты
зол,
трахни
меня
No
fuck
you
way
more
than
little
bit
Нет,
пошел
ты
гораздо
больше,
чем
чуть-чуть
Skittle-fest
literate
brail
find
a
clitoris
Skittle-fest
грамотный
шрифт
Брайля
найти
клитор
Bit
her
nip
peeped
a
pit
Укусил
ее
сосок,
заглянул
в
яму
Hippie
but
I
didn't
dip
Хиппи,
но
я
не
окунался
Took
a
rip
pop
patriarchy
like
a
frickin
zit
Сделал
рывок,
лопнул
патриархат,
как
чертов
прыщ
Wooooh
then
breathe
Уууу,
а
потом
дыши
Shuttle
blasts
off
world
suddenly
a
little
more
at
peace
Шаттл
стартует
с
планеты,
внезапно
становится
немного
спокойнее
Shuffled
the
masts
of
the
Queen's
fleet
meet
and
greet
Перетасовал
мачты
королевского
флота,
встреча
и
приветствие
Strung
some
green
beans
up
by
their
yellow
jackets
Нанизал
зеленые
бобы
на
их
желтые
куртки
Now
they
nourishing
the
bees
Теперь
они
кормят
пчел
Drill
a
well
petroleum
sure
seems
to
flow
with
ease.
Пробурить
скважину,
нефть,
кажется,
течет
с
легкостью.
Hold
up
wait
a
second
Подожди
секунду
Thought
I
heard
my
planet
sayin
please
Мне
послышалось,
как
моя
планета
говорит
"пожалуйста"
Quit
fucking
with
me
Перестань
меня
трахать
You're
Muk'n
up
your
chance
at
being
free
Ты
упускаешь
свой
шанс
стать
свободным
Break
through
the
ceiling
Прорвись
сквозь
потолок
New
future
we
must
evolve
to
Mew-three
Новое
будущее,
мы
должны
эволюционировать
в
Мьюту
Lovely
atmosphere
Прекрасная
атмосфера
Take
the
bike
for
a
spin
now
Прокатиться
на
велосипеде
сейчас
Snorlax
in
the
grass
Снорлакс
в
траве
Super
sunny
by
the
river
Суперсолнечно
у
реки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wesley Spoon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.